Pravopis slova "paã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 171 výsledkov (2 strán)
-
cápať ‑e ‑u nedok.
dorýpať ‑e ‑u dok.
doštípať ‑e ‑u dok.
Európa ‑y ž.; stredná Európa, východná Európa, západná Európa; Európan ‑a mn. ‑ia m.; Európanka ‑y ‑niek ž.; európsky príd. i prísl.; európskosť ‑i ž.;
húpať ‑a ‑ajú nedok. (zabárať sa)
chápať ‑e ‑u nedok. (rozumieť)
chápať ‑e ‑u nedok. (chytať); chápať sa
chlípať ‑e ‑u nedok.
chrápať ‑e ‑u ‑uc/‑ajúc ‑uci/‑ajúci nedok.
chrúpať ‑e ‑u ‑uc/‑ajúc nedok.
krúpa ‑y krúp ž.; krúpový
kúpa ‑y kúp ž.; kúpny
kúpač ‑a m.
kúpačka ‑y ‑čiek ž.
kúpať ‑e ‑u ‑uc/‑ajúc ‑uci/‑ajúci nedok.; kúpať sa
lúpačka ‑y ‑čiek ž. (stroj); lúpačkový
lúpať ‑e nedok. neos. (bolieť)
lúpať ‑e ‑u ‑uc/‑ajúc ‑uci/‑ajúci nedok. (šúpať); lúpať sa
nacápať ‑e ‑u dok.
narozsýpať ‑a ‑ajú dok.
oblápať ‑a ‑ajú nedok.
obsýpať, obsypávať ‑a ‑ajú nedok.; obsýpať sa, obsypávať sa
odlúpať ‑e ‑u dok.; odlúpať sa
odsýpať, odsypávať ‑a ‑ajú nedok.
okúpať ‑e ‑u dok.; okúpať sa
olúpať ‑e ‑u dok.; olúpať sa
orýpať ‑e ‑u dok.
ošúpať ‑e ‑u dok.; ošúpať sa
pačesy ‑ov m. mn.
pačmaga ‑y ‑mág ž.
paľba ‑y ‑lieb ž.; palebný
panic ‑a m.; panický [‑ň‑]; panickosť ‑i ž.; panictvo ‑a s.
paša ‑e ‑í ž. (pastva)
paša ‑u mn. ‑ovia m. (titul)
pašák ‑a mn. ‑ci m.
pašalík ‑a m.
pašerák ‑a mn. ‑ci m.; pašeráčka ‑y ‑čok ž.; pašerácky; pašeráctvo ‑a s.
pašie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž. pomn.; pašiový
paškál ‑u L ‑e mn. ‑y m.
paškvil ‑u L ‑e mn. ‑y m.
pašovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
paštéta ‑y ‑tét ž.; paštétový
paštetár ‑a m.; paštetárka ‑y ‑rok ž.
paštrnák ‑a m.; paštrnákový
paža ‑e ‑í ž. (ruka)
páža ‑aťa mn. ‑atá ‑žat s.; pážací; pážatko ‑a ‑tiek s.
pažba ‑y ‑žieb ž.
pažerák ‑a m.; pažerákový
pažiť ‑e ž.; pažiťový, pažitný
Pažiť ‑e ž.; Pažiťan ‑a mn. ‑ia m.; Pažiťanka ‑y ‑niek ž.; pažitský
pažítka ‑y ‑tok ž.; pažítkový
pažravec ‑vca m.
pažravý; pažravo prísl.; pažravosť ‑i ž.
pípať ‑a ‑ajú nedok.
podsýpať, podsypávať ‑a ‑ajú nedok.
porozsýpať ‑a ‑ajú dok.; porozsýpať sa
postúpať ‑a ‑ajú dok.
posýpač ‑a m.
posýpať, posypávať ‑a ‑ajú nedok.
poštípať ‑e ‑u ‑uc/‑ajúc dok.
potápač ‑a m.; potápačka ‑y ‑čiek ž.; potápačský; potápačstvo ‑a s.
potápať ‑a ‑ajú nedok.; potápať sa
povsýpať ‑a ‑ajú dok.
povysýpať ‑a ‑ajú dok.
pozasýpať ‑a ‑ajú dok.
preklápať ‑a ‑ajú nedok.
presýpať, presypávať ‑a ‑ajú nedok.; presýpať sa, presypávať sa
pretápať ‑a ‑ajú nedok.
prilípať ‑a ‑ajú nedok.
prisýpať, prisypávať ‑a ‑ajú nedok.
rozrýpať ‑e ‑u dok.
rozsypávať, rozsýpať ‑a ‑ajú nedok.; rozsypávať sa, rozsýpať sa
roztápať ‑a ‑ajú nedok.; roztápať sa
rýpať ‑e ‑u ‑uc ‑uci nedok.; rýpať sa
sklápať ‑a ‑ajú nedok.; sklápať sa
skrápať ‑a ‑ajú nedok.
stápať ‑a ‑ajú nedok.; stápať sa
stŕpať ‑a ‑ajú nedok.
stúpačka ‑y ‑čiek ž.; stúpačkový
stúpať ‑a ‑ajú nedok.
škrípať ‑e ‑u ‑uc/‑ajúc ‑uci/‑ajúci nedok.
štípať ‑e ‑u ‑uc/‑ajúc ‑uci/‑ajúci nedok.
šúpať ‑e ‑u ‑uc ‑uci nedok.; šúpať sa
tápať ‑e ‑u táp! ‑uc/‑ajúc ‑uci/‑ajúci nedok.
utápať ‑a ‑ajú nedok.; utápať sa
vychlípať ‑e ‑u dok.
vyklápať ‑a ‑ajú nedok.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
vrcholiã æ ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â urãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â aãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
leniã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nahliadnuã,
nadradi,
izolovanos,
preborník,
šiplavý,
pobosorovaã ã ã,
ã ã archa,
lã ã ã ã ã ã ã ã ã,
inšpiratývny,
nepríjemny,
jón,
lesãƒâ ãƒâ k
Synonymický slovník slovenčiny:
opaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ nãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
primarný,
duriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
jačí,
bochnãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â k,
vravieã æ ã,
smeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
moralizovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
chválorečiť,
ã ã ã ã ã pecifikum,
odvaliã ã,
ãƒâ eptaãƒâ,
krutovlã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã da,
dominantnãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
tiã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
paã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
znaã nã,
prospechã æ ã ã æ ã ã æ ã rsky,
poruvaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
tlieskaãƒæ ã â,
hliadkovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dôverovať,
zželieť sa,
lkaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rustikã ã ã ã ã ã lny,
tuå e,
reagovaã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
zaã æ ã ã æ ã na,
vn,
žaburinka
Krížovkársky slovník:
hybnosã,
tvoriã,
jidiå,
palatoschã za,
toã,
tragickã ã ã,
konkordácia,
prekonã vanie,
tučňák,
menlivos,
osã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
exponovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
reflektovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã æ ã ã ã estak,
inkvizã æ ã ã æ ã cia
Nárečový slovník:
struha,
candrbál,
cvi,
chasen,
pugilar,
capina,
brontov,
drigovica,
čomu,
kachĺak,
bah i ki,
ukonatý,
v,
dach,
kaľha
Lekársky slovník:
zú,
microdactylia,
ani,
en,
r17,
súl,
hypofunctio,
semiologia,
cholelitiasis,
oxymetria,
parotit da,
gingivitã da,
polyvalencia,
intestinã ã ã ã ã ã lny,
ãƒâ ã â m
Technický slovník:
r ä,
t3,
best practise,
semiconductor,
zaä,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
atä,
ã r a r,
ã ã inã ã,
utility,
gpf general protection fault,
žac,
captur,
trä,
otã æ ã ã ã