Pravopis slova "môľ" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 407 výsledkov (4 strán)
-
mol ‑u m. i neskl. s. (tónina); molový
moľa ‑e ‑í ž.; moľ ‑a mn. N a A ‑e m.; molí L ‑ľom
Môlča ‑e ž.; Môlčan ‑a mn. ‑ia m.; Môlčanka ‑y ‑niek ž.; môlčanský
Moldava nad Bodvou ‑y ž.; Moldavčan i Bodvianskomoldavčan ‑a mn. ‑ia m.; Moldavčanka i Bodvianskomoldavčanka ‑y ‑niek ž.; moldavský i bodvianskomoldavský
Moldavsko ‑a s.; Moldavčan ‑a mn. ‑ia i Moldavec ‑vca m.; Moldavčanka ‑y ‑niek i Moldavka ‑y ‑viek ž.; moldavský; moldavsky prísl.
molekula ‑y ‑kúl ž.; molekulový, molekulárny
molestovať ‑uje ‑ujú nedok.; molestovať sa
moletka ‑y ‑tiek ž.
moletný; molet neskl. príd.
molitan ‑u m.; molitanový
mólo ‑a mól s.
moloch ‑a mn. ‑y m. (symbol krutosti)
Moloch ‑a m. (boh)
Moluky ‑lúk ž.; Molučan ‑a mn. ‑ia m.; Molučanka ‑y ‑niek ž.; molucký
molybdén ‑u m.; molybdénový
Abrahám ‑a m.
Abrahám ‑a L ‑e m.; Abrahámčan ‑a mn. ‑ia m.; Abrahámčanka ‑y ‑niek ž.; abrahámsky
aerodróm [a-e‑] ‑u m.
agronómia ‑ie ž.; agronóm ‑a mn. ‑i/‑ovia m.; agronómka ‑y ‑mok ž.; agronomický
amalgám ‑u m.; amalgámový
anatómia ‑ie ž.; anatóm ‑a mn. ‑ovia m.; anatómka ‑y ‑mok ž.; anatomický; anatomicky prísl.
angažmán ‑u m. i neskl. s.
angström ‑u m. (fyzikálna jednotka)
aranžmán ‑u m. i neskl. s.
astronómia ‑ie ž.; astronóm ‑a mn. ‑i/‑ovia m.; astronómka ‑y ‑mok ž.; astronomický
atóm ‑u m.; atómový
autodróm ‑u m.
binóm ‑u m.; binomický
bohém ‑a m.; bohémka ‑y ‑mok ž.; bohémsky príd. i prísl.; bohémstvo ‑a s.
bohuprisahám, bohuprisám čast.
Brémy Brém ž. pomn.; Brémčan ‑a mn. ‑ia m.; Brémčanka ‑y ‑niek ž.; brémsky
bróm ‑u m.; brómový
čary-mary, čáry-máry cit.
čím spoj. i čast.
čižmár ‑a m.; čižmárka ‑y ‑rok ž.; čižmársky príd. i prísl.; čižmárstvo ‑a s.
čmára ‑y čmár ž. (čiara)
čmáranica ‑e ‑níc, čmáranina ‑y ‑nín ž.
čmárať ‑a ‑ajú nedok.
diadém ‑u m.; diadémový
dočmárať ‑a ‑ajú dok.
dokým spoj.
dóm ‑u m. (chrám); Dóm svätého Martina; dómsky
domäkka, do mäkka prísl.
edém ‑u m.; edémový
ekonómia ‑ie ž.; ekonóm ‑a mn. ‑i/‑ovia m.; ekonómka ‑y ‑mok ž.
ekosystém ‑u m.
ekzém [egz‑] ‑u m.; ekzémový
emblém ‑u m.; emblémový
enzým ‑u m.; enzýmový, enzymatický
extrém ‑u m.; extrémny; extrémne prísl.; extrémnosť ‑i ‑í ž.
fantóm ‑u m.; fantómový
flám ‑u m.
Flámsko ‑a s.; Flám ‑a m.; Flámka ‑y ‑mok ž.; flámsky príd. i prísl.
flámčina ‑y ž.
Frýdek ‑dka/‑dku m.; Frýdečan ‑a mn. ‑ia m.; Frýdečanka ‑y ‑niek ž.; frýdecký; Frýdek-Místek Frýdka-‑Místka m.; frýdecko-‑místecký
gastronóm ‑u m. neživ. (obchod)
gastronómia ‑ie ž.; gastronóm ‑a mn. ‑i/‑ovia m. živ.; gastronómka ‑y ‑mok ž.; gastronomický
hematóm ‑u m.
hipodróm ‑u m.
Chartúm ‑u m. (hl. mesto); Chartúmčan ‑a mn. ‑ia m.; Chartúmčanka ‑y ‑niek ž.; chartúmsky
chrám ‑u m.; chrámový
chróm ‑u m.; chrómový
chromozóm ‑u m.; chromozómový
idióm ‑u m.; idiomatický; idiomaticky prísl.
ježišmaria, ježišmária cit.
karcinóm ‑u m.
kašmír ‑u m. (tkanina); kašmírový
Kašmír ‑u m.; Kašmírčan ‑a mn. ‑ia m.; Kašmírčanka ‑y ‑niek ž.; kašmírsky
kelím ‑u m.; kelímový
komár ‑a mn. N a A ‑e m.; komárí
kondóm ‑u m.
kostým ‑u m.; kostýmový; kostýmček ‑a m.; kostýmčekový
kozmodróm ‑u m.
krám ‑u m.; krámik ‑a m.
krčmár ‑a m.; krčmárka ‑y ‑rok ž.; krčmársky
krém ‑u m.; krémový; krémovo prísl.
kým spoj.
lančmít, pôv. pís. luncheon meat [lančenmít] ‑u m.
máčací (určený na máčanie)
máčať ‑a ‑ajú nedok.; máčať sa
mág ‑a mn. ‑ovia m.
mágať ‑a ‑ajú nedok.; mágať sa
mágia ‑ie ž.; magický; magicky prísl.
máj ‑a m.; májový; májik ‑a m.
majordóm, majordómus ‑ma mn. ‑i/‑ovia m.
májovka ‑y ‑viek ž.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
ãƒâ ã â ãƒâ žã â ot,
zã æ ã drapka,
evergreen,
apa,
osmutnieã ã,
inakosã æ ã ã ã,
napchaã ã ã,
znížiť,
rozbesnieãƒæ ã â,
zlatožlté,
dedãƒæ ã â ãƒæ ã â,
figurovaã ã ã,
frázistka,
hluã æ ã ã æ ã ne,
uzavrieã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
prirodzenã æ ã ã ã,
naã ã ã eã ã ã,
sprievod,
vymãƒâ cãƒâ,
schabraã ã ã ã ã ã,
dedinã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vicispán,
ang,
behaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
zaktivizovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
maskovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
trojrozmerný,
hospodã ã ã r,
pozachyt va,
dehumanizovaã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
kondicion ã ã ã l,
môľ,
odtiahnuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prekladãƒæ ã â,
ã is,
povoznã ã ã ã ã k,
zå,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ pornãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã ã ã ã of,
orientalistika,
popestovaå,
chvã æ ã ã ã la,
zastava,
vstupovaã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã vindler
Krížovkársky slovník:
évora,
mameluk,
lieä ivã,
žul,
gestã æ ã,
rováš,
ilã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bifokã â lne okuliare,
dire,
pasã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã t,
tã ã ã ã ã n,
promenãƒæ ã â da,
genit,
seãƒâ ãƒâ,
p ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
å ariå,
sušik,
ã odroã ã,
oh adac,
frã ë ã k,
čarni,
r ä,
puã,
komprdy,
ã ã piglo,
ki ek,
paplon,
slimak,
drba,
pasu
Lekársky slovník:
patick,
th,
pulmoni,
metro,
anomalia,
me,
brucella,
meniscopexis,
dislocatio,
carotinum,
letãƒâ ãƒâ lny,
fluid,
dermosynovitis,
pã ã ã ã ã ã,
polymorbidita
Technický slovník:
leading variable,
transparent,
possible,
ipam,
činí,
v å ã,
tor,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
increase,
platen,
y,
ľos,
isp,
disc,
gát