Pravopis slova "eňe" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 195 výsledkov (2 strán)
-
veru, veruže čast.
všakver, všakže, všakhej čast.
vše prísl.
všeľudový
všeľudský
všežravý
vyše predl. s G, prísl. i čast.
začo, začože zám. príslov.
zavše prísl.
zvlače ‑í ž. pomn.
že spoj. i čast.
želéovitý; želéovito prísl.; želéovitosť ‑i ž.
Baláže ‑ov m. pomn.; Balážan ‑a mn. ‑ia m.; Balážanka ‑y ‑niek ž.; balážsky
Bešeňov ‑a m.; Bešeňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Bešeňovčanka ‑y ‑niek ž.; bešeňovský
Bešeňová ‑ej ž.; Bešeňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Bešeňovčanka ‑y ‑niek ž.; bešeňovský
Bobrovček ‑a L ‑u m.; Bobrovčečan ‑a mn. ‑ia m.; Bobrovčečanka ‑y ‑niek ž.; bobrovčecký
Čečehov ‑a m.; Čečehovčan ‑a mn. ‑ia m.; Čečehovčanka ‑y ‑niek ž.; čečehovský
Čečejovce ‑viec ž. pomn.; Čečejovčan ‑a mn. ‑ia m.; Čečejovčanka ‑y ‑niek ž.; čečejovský
Čechy Čiech ž. pomn.; Češan ‑a mn. ‑ia m.; Češianka ‑y ‑nok ž.; češiansky
Čeľadice ‑díc ž. pomn.; Čeľadičan ‑a mn. ‑ia m.; Čeľadičanka ‑y ‑niek ž.; čeľadický
Čeľadince ‑niec ž. pomn.; Čeľadinčan ‑a mn. ‑ia m.; Čeľadinčanka ‑y ‑niek ž.; čeľadinský
Dedina Mládeže ‑y Mládeže ž.; Mládežodedinčan ‑a mn. ‑ia m.; Mládežodedinčanka ‑y ‑niek ž.; mládežodedinský
Dlhé Stráže ‑ých ‑í ž. pomn.; Dlhostrážan ‑a mn. ‑ia m.; Dlhostrážanka ‑y ‑niek ž.; dlhostrážsky
Fiľakovské Kováče ‑ých ‑váč L ‑ých ‑och m. pomn.; Fiľakovskokováčan ‑a mn. ‑ia m.; Fiľakovskokováčanka ‑y ‑niek ž.; fiľakovskokováčsky
Gemerček ‑a L ‑u m.; Gemerčečan ‑a mn. ‑ia m.; Gemerčečanka ‑y ‑niek ž.; gemerčecký
Hrčeľ ‑a L ‑i m.; Hrčeľan ‑a mn. ‑ia m.; Hrčeľanka ‑y ‑niek ž.; hrčeľský
Kľače ‑í ž. pomn.; Kľačan ‑a mn. ‑ia m.; Kľačianka ‑y ‑nok ž.; kľačiansky
Košeca ‑e ž.; Košečan ‑a mn. ‑ia m.; Košečanka ‑y ‑niek ž.; košecký
Lesíček ‑čka L ‑u m.; Lesíčečan ‑a mn. ‑ia m.; Lesíčečanka ‑y ‑niek ž.; lesíčecký
Lutiše ‑tíš ž. pomn.; Lutišan ‑a mn. ‑ia m.; Lutišanka ‑y ‑niek ž.; lutišský
Martinček ‑a L ‑u m.; Martinčečan ‑a mn. ‑ia m.; Martinčečanka ‑y ‑niek ž.; martinčec-ký
Mlynčeky ‑ov m. pomn.; Mlynčečan ‑a mn. ‑ia m.; Mlynčečanka ‑y ‑niek ž.; mlynčecký
Nižné Repaše ‑ých ‑páš L ‑ých ‑och m. pomn.; Nižnorepašan ‑a mn. ‑ia m.; Nižnorepašanka ‑y ‑niek ž.; nižnorepašský
Pečeňady ‑niad L ‑och m. pomn.; Pečeňadčan ‑a mn. ‑ia m.; Pečeňadčanka ‑y ‑niek ž.; pečeňadský
Pečeňany ‑nian L ‑och m. pomn.; Pečeňanec ‑nca m.; Pečenianka ‑y ‑nok ž.; pečeniansky
Sliače ‑ov m. pomn.; Sliačan ‑a mn. ‑ia m.; Sliačanka ‑y ‑niek ž.; sliačsky
Svätuše ‑í ž. pomn.; Svätušan ‑a mn. ‑ia m.; Svätušanka ‑y ‑niek ž.; svätušský
Šaštín-Stráže Šaštína-Stráží L Šaštíne-Strážach m. — ž. pomn.; Šaštínčan-Strážan Šaštínčana-‑Strážana mn. Šaštínčania-Strážania m.; Šaštínčanka-Strážanka Šaštínčanky-Strážanky Šaštínčaniek-Strážaniek ž.; šaštínsko-strážsky
Tlmače ‑máč L ‑och m. pomn.; Tlmačan ‑a mn. ‑ia m.; Tlmačanka ‑y ‑niek ž.; tlmačský
Turček ‑a L ‑u m.; Turčečan ‑a mn. ‑ia m.; Turčečanka ‑y ‑niek ž.; turčecký
Vyšné Repaše ‑ých ‑páš L ‑ých ‑och m. pomn.; Vyšnorepašan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnorepašanka ‑y ‑niek ž.; vyšnorepašský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
pivovarn��cky,
menšinový,
papiere,
kresadlo,
novãƒâ,
izolovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hľa,
čaše,
citlivos,
obra,
��k��ka��,
roni,
valiã ã ã,
chytr cky,
zakolã saã
Synonymický slovník slovenčiny:
meditova,
patrola,
vys,
prenáhlene,
ãƒâ ã â o,
casom,
zabarik dova,
prevalcova,
lukn si,
detailn,
osobitost,
sublimovaã æ ã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã upka,
ujaã æ ã,
kr ok
Pravidlá slovenského pravopisu:
eňe,
hrubã ã,
rekognoskã cia,
zoslabiã ã ã ã ã,
zakrpatieã,
frã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã za,
skloã ã ã ã ã,
zvýišiť,
stã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã nok,
striehnuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uvã ã ã dzaã ã ã,
prihlã siã,
pantaå,
r č,
z hreb
Krížovkársky slovník:
v�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��,
menã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zí,
proka��n,
môj,
termofilný,
apokast�� �� �� za,
in�� trumentalista,
skandova,
������ purt,
variova,
v takte,
kur tor,
a pirova,
tr pi
Nárečový slovník:
gerg��ovac,
trulelek,
straã ki,
p�� t�� k,
flajster,
ãopi,
fca,
pugilar,
brinčec,
ky,
bid atko,
abå tich,
ereva a,
bid����atko,
futra
Lekársky slovník:
nanosomia,
pal,
urinometron,
ulerythema,
rehydratácia,
g prúžky,
dermatopathia,
e356,
ferment��cia,
ač,
ãƒâ t,
dna deoxyribonukleov�� �� �� kyselina,
ascit,
retard�� �� �� �� �� �� �� �� r,
discitis
Technický slovník:
en,
fortran,
vs,
v������ �� �� ������ �� ��,
bandwidth,
w,
forecast,
phi,
cã ã ã ã,
miã ã ã,
bä,
ščob,
hash,
ãƒâ a,
del
Ekonomický slovník:
koň,
�� st,
io,
ki,
ciã â,
rvd,
bh,
asv�� ��,
so,
sce,
ovy,
apo,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
eco,
kot
Slovník skratiek:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã umi,
lav�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��,
kme������ ������ ������ ������ ������ ������ ������ ������ ������ ������ ������ ������ ������ ������ ������ ������ ������ ������ ������ ������ ������ ������ ������ ������ ������,
vra,
afsin,
dra�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��,
dok�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��,
saÃ…Â¥,
to,
mvr,
čes,
emw,
sku,
sp����,
�� �� �� �� �� �� �� �� �� pr