Pravopis slova "prep" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 125 výsledkov (2 strán)
-
prepáčiť ‑i ‑ia dok.
prepačovať ‑uje ‑ujú nedok.
prepad ‑u m.; prepadový
prepadať ‑á ‑ajú dok. (poprepadávať)
prepadať ‑á ‑ajú, prepadávať, prepadúvať ‑a ‑ajú nedok.; prepadať sa, prepadávať sa, prepadúvať sa
prepadlina ‑y ‑lín ž.
prepadlisko ‑a ‑lísk s.
prepadnúť ‑e ‑ú ‑dol dok.; prepadnúť sa
prepadnutý; prepadnuto prísl.; prepadnutosť ‑i ž.
prepájač, prepojovač ‑a mn. ‑e m. neživ.
prepájať ‑a ‑ajú, prepojovať ‑uje ‑ujú nedok.
prepáliť ‑i ‑ia ‑ľ! dok.; prepáliť sa
prepaľovať ‑uje ‑ujú nedok.; prepaľovať sa
prepána, prepánajána cit.
preparácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; preparačný
preparát ‑u m.
preparovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
prepásať ‑še ‑šu ‑sal dok.
prepasírovať ‑uje ‑ujú dok.
prepasovať ‑uje ‑ujú nedok. (obopínať)
prepašovať ‑uje ‑ujú dok.
prepásť ‑pasie ‑pasú ‑pásol dok.
prepäť ‑pne ‑pnú ‑päl dok.; prepäť sa
prepätie ‑ia s.
prepchať ‑á ‑ajú dok.; prepchať sa
prepchávať ‑a ‑ajú nedok.; prepchávať sa
prepelica ‑e ‑líc ž.; prepeličí; prepelička ‑y ‑čiek ž.
prepiaty; prepiato prísl.; prepiatosť ‑i ž.
prepichávať ‑a ‑ajú, prepichovať ‑uje ‑ujú nedok.
prepichnúť ‑e ‑ú ‑chol dok.
prepiecť ‑pečie ‑pečú ‑piekol dok.; prepiecť sa
prepierať ‑a ‑ajú nedok.
prepíjať ‑a ‑ajú nedok.
prepíliť ‑i ‑ia ‑píľ! dok.
prepiľovať ‑uje ‑ujú nedok.
prepínač ‑a mn. ‑e m. neživ.
prepínací
prepínať ‑a ‑ajú nedok.; prepínať sa
prepis ‑u m.; prepisový
prepísať ‑še ‑šu ‑sal dok.
prepisovač ‑a mn. ‑i m. živ.
prepisovať ‑uje ‑ujú nedok.
prepiť ‑je ‑jú dok.; prepiť sa
prepitné ‑ého s.
prepitý; prepito prísl.; prepitosť ‑i ž.
preplácať ‑a ‑ajú nedok. (platiť viac)
preplakať ‑če ‑čú ‑kal dok.
preplákať, prepláchať ‑a ‑ajú dok.
prepláknuť ‑e ‑u ‑kol, prepláchnuť ‑e ‑u ‑chol dok.
preplakovať, preplachovať ‑uje ‑ujú nedok.
preplatiť ‑í ‑ia dok. (zaplatiť viac)
preplatok ‑tku m.
preplávať ‑a ‑ajú dok.
preplaviť ‑í ‑ia dok.; preplaviť sa
preplavovať ‑uje ‑ujú nedok.; preplavovať sa
preplaziť sa ‑í ‑ia dok.
prepletať ‑á ‑ajú, preplietať ‑a ‑ajú nedok.; prepletať sa, preplietať sa
prepliesť ‑pletie ‑pletú ‑plietol dok.; prepliesť sa
prepĺňať ‑a ‑ajú, preplňovať ‑uje ‑ujú nedok.; prepĺňať sa, preplňovať sa
preplniť ‑í ‑ia dok. (veľmi naplniť); preplniť sa
prepnúť ‑e ‑ú ‑pol dok.; prepnúť sa
prepočet ‑čtu m.
prepočítať ‑a ‑ajú dok.; prepočítať sa
prepočítavať ‑a ‑ajú nedok.; prepočítavať sa
prepočuť ‑je ‑jú dok.
prepojiť ‑í ‑a dok.
prepona ‑y ‑pôn ž.
prepošt ‑a m.; prepoštský; prepoštstvo ‑a s.
prepotiť ‑í ‑ia dok.; prepotiť sa
prepotrebný; prepotrebnosť ‑i ž.
prepožičať sa ‑ia ‑ajú dok. (dať sa získať)
prepožičiavať sa ‑a ‑ajú nedok.
prepracovať ‑uje ‑ujú dok. (prerobiť); prepracovať sa
prepracúvať, prepracovávať ‑a ‑ajú nedok.; prepracúvať sa, prepracovávať sa
preprať ‑perie ‑perú ‑pral ‑pratý/‑praný dok.
preprava ‑y ‑ráv ž.; prepravný
prepravca ‑u mn. ‑ovia m.
prepraviť ‑í ‑ia dok.; prepraviť sa
prepravka ‑y ‑viek ž.
prepravné ‑ého s.
prepravovať ‑uje ‑ujú nedok.; prepravovať sa
prepražiť ‑í ‑ia dok.
prepriahať ‑a ‑ajú nedok.
prepriahnuť ‑e ‑u ‑hol dok.
prepudrovať ‑uje ‑ujú dok.
prepuknúť ‑e ‑ú ‑kol dok.
prepúšťací
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
čočka,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã na,
nanebovzatie,
zreã,
oã kliviã,
paralelnã ã ã,
dôverovaťč,
dvojitosã æ ã,
plány,
podobenstvo,
mokvaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zvã taã,
ochorieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prehreã ovaã,
z znamn k
Synonymický slovník slovenčiny:
priputovaã ã ã,
previa,
strepaã,
oãƒæ ã â â ãƒâ šã â pricovaãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
vyruã æ ã ã ã iã æ ã ã ã,
zás,
odfajkovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dať do poriadku,
spo iatku,
prenajaã ã ã ã ã,
dreã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
obã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã pekulatã ã ã vny,
komandã ã ã r,
ã â oko
Pravidlá slovenského pravopisu:
prep,
hol b tko,
pornografický,
doplã ã ovaã,
karikaturista,
vrchol,
inhalova,
pe i,
proklamovaã,
cíp,
poklepaãƒæ ã â,
portoriko,
investovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
elektrol za,
kup n
Krížovkársky slovník:
figurãƒâ lny,
siaã æ ã ã ã,
logopãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ dia,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tribológia,
sonã ã ã ta,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã iling,
ã ã ã ã ã ã onã ã ã,
kyanovanie,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã f,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ko,
taå izmus,
maastricht,
izoklina,
marketing
Nárečový slovník:
rajzender,
ch apac,
malã æ ã,
juã ka,
hlub,
ke imek,
ostri ac,
odguzliã â,
huntå tosiar,
cuca,
kaã æ ã ka,
bac ãƒâ e,
richt,
ã idlo,
gru a
Lekársky slovník:
enteropathicus,
collonema,
lethargicus,
galactocrasia,
si,
kalciúria,
visceralny,
contrectatio,
karot,
pyoovarium,
cã ã ã ã ã ã lie,
vaccinotherapia,
atretometria,
koagulã æ ã,
å ã m
Technický slovník:
t ã ã a,
ps,
pla,
up,
rende,
ãƒâ ãƒâ eãƒâ e,
tier 1 3 support,
es,
ceo,
aud,
spo,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
ba,
kryo,
ĺľit
Ekonomický slovník:
ã ina,
ccn,
elp,
frca,
ffi,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
bmu,
apac,
bfa,
auk,
jå,
aza,
arc,
aec,
slf
Slovník skratiek:
odh,
ogc,
q12,
pdn,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
tl,
d76,
ãƒâ ãƒâ tep,
obj,
w78,
mt,
šl,
taric,
t14,
kfb