Pravopis slova "om" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 100 výsledkov (1 strana)
-
omacať ‑ia ‑ajú dok.
omáčať ‑a ‑ajú nedok.
omachnatieť ‑ie ‑ejú ‑el dok.
omaciavať ‑a ‑ajú nedok.
omáčka ‑y ‑čok ž.; omáčkový
omakať ‑á ‑ajú dok.
omakávať ‑a ‑ajú nedok.
omáľať ‑a ‑ajú nedok.
omaľovať ‑uje ‑ujú dok.
omámiť ‑i ‑ia dok.
omamný; omamne prísl.; omamnosť ‑i ž.
omamovať ‑uje ‑ujú nedok.
omamujúci; omamujúco prísl.
Omán ‑u m. (štát); Ománčan ‑a mn. ‑ia m.; Ománčanka ‑y ‑niek ž.; ománsky; Ománsky sultanát
omárať ‑a ‑ajú nedok.
omariť ‑í ‑ia dok.
omasta ‑y omást ž.
Omastiná ‑ej ž.; Omastinčan ‑a mn. ‑ia m.; Omastinčanka ‑y ‑niek ž.; omastinský
omastiť ‑í ‑ia ‑sť/‑i! dok.
ombudsman [‑ucman] ‑a mn. ‑i m.; ombudsmanka ‑y ‑niek ž.; ombudsmanský
omdlieť ‑ie ‑ejú ‑el ‑etý/‑ený dok.
omdlievať ‑a ‑ajú nedok.
omega ‑y ž. i neskl. s.
omeleta ‑y ‑liet ž.
omelo ‑a omiel, ometlo ‑a ‑tiel s.
omeškať sa ‑á ‑ajú dok.
omeškávať sa ‑a ‑ajú nedok.
ometať ‑á ‑ajú nedok.; ometať sa
omieľať ‑a ‑ajú nedok.
omiesť ometie ometú omietol dok.
omietací
omietačka ‑y ‑čiek ž.
omietať ‑a ‑ajú nedok.
omietka ‑y ‑tok ž.; omietkový
omietkar ‑a m.; omietkarský
omietnuť ‑e ‑u ‑tol dok.
omilostiť ‑í ‑ia ‑sť/‑i! dok.
omilosťovať ‑uje ‑ujú nedok.
omínať ‑a ‑ajú nedok.
omladina ‑y ž.
omladiť ‑í ‑ia dok.
omladnúť ‑e ‑ú ‑dol dok.
omladzovací
omladzovať ‑uje ‑ujú nedok.
omlátiť ‑i ‑ia dok.
omlieť omelie omelú omeľ! omlel dok.
omnoho prísl.
omočiť ‑í ‑ia dok.
omotať ‑ce/‑tá ‑cú/‑tajú omoc/‑taj! ‑tal dok.; omotať sa
omotávať ‑a ‑ajú nedok.; omotávať sa
omráčiť ‑i ‑ia dok.
omračovať ‑uje ‑ujú nedok.
omrvina ‑y ‑vín ž.; omrvinka ‑y ‑niek ž.
omŕzať ‑a ‑ajú nedok. (pokúšať; mrznúť)
omrzieť ‑í ‑ia ‑el dok.
omrzlina ‑y ‑lín ž.
omrznúť ‑e ‑ú ‑zol dok.
omša ‑e ‑í ž.; omšový
Omšenie ‑ia L ‑í s.; Omšenčan ‑a mn. ‑ia m.; Omšenčanka ‑y ‑niek ž.; omšenský
omyl ‑u m.
omylný
omylom prísl.
omyť ‑je ‑jú omy! dok.
omývať ‑a ‑ajú nedok.
dupľom prísl.
krížom prísl.
krížom-krážom prísl.
pričom spoj.
prinajhoršom čast.
prinajlepšom čast.
prinajmenej, prinajmenšom čast.
worcesterský [vorce-, vorče‑]; worcesterská omáčka
zreteľ ‑a m.; so zreteľom na predl. s A; zreteľový
Balog nad Ipľom ‑a/‑u L ‑u m.; Baločan i Ipeľskobaločan ‑a mn. ‑ia m.; Baločanka i Ipeľskobaločanka ‑y ‑niek ž.; balocký i ipeľskobalocký
Kosihy nad Ipľom ‑síh ž. pomn.; Kosižan i Ipeľskokosižan ‑a mn. ‑ia m.; Kosižanka i Ipeľskokosižanka ‑y ‑niek ž.; kosižský i ipeľskokosižský
Kostoľany pod Tribečom ‑lian L ‑och m. pomn.; Kostoľanec i Tribečskokostoľanec ‑nca m.; Kostolianka i Tribečskokostolianka ‑y ‑nok ž.; kostoliansky i tribečskokostoliansky
Nitra nad Ipľom ‑y ž.; Nitran i Ipeľskonitran ‑a mn. ‑ia m.; Nitrianka i Ipeľskonitrianka ‑y ‑nok ž.; nitriansky i ipeľskonitriansky
Veľká nad Ipľom ‑ej ž.; Veľčan i Ipeľskoveľčan ‑a mn. ‑ia m.; Veľčianka i Ipeľskoveľčianka ‑y ‑nok ž.; veľčiansky i ipeľskoveľčiansky
Veľká Ves nad Ipľom ‑ej Vsi ž.; Veľkovešťan i Ipeľskoveľkovešťan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkovešťanka i Ipeľskoveľkovešťanka ‑y ‑niek ž.; veľkoveský i ipeľskoveľkoveský
Vyškovce nad Ipľom ‑viec ž. pomn.; Vyškovčan i Ipeľskovyškovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyškovčanka i Ipeľskovyškovčanka ‑y ‑niek ž.; vyškovský i ipeľskovyškovský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
hluchonemã ã ã,
opadaã æ ã,
krematórium,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â l,
záletnica,
vádi,
nakropi,
oficiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
chamraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zabrnkaã ã ã ã ã,
ovoniavaã æ ã,
omyãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
krochkaã æ ã,
smerovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
adovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
spokojnosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
klã k,
zduã ã ã ã ã ã ã ã ã,
degradovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zamã æ ã va,
totiž totižto,
objednã ã ã vka,
krã,
odhalené,
výstredný,
vyzvedieť vyzvedieť sa,
neãƒâ estne,
naã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
schodnã,
niesã
Pravidlá slovenského pravopisu:
om,
jeãƒâ ã â,
oplãƒâ tka,
formovaã æ ã ã æ ã,
vy p ra,
nežičlivo,
al nnick,
brblaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zdriemnuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ si,
frčať,
breviár,
n ru,
holubã r,
ã ã ã ã ã ahy,
rusofilstvo
Krížovkársky slovník:
t ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
halã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
asã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
exkori cia,
ã æ ã ã ã e ã æ ã,
vierolomná,
motúž,
ã ã ã tatistika,
ã tandard,
ç ria,
ňádra,
refektã æ ã r,
fuãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rastlina,
famili rny
Nárečový slovník:
švŕľať,
dokãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hozdinka,
čuča,
radiť,
holub,
siä a,
rajčula,
čul,
lajbrik,
gaä ky,
pilus,
ã ã opiã,
terã ã,
burski ori ek
Lekársky slovník:
syringobulbia,
aspec,
e477,
bulla,
co,
am,
asimilã ã ã ã ã ã cia,
pericardiorrhaphia,
retropyloricus,
kalcifika,
rá,
rimaãƒâ ãƒâ,
enteroglucagonum,
algia,
ezofag
Technický slovník:
oťo,
ã to,
reflection,
paral,
sum,
fb,
umb,
main menu,
demo,
patching,
radarovy detektor,
establish,
usb,
pri,
research
Ekonomický slovník:
opb,
sez,
poh,
ã ora,
kur,
dokãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
minč,
tie,
ant,
krã ã,
wbt,
rpp,
číro,
ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ro,
toq
Slovník skratiek:
rod ã,
vzz,
proãƒâ,
obaã,
pah,
ďžgať,
sapi,
pkã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã,
green,
nj1,
i,
efma,
ecr,
vip,
hgl