Pravopis slova "podã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 54 výsledkov (1 strana)
-
pôda ‑y pôd ž.; pôdny
podací
podajeden ‑dného, podajedna ‑ej, podajedno ‑ého mn. m. živ. podajedni, m. neživ., ž. a s. podajedny
poďakovací
poďakovať, poďakovať sa ‑uje ‑ujú dok.
podaktorý zám.
podanie ‑ia ‑í s.
podarený; podarene prísl.
podariť sa ‑í ‑ia dok.
podaromnici prísl.
podarovať ‑uje ‑ujú dok.
podarúnok ‑nka m.
podať ‑á ‑ajú dok.; podať sa (posunúť sa; zdediť vlastnosti)
podateľňa ‑e ‑í ž.
podávač ‑a mn. ‑e m. neživ.
podávač ‑a mn. ‑i m. živ.; podávačka ‑y ‑čiek ž.
podávací
podávať ‑a ‑ajú nedok.; podávať sa
podávateľ ‑a mn. ‑ia m.
pod, podo (v spoj. podo mňa/mnou, podo dvere/dvermi) predl. s A i I
podčiarknuť ‑e ‑u ‑kol dok.
podčiarkovať ‑uje ‑ujú nedok.
podčiarnik ‑a m.
podísť ‑íde ‑ídu ‑íď! ‑išiel dok.
podívať sa ‑a ‑ajú dok.
podľa predl. s G
podľahnúť ‑e ‑ú ‑hol dok.
podšiť ‑je ‑jú dok.
podšívať ‑a ‑ajú nedok.
podšívka ‑y ‑vok ž.; podšívkový
podťať ‑tne ‑tnú ‑ťal dok.
podúčať ‑a ‑ajú nedok.; podúčať sa
podúrovňový
podžalúdkový
podžrať ‑žerie ‑žerú ‑žral dok.
podžupan ‑a m.
Brezová pod Bradlom ‑ej ž.; Brezovčan i Bradlianskobrezovčan ‑a mn. ‑ia m.; Brezovčanka i Bradlianskobrezovčanka ‑y ‑niek ž.; brezovský i bradlianskobrezovský
Bzince pod Javorinou ‑niec ž. pomn.; Bzinčan i Podjavorinskobzinčan ‑a mn. ‑ia m.; Bzinčanka i Podjavorinskobzinčanka ‑y ‑niek ž.; bzinský i podjavorinskobzinský
Hradište pod Vrátnom ‑ťa s.; Hradišťan i Vrátnohradišťan ‑a mn. ‑ia m.; Hradišťanka i Vrátnohradišťanka ‑y ‑niek ž.; hradištský i vrátnohradištský
Kamenec pod Vtáčnikom ‑nca m.; Kamenčan i Vtáčnickokamenčan ‑a mn. ‑ia m.; Kamenčanka i Vtáčnickokamenčanka ‑y ‑niek ž.; kamenecký i kamenský i vtáčnickokamenecký i vtáčnickokamenský
Kláštor pod Znievom ‑a L ‑e m.; Kláštorčan i Znievskokláštorčan ‑a mn. ‑ia m.; Kláštorčanka i Znievskokláštorčanka ‑y ‑niek ž.; kláštorský i znievskokláštorský
Kostoľany pod Tribečom ‑lian L ‑och m. pomn.; Kostoľanec i Tribečskokostoľanec ‑nca m.; Kostolianka i Tribečskokostolianka ‑y ‑nok ž.; kostoliansky i tribečskokostoliansky
Lazy pod Makytou ‑ov m. pomn.; Lazan i Makytskolazan ‑a mn. ‑ia m.; Lazianka i Makytskolazianka ‑y ‑nok ž.; laziansky i makytskolaziansky
Lehota pod Vtáčnikom ‑y ž.; Lehoťan i Vtáčnickolehoťan ‑a mn. ‑ia m.; Lehoťanka i Vtáčnickolehoťanka ‑y ‑niek ž.; lehotský i vtáčnickolehotský
Lehôtka pod Brehmi ‑y ž.; Lehôtčan i Brežskolehôtčan ‑a mn. ‑ia m.; Lehôtčanka i Brežskolehôtčanka ‑y ‑niek ž.; lehôtčanský i brežskolehôtčanský
Lysá pod Makytou ‑ej ž.; Lysan i Makytskolysan ‑a mn. ‑ia m.; Lysianka i Makytskolysianka ‑y ‑nok ž.; lysiansky i makytskolysiansky
Mýto pod Ďumbierom ‑a s.; Mýťan i Ďumbierskomýťan ‑a mn. ‑ia m.; Mýťanka i Ďumbierskomýťanka ‑y ‑niek ž.; mýtsky i ďumbierskomýtsky
Poruba pod Vihorlatom ‑y ž.; Porubčan i Vihorlatskoporubčan ‑a mn. ‑ia m.; Porubčanka i Vihorlatskoporubčanka ‑y ‑niek ž.; porubský i vihorlatskoporubský
Stráne pod Tatrami ‑í L ‑ach ž. pomn.; Stráňan i Tatranskostráňan ‑a mn. ‑ia m.; Stráňanka i Tatranskostráňanka ‑y ‑niek ž.; stránsky i tatranskostránsky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
modelárstvo,
nekultúrny,
zaliečavosť,
tangovať,
jastriť,
zapraã ã ã ã ã aã ã ã ã ã,
vie,
vyklebetiã ã ã ã ã,
plákať pláchať,
centralizãƒâ cia,
materinã æ ã ã ã ina,
s ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rad ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
žilkovaný,
ocha
Synonymický slovník slovenčiny:
masturbã ã ã cia masturbovanie,
mlieã ã ã ã ã,
c c,
zim,
zavrãƒâ ãƒâ ãƒâ ovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
postvã ã ã ã ã ã ã ã ã raã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cigán,
periodickosã æ ã ã æ ã,
parã æ ã ã ã ã æ ã ã ã k,
zavtipkovaã â,
patriã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kopulovat,
mohutnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
divnãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zliať
Pravidlá slovenského pravopisu:
hermelã n,
podã,
servítka,
ã ã ã ã ã ã eta,
nerovnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mandantka,
haď,
stareckosť,
aktã æ ã r,
chudák,
scã ã na,
semã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
naložiť,
mykaã â sa,
neokr chanos
Krížovkársky slovník:
emã ã ã za,
rusãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
bôt,
vajcovã â bunka,
rãƒæ ã â ãƒæ ã â,
omã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
agresivita,
countdown,
vinárnička,
t ã ã,
šína,
amplituda,
facilizã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â cia,
karav nser j,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã f
Nárečový slovník:
disk,
bórel,
užic sebe,
o bude robity,
onãƒâ ãƒâ ãƒâ,
firh,
poti,
fca,
gluoba,
smar e,
nahu ac,
porhelt,
niã,
hono ic e,
kľanka
Lekársky slovník:
haematocystis,
primã å,
fasciola,
kontrahujúci,
su,
z80,
dysthanasia,
e327,
nasosinusitis,
parens,
pasãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rhinotomia,
hidrorrhoea,
trichiasis,
vaginoperitonaealis
Technický slovník:
mtbf,
slip ppp,
cm,
tapi tsapi,
á,
publish,
cartridge,
color,
object code,
vírus,
debugging,
aň a,
bakã æ ã,
sy,
utility