Pravopis slova "já" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 522 výsledkov (5 strán)
-
ja G a A mňa, ma D mne, mi L mne I mnou zám.
jablko ‑a ‑bĺk s.; jablkový, jablčný; jabĺčko ‑a ‑čok s.; jabĺčkový
jablčník ‑a m.
jabloň ‑e ‑í ž.; jabloňový; jablonka ‑y ‑niek ž.
Jabloň ‑e ž.; Jablončan ‑a mn. ‑ia m.; Jablončanka ‑y ‑niek ž.; jablonský
Jablonec ‑nca m.; Jablončan ‑a mn. ‑ia m.; Jablončanka ‑y ‑niek ž.; jablonecký i jablonský
Jablonka ‑y ž.; Jablončan ‑a mn. ‑ia m.; Jablončianka ‑y ‑nok ž.; jablončiansky
Jablonica ‑e ž.; Jabloničan ‑a mn. ‑ia m.; Jabloničanka ‑y ‑niek ž.; jablonický
Jablonov ‑a m.; Jablonovčan ‑a mn. ‑ia m.; Jablonovčanka ‑y ‑niek ž.; jablonovský
Jablonov nad Turňou ‑a m.; Jablonovčan i Turnianskojablonovčan ‑a mn. ‑ia m.; Jablonovčanka i Turnianskojablonovčanka ‑y ‑niek ž.; jablonovský i turnianskojablonovský
Jabloňovce ‑viec ž. pomn.; Jabloňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Jabloňovčanka ‑y ‑niek ž.; jabloňovský
Jablonové ‑ého s.; Jablonovčan ‑a mn. ‑ia m.; Jablonovčanka ‑y ‑niek ž.; jablonovský
jačať ‑í ‑ia nedok.
jačavý; jačavo prísl.
jachať ‑á ‑ajú nedok.
jachta ‑y jácht ž.; jachtový
jachtár ‑a m.; jachtárka ‑y ‑rok ž.; jachtársky; jachtárstvo ‑a s.
jachtať ‑ce ‑cú ‑tal ‑cúc/‑tajúc nedok.
jachtavý; jachtavo prísl.; jachtavosť ‑i ž.
jachting ‑u m.
jak ‑a mn. N a A ‑y m. (zviera); jačí
jačmeň ‑a m.; jačmeňový, jačmenný
jačmenisko ‑a ‑nísk s.
jačmienka ‑y ‑nok ž.
Jacovce ‑viec ž. pomn.; Jacovčan ‑a mn. ‑ia m.; Jacovčanka ‑y ‑niek ž.; jacovský
Jadran ‑u m.; jadranský; Jadranské more
jadrný; jadrne prísl.; jadrnosť ‑i ž.
jadro ‑a ‑dier s.; jadrový; jadierko ‑a ‑rok s.
jadrovitý
jadrovník ‑a m.
jadrovoenergetický
jagať sa ‑á ‑ajú nedok.
jagavý; jagavo prísl.
Jáger ‑gra L ‑i m.; Jágerčan ‑a mn. ‑ia m.; Jágerčanka ‑y ‑niek ž.; jágerský
jagot ‑u m.
jagotať sa ‑ce ‑cú ‑tal ‑tajúc/‑cúc nedok.
jagotavý; jagotavo prísl.
jaguár ‑a mn. N a A ‑e m.; jaguárí
jahňa ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑niat/‑neniec s.; jahňací; jahniatko ‑a ‑tok s.
jahňacina ‑y ž.
jahňada ‑y ‑niad ž.
jahnica ‑e ‑níc ž.
jahniť sa ‑í ‑ia nedok.
jahoda ‑y ‑hôd ž.; jahodový; jahôdka ‑y ‑dok ž.
Jahodná ‑ej ž.; Jahodňan ‑a mn. ‑ia m.; Jahodnianka ‑y ‑nok ž.; jahodniansky
jahodnisko ‑a ‑nísk, jahodovisko ‑a ‑vísk s.
jahodovica ‑e ž.
Jahve ‑ho m.
jaj, jáj, jajaj cit.
jajčať ‑í ‑ia ‑jč/‑i!, jajkať ‑á ‑ajú nedok.
Jakarta [dža‑] ‑y ž. (hl. mesto); Jakarťan ‑a mn. ‑ia m.; Jakarťanka ‑y ‑niek ž.; jakartský
Jaklovce ‑viec ž. pomn.; Jaklovčan ‑a mn. ‑ia m.; Jaklovčanka ‑y ‑niek ž.; jaklovský
jakobín ‑a m.; jakobínsky
jakot ‑u m.
Jakovany ‑vian L ‑och m. pomn.; Jakovanec ‑nca m.; Jakovianka ‑y ‑nok ž.; jakoviansky
Jakub ‑a mn. ‑ovia m.
Jakubany ‑bian L ‑och m. pomn.; Jakubanec ‑nca m.; Jakubianka ‑y ‑nok ž.; jakubiansky
jakubka ‑y ‑biek ž.
Jakubov ‑a m.; Jakubovčan ‑a mn. ‑ia m.; Jakubovčanka ‑y ‑niek ž.; jakubovský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
zahubiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
sirã ã ã ã ã tka,
zaškriekať,
předpoklad,
zazvoniå,
ã ã li,
individualistickã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zurã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
načahovať sa,
hýčkať,
koksovaå,
zamaskovaãƒâ ãƒâ,
kã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã s,
medicãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â na,
baletnã k
Synonymický slovník slovenčiny:
hnevá,
renovã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
tulavý,
kolín,
zajtraj,
posediaä ky,
miesiã ã,
rozjesã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
chlapãƒâ ãƒâ a,
prepãƒâ ãƒâ ãƒâ saãƒâ ãƒâ ãƒâ,
osmeliã ã sa,
niktoå,
gauãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zaostaå,
primeranã
Pravidlá slovenského pravopisu:
já,
rachotať,
kã lniä ka,
bezprizorný,
laã ã ã ã ã ka,
zahadzovaãƒæ ã â,
poslúžiť,
slabuã ã ã ã ã ko,
inovaãƒâ,
generálny,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã useã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
prekyprovať,
ovi,
spropagovaã æ ã,
lupiä stvo
Krížovkársky slovník:
kolosãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
ã æ ã ti,
marã å,
pyramã æ ã ã æ ã ã æ ã da,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â achre,
mediãƒâ lny,
veľmi túž,
realokã cia,
valã ã ã,
autodeå trukcia,
ňárad,
iãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rušnosť,
reimplantã ã ã cia,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ikanovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
zen,
nekapča mi,
pã ã,
bundž,
ejntróg,
obľac,
čavargovac,
muha,
parã,
cvrčok,
parfinovac,
kriãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
eã ce,
kôň zem,
kolmajzåˆa
Lekársky slovník:
oftalmológ,
traumatizácia,
hematemeza,
i,
tuberculum,
cibo,
e901,
natívny,
somatický,
ňuch,
i46,
ele,
l a,
haemat h idrosis,
rezistencia
Technický slovník:
tã æ ã ã æ ã ã æ ã,
glonass,
upãƒâ,
prístupová doba,
čvs,
b,
naãƒâ,
bôľ,
block,
fan,
spa,
vã,
šóška,
he,
reytracing
Ekonomický slovník:
učs,
merč,
ož,
kmeã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
alaš,
nav,
plť,
tér,
úrad,
aca,
jku,
ptd,
thú,
ã arm,
kriä
Slovník skratiek:
kmeã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
stre,
c19,
e401,
pkãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
oã ã ã o,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
n63,
toãƒâ,
ã â ã â f,
kotå ä,
ã ã tor,
ã tã tny rozpoã et,
cfia,
seľ