Pravopis slova "paã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 171 výsledkov (2 strán)
-
cápať ‑e ‑u nedok.
dorýpať ‑e ‑u dok.
doštípať ‑e ‑u dok.
Európa ‑y ž.; stredná Európa, východná Európa, západná Európa; Európan ‑a mn. ‑ia m.; Európanka ‑y ‑niek ž.; európsky príd. i prísl.; európskosť ‑i ž.;
húpať ‑a ‑ajú nedok. (zabárať sa)
chápať ‑e ‑u nedok. (rozumieť)
chápať ‑e ‑u nedok. (chytať); chápať sa
chlípať ‑e ‑u nedok.
chrápať ‑e ‑u ‑uc/‑ajúc ‑uci/‑ajúci nedok.
chrúpať ‑e ‑u ‑uc/‑ajúc nedok.
krúpa ‑y krúp ž.; krúpový
kúpa ‑y kúp ž.; kúpny
kúpač ‑a m.
kúpačka ‑y ‑čiek ž.
kúpať ‑e ‑u ‑uc/‑ajúc ‑uci/‑ajúci nedok.; kúpať sa
lúpačka ‑y ‑čiek ž. (stroj); lúpačkový
lúpať ‑e nedok. neos. (bolieť)
lúpať ‑e ‑u ‑uc/‑ajúc ‑uci/‑ajúci nedok. (šúpať); lúpať sa
nacápať ‑e ‑u dok.
narozsýpať ‑a ‑ajú dok.
oblápať ‑a ‑ajú nedok.
obsýpať, obsypávať ‑a ‑ajú nedok.; obsýpať sa, obsypávať sa
odlúpať ‑e ‑u dok.; odlúpať sa
odsýpať, odsypávať ‑a ‑ajú nedok.
okúpať ‑e ‑u dok.; okúpať sa
olúpať ‑e ‑u dok.; olúpať sa
orýpať ‑e ‑u dok.
ošúpať ‑e ‑u dok.; ošúpať sa
pačesy ‑ov m. mn.
pačmaga ‑y ‑mág ž.
paľba ‑y ‑lieb ž.; palebný
panic ‑a m.; panický [‑ň‑]; panickosť ‑i ž.; panictvo ‑a s.
paša ‑e ‑í ž. (pastva)
paša ‑u mn. ‑ovia m. (titul)
pašák ‑a mn. ‑ci m.
pašalík ‑a m.
pašerák ‑a mn. ‑ci m.; pašeráčka ‑y ‑čok ž.; pašerácky; pašeráctvo ‑a s.
pašie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž. pomn.; pašiový
paškál ‑u L ‑e mn. ‑y m.
paškvil ‑u L ‑e mn. ‑y m.
pašovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
paštéta ‑y ‑tét ž.; paštétový
paštetár ‑a m.; paštetárka ‑y ‑rok ž.
paštrnák ‑a m.; paštrnákový
paža ‑e ‑í ž. (ruka)
páža ‑aťa mn. ‑atá ‑žat s.; pážací; pážatko ‑a ‑tiek s.
pažba ‑y ‑žieb ž.
pažerák ‑a m.; pažerákový
pažiť ‑e ž.; pažiťový, pažitný
Pažiť ‑e ž.; Pažiťan ‑a mn. ‑ia m.; Pažiťanka ‑y ‑niek ž.; pažitský
pažítka ‑y ‑tok ž.; pažítkový
pažravec ‑vca m.
pažravý; pažravo prísl.; pažravosť ‑i ž.
pípať ‑a ‑ajú nedok.
podsýpať, podsypávať ‑a ‑ajú nedok.
porozsýpať ‑a ‑ajú dok.; porozsýpať sa
postúpať ‑a ‑ajú dok.
posýpač ‑a m.
posýpať, posypávať ‑a ‑ajú nedok.
poštípať ‑e ‑u ‑uc/‑ajúc dok.
potápač ‑a m.; potápačka ‑y ‑čiek ž.; potápačský; potápačstvo ‑a s.
potápať ‑a ‑ajú nedok.; potápať sa
povsýpať ‑a ‑ajú dok.
povysýpať ‑a ‑ajú dok.
pozasýpať ‑a ‑ajú dok.
preklápať ‑a ‑ajú nedok.
presýpať, presypávať ‑a ‑ajú nedok.; presýpať sa, presypávať sa
pretápať ‑a ‑ajú nedok.
prilípať ‑a ‑ajú nedok.
prisýpať, prisypávať ‑a ‑ajú nedok.
rozrýpať ‑e ‑u dok.
rozsypávať, rozsýpať ‑a ‑ajú nedok.; rozsypávať sa, rozsýpať sa
roztápať ‑a ‑ajú nedok.; roztápať sa
rýpať ‑e ‑u ‑uc ‑uci nedok.; rýpať sa
sklápať ‑a ‑ajú nedok.; sklápať sa
skrápať ‑a ‑ajú nedok.
stápať ‑a ‑ajú nedok.; stápať sa
stŕpať ‑a ‑ajú nedok.
stúpačka ‑y ‑čiek ž.; stúpačkový
stúpať ‑a ‑ajú nedok.
škrípať ‑e ‑u ‑uc/‑ajúc ‑uci/‑ajúci nedok.
štípať ‑e ‑u ‑uc/‑ajúc ‑uci/‑ajúci nedok.
šúpať ‑e ‑u ‑uc ‑uci nedok.; šúpať sa
tápať ‑e ‑u táp! ‑uc/‑ajúc ‑uci/‑ajúci nedok.
utápať ‑a ‑ajú nedok.; utápať sa
vychlípať ‑e ‑u dok.
vyklápať ‑a ‑ajú nedok.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
postonaå,
ãƒâ žã â l,
zaevidovaã,
porovnaãƒâ,
stravnã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
inãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â talãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
tlaä iareåˆ,
konfrontovaã ã ã ã ã,
miestodržiteľ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ inite,
pãƒâ pãƒâ,
odovzdanosãƒæ ã â,
překrýt,
spackaã â
Synonymický slovník slovenčiny:
znivoã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
byãƒâ ã â,
lã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã kaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ert,
telesnãƒâ,
spã tã,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
poã ã ã ã ã ã astiã ã ã sa,
neskor ie,
tamoj,
buntova,
sprostredkovat,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ne,
syndr m,
rozhorieã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
u itel,
paã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
doplatok ã ã,
tãƒâ borãƒâ k,
prãƒâ svit,
gazdovaã,
zaã ka,
ã ã ã ohrada,
koncã ã ã zny,
spred spredo,
stud,
rozmeni,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sk,
zadubený,
splesnieã ã ã
Krížovkársky slovník:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ne,
bulb,
tit n,
deã ë ã o deã ë,
zveså,
ovãƒæ ã â l,
fasã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã da,
hviezdy,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sk,
bohãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
honorãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
ã â elma,
devastovaãƒâ,
hudobnã skladba,
frazã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ma
Nárečový slovník:
rubovak,
riã ã ovka,
ros,
tr ä,
pso,
egdo,
galoty,
nevaloã ni,
kušaňa,
mrauä ec,
ã l,
vie,
lopto,
grň,
marmor
Lekársky slovník:
sad,
radiobicipitalis,
ã te,
cyphosis,
endometrióza,
krã ok,
spazmu,
cardiopneumographia,
ophthalmotomia,
rubeoloembryopathia,
dyskinã â za,
deoxydatio,
pierre robert,
ultrazvukovã æ ã ã æ ã vyã æ ã ã æ ã etrenie,
v95
Technický slovník:
length,
dns,
šóra,
transient,
nm,
zaš,
ã ip,
rota,
oå i,
apa,
źe,
cost per thousand cpt,
ol,
sam,
amplifier
Ekonomický slovník:
mk,
gbc,
plk,
nt,
bgd,
fj2,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â udiã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
rtg,
plãƒâ,
msz,
čer,
cspi,
ã â er,
emw,
suã ã
Slovník skratiek:
tdr,
finan,
ovyã â ã â,
q67,
afaq,
uãƒâ ãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ ãƒâ,
veb,
rdx,
r02,
rwd,
shr,
smä,
lavã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
trl,
mvc