Pravopis slova "mag" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 58 výsledkov (1 strana)
-
mág ‑a mn. ‑ovia m.
mágať ‑a ‑ajú nedok.; mágať sa
magazín ‑a/‑u m.; magazínový
Magdaléna ‑y ‑lén ž.
Magdeburg ‑u m.; Magdeburčan ‑a mn. ‑ia m.; Magdeburčanka ‑y ‑niek ž.; magdeburský
maggi [magi] neskl. s.
mágia ‑ie ž.; magický; magicky prísl.
magister ‑tra m., skr. Mgr.; magisterka ‑y ‑riek ž.; magisterský
magistra ‑y ‑tier ž.;
magistrála ‑y ‑rál ž.; magistrálny, magistrálový
magistrát ‑u m.; magistrátny
magma ‑y ž.; magmový, magmatický
charta ‑y chárt ž.; Magna charta, Charta OSN
magnát ‑a m.; magnátka ‑y ‑tok ž.; magnátsky príd. i prísl.; magnátstvo ‑a s.
magnet ‑u m.; magnetový, magnetický; magneticky prísl.
magnetizmus ‑mu m.; magnetický; magneticky prísl.; magnetickosť ‑i ž.
magnetit ‑u m.; magnetitový
magnetizácia ‑ie ž.; magnetizačný
magnetizovať ‑uje ‑ujú nedok.; magnetizovať sa
magnetka ‑y ‑tiek ž.
magnetofón ‑u m.; magnetofónový
magnetón ‑u m. (jednotka magnetizmu)
magnetoskop ‑u m.
magnetoterapia ‑ie ž.
magnetovec ‑vca m.
magnézium ‑zia D a L ‑iu s.; magnéziový
magnezit ‑u m.; magnezitový
magnezitáreň ‑rne ‑í ž.
magnezitka ‑y ‑tiek ž.
Magnezitovce ‑viec ž. pomn.; Magnezitovčan ‑a mn. ‑ia m.; Magnezitovčanka ‑y ‑niek ž.; magnezitovský
magnificencia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
magnólia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
nakvapkaã,
búrlivo,
odriecť,
baãƒâ ã â atãƒâ,
asov,
nasycovaãƒæ ã â sa,
prãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zã æ ã bradlie,
mã ã ã kuã ã ã ko,
naliehavosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ortopãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ d,
nã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã stupca,
planina,
diabētēs,
tôňa
Synonymický slovník slovenčiny:
črt,
dimorfný,
baã æ ã ã æ ã ã æ ã ta,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lenica,
zahranicie,
platny,
načúbať,
mamonã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
tlmenã ã,
diãƒæ ã â kurovaãƒæ ã â,
leã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ky,
káka,
hajdákať,
skonzumovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
krviprelievanie
Pravidlá slovenského pravopisu:
mag,
dopadã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyå ibaå,
o du,
spriemyselniãƒâ ãƒâ ãƒâ,
r ntgenol g,
potískať sa,
zaä iatoä nã k,
statã æ ã ã ã v,
zatiaĺ čo,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã plechot,
valcovã ã a,
usmoliã,
posudzova,
bór
Krížovkársky slovník:
t ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
melom nia,
prã æ ã pr,
v o,
aã ã pirant,
blã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pohltenie,
akroleã n,
transformã æ ã ã ã cia,
vã ã n,
huhåˆavoså,
platni ka,
areã æ ã ã ã,
vã æ ã dã æ ã,
ã æ ã â ã æ ã â oã æ ã â ã æ ã â
Nárečový slovník:
holoã ã ne,
kendžura,
topirã ë a,
zbe eti,
kosã ã,
c,
vajčák,
auf,
ã sk,
vi ur a,
drat,
lupic,
arnica,
firhang,
bogarik
Lekársky slovník:
sym,
gynaecographia,
somatizácia,
perspectus,
glomeratus,
meň,
hypobulia,
tuberculostaticus,
hexobarbitalum,
panč,
e1414,
lavãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
myomatosus,
g za,
vasoligatio
Technický slovník:
hdf,
rã3,
rest,
edi,
m ãƒâ,
špíľ,
capacity,
ber,
server,
mult,
match,
kaå ka,
rg,
tr ãƒæ ã â,
pha
Ekonomický slovník:
minúť,
pzj,
ero,
par,
pkã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã,
krãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pcy,
ska,
kpm,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dho,
rla,
ekt,
cvm,
tmp
Slovník skratiek:
tzp,
dor,
ifra,
karãƒâ,
eip,
nã ã,
esn,
sdz,
npo,
zli,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã useã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã,
hin,
ir,
špu