Pravopis slova "prã æ ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 348 výsledkov (3 strán)
-
práca ‑e prác ž.; prácička ‑y ‑čiek ž.
práceneschopný ‑ého príd. i m.; práceneschopnosť ‑i ž.
práceschopný ‑ého príd. i m.; práceschopnosť ‑i ž.
prácny; prácne prísl.; prácnosť ‑i ž.
práč ‑a m.; práčka ‑y ‑čok ž. (žena; prací stroj)
pračka ‑y ‑čiek ž. (bitka)
práčovňa, práčňa ‑e ‑í ž.
práchnivieť ‑ie ‑ejú ‑el nedok.
práchnivý; práchnivosť ‑i ž.
práchno ‑a ‑chen/‑chien s.
prámik ‑a m.
prámikovať ‑uje ‑ujú nedok.
prápor ‑u L ‑e mn. ‑y m. (vojenský útvar); práporový
práporčík ‑a mn. ‑ci m., skr. práp.; práporčíčka ‑y ‑čok ž.; práporčícky
prask, prásk cit.
praskavý, práskavý; praskavo, práskavo prísl.
prášievať ‑a ‑ajú nedok.; prášievať sa
prášiť ‑i ‑ia nedok.; prášiť sa
práškovací
práškovať ‑uje ‑ujú nedok.
práškovitý
prášnica ‑e ‑nic ž.
prášok ‑šku m.; práškový
právať ‑a ‑ajú nedok.
práve prísl. i čast.
právnik ‑a mn. ‑ci m.; právnička ‑y ‑čiek ž.; právnický; právnicky prísl.
právo ‑a práv s.; právny; právne prísl.
právom prísl.
právomoc ‑i ‑í ž.
právoplatný; právoplatne prísl.; právoplatnosť ‑i ž.
prázdninovať ‑uje ‑ujú nedok.
prázdniny ‑nin ž. pomn.; prázdninový
prázdnota ‑y ž.
prázdny; prázdno prísl. i ‑a s.; prázdnosť ‑i ž.
prémia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; prémiový
prémiovať ‑iuje ‑iujú nedok. i dok.
préria ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; prériový
préteritum ‑ta s.
prézent ‑u/‑a mn. I ‑tmi m. (prítomný čas); prézentný
príbalový
príbeh ‑u m.
príboj ‑a m.; príbojový
Príboj ‑a L ‑i m.; Príbojčan ‑a mn. ‑ia m.; Príbojčanka ‑y ‑niek ž.; príbojský
príbor ‑u L ‑e mn. ‑y m.
príborník ‑a m.
príbuzenstvo ‑a s.; príbuzenský; príbuzensky prísl.
príbuzný ‑ého príd. i m.; príbuzná ‑ej ž.; príbuzne prísl.; príbuznosť ‑i ž.
príbytok ‑tku m.
prícestný
príčastie ‑ia ‑í s.; príčasťový
príčesok ‑sku m.
príčetný; príčetne prísl.; príčetnosť ‑i ž.
príčina ‑y ‑čin ž.; príčinný; príčinne prísl.; príčinnosť ‑i ž.
príčinlivý; príčinlivo prísl.; príčinlivosť ‑i ž.
prídavný
prídavok ‑vku m.; prídavkový
prídel ‑u L ‑e mn. ‑y m.; prídelový
prídomie ‑ia ‑í s.
prídomok ‑mku m.
prídržný
prídych ‑u m.
príhoda ‑y ‑hod ž.
príhodný
príhovor ‑u L ‑e mn. ‑y m.
príchlop ‑u m., príchlopka ‑y ‑piek ž.
príchod ‑u m.; príchodový
príchuť ‑i ‑í ž.
príchytka ‑y ‑tiek ž.
príjazd ‑u mn. I ‑dmi m.; príjazdový
príjem ‑jmu m.; príjmový
príjemca ‑u mn. ‑ovia m.; príjemkyňa ‑e ‑kýň ž.
príjemný; príjemne prísl.; príjemnosť ‑i ‑í ž.
príkaz ‑u m.; príkazový
príkazca ‑u mn. ‑ovia m.
príklad ‑u m.
príkladný; príkladne prísl.; príkladnosť ‑i ž.
príklepový
príklon ‑u m.
príklop ‑u m., príklopka ‑y ‑piek ž.; príklopový
príkon ‑u m.
príkorie ‑ia ‑í s.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
ponã maå,
do,
epickãƒæ ã â,
kon ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
priťažiť,
úchvatný,
hažín,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã u,
ãƒâ tibraãƒâ,
krystalický,
vidovaãƒâ,
hrejivã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
eã ã ã e,
tíždeň,
ák
Synonymický slovník slovenčiny:
púto,
postačujúci,
medecína,
zbalamutiå,
naskupãƒâ niãƒâ,
javã â,
pochytiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
fundovaná,
prvok,
tã kaã,
vystávať,
vydesiã ã ã ã ã ã,
odpojiã â,
pookriať,
nieså sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
hundroã ã ã,
prã æ ã,
vodãƒâ ãƒâ ãƒâ,
páľ,
zå p,
sa zmenã,
uspokojiã,
ã pie,
pripevåˆovaå,
bubenã k,
aktív,
kreatã ã ã vnosã ã ã,
kreatívne,
kultovãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zavadzať
Krížovkársky slovník:
fuzikladi za,
skeã â,
gigantom,
migrã ã ã cia,
hydrometalurgia,
kombinãƒæ ã â t,
hypodermický,
lieãƒæ ã â,
cez,
maximalizácia,
ãƒâ ã â ãƒâ oraãƒâ,
lokã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
lipofibr,
vulkanol,
drapã æ ã ria
Nárečový slovník:
macer,
tégl téglik,
maã â ina,
viniã ki,
hustoã ka,
kiza,
st ã,
å anuvat,
fruštik,
choã,
ã aduvat,
pomitok,
sraã ka,
oã ã ã o,
ã ã tramã ã k
Lekársky slovník:
aniã æ ã ã æ ã,
humidus,
dacryagogatresia,
rev,
condyl,
dišč,
phagolysosoma,
exkoriã â cia,
cresolum,
e64,
listina registrovaných odrôd,
th,
vasculitis,
erythrochloropia,
musculocutaneus
Technický slovník:
bes,
rad ã ã ã ã,
å tor,
dvb t,
weight,
eme,
wildcart,
separ,
reãƒâ,
twa,
žp,
w,
sql,
tã ã a,
useã ë
Ekonomický slovník:
npl,
kmc,
asã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tel ä,
adãƒâ ãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
lavãƒâ,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
okã,
usnúť,
znk,
rst,
hni,
zon,
ozo
Slovník skratiek:
mpc,
a,
vvt,
nã ã ã ã,
hpl,
ã mec,
pãƒâ ãƒâ,
o07,
st,
čurať,
k25,
ä i,
wiiw,
pkã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â,
bpp