Pravopis slova "dã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 303 výsledkov (3 strán)
-
potmehúd ‑a m.; potmehúdka ‑y ‑dok ž.; potmehúdsky príd. i prísl.; potmehúdstvo ‑a s.
pradávny; pradávno prísl. i ‑a s.; dávno-pradávno
presídľovací
presídľovať ‑uje ‑ujú nedok.; presídľovať sa
prúd ‑u m.; prúdový
rád, rada, rado mn. m. živ. radi, m. neživ., ž. a s. rady radšej iba N príd., obyč. v platnosti prísl.
raison d’être [rezondétr] neskl. m.
rapsód ‑a m.
Rijád ‑u m. (hl. mesto); Rijádčan ‑a mn. ‑ia m.; Rijádčanka ‑y ‑niek ž.; rijádsky
samospád ‑u m.; samospádový
smäd ‑u m.
strídža ‑aťa mn. ‑ence ‑niec s.
šesťdňový
šesťtýždňový
štrnásťdňový
štrúdľa ‑e ‑dieľ/‑dlí ž.; štrúdľový
štvortýždňový
švédčina ‑y ž.
Švédsko ‑a s.; Švéd ‑a m.; Švédka ‑y ‑dok ž.; švédsky príd. i prísl.
tragéd ‑a m.; tragédka ‑y ‑dok ž.
trojtýždňový
trúd ‑a mn. N a A ‑y m.
tvíd ‑u m.; tvídový
týždeň ‑dňa m.; týždňový, týždenný; týždenne prísl.
úd ‑u m.; údik ‑a m.
usídľovať sa ‑uje ‑ujú nedok.
Varaždín ‑a m. (mesto); Varaždínčan ‑a mn. ‑ia m.; Varaždínčanka ‑y ‑niek ž.; varaždínsky
Veľký týždeň ‑ého ‑dňa m. (pred Veľkou nocou); veľkotýždňový
vodopád ‑u m.
vpád ‑u m.
vysídľovať ‑uje ‑ujú nedok.
zakaždým prísl.
Dúbrava ‑y ž.; Dúbravčan ‑a mn. ‑ia m.; Dúbravčanka ‑y ‑niek ž.; dúbravský
Dúbravka ‑y ž.; Dúbravčan ‑a mn. ‑ia m.; Dúbravčianka ‑y ‑nok ž.; dúbravčiansky
Dúbravy ‑rav ž. pomn.; Dúbravčan ‑a mn. ‑ia m.; Dúbravčanka ‑y ‑niek ž.; dúbravský
Dúbravica ‑e ž.; Dúbravičan ‑a mn. ‑ia m.; Dúbravičanka ‑y ‑niek ž.; dúbravický
Hronská Dúbrava ‑ej ‑y ž.; Hronskodúbravčan ‑a mn. ‑ia m.; Hronskodúbravčanka ‑y ‑niek ž.; hronskodúbravský
Krivosúd-Bodovka Krivosúdu-Bodovky L Krivosúde-Bodovke m. — ž.; Krivosúdčan-‑Bodovčan Krivosúdčana-Bodovčana mn. Krivosúdčania-Bodovčania m.; Krivosúdčanka-Bodovčianka Krivosúdčanky-‑Bodovčianky Krivosúdčaniek-Bodovčianok ž.; krivosúdsko-bodovčiansky
Oľdza ‑e ž.; Oľdžan ‑a mn. ‑ia m.; Oľdžianka ‑y ‑nok ž.; oldžiansky
Osádka ‑y ž.; Osádčan ‑a mn. ‑ia m.; Osádčanka ‑y ‑niek ž.; osádčanský
Šíd ‑a/‑u L ‑e m.; Šíďan ‑a mn. ‑ia m.; Šíďanka ‑y ‑niek ž.; šídsky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
slap,
love enstvo,
úchylák,
fešák,
pakovaå,
dúmať,
vozit,
nadãƒâ enie,
pohlavnã æ ã ã ã,
injektovaãƒâ,
pyãƒâ ãƒâ tek,
hroznã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
paj ov,
fo,
ilustr
Synonymický slovník slovenčiny:
docitovaã æ ã,
byť v pomykove,
až až,
identifikovaã ã,
polkruh,
nosiã ã ã ã ã,
vyšúchať,
forte,
proporcionã lny,
presúšať,
zúžiť sa,
chamtivos,
chamtivosť,
hrdlacit,
zbojnã ctvo
Pravidlá slovenského pravopisu:
dã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
päťsto,
ortografický,
zaplietaãƒæ ã â,
lengaã ã ã ã ã sa,
oä iåˆ,
privandrovaã,
pãƒâ vãƒâ,
anomã ã ã ã ã lny,
ãƒâ eptaãƒâ,
zabr si,
rã ã ã ã ã zcestie,
zadupaå,
zakoreniã,
rozpriasã ã ã
Krížovkársky slovník:
fylox ra,
primã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hyper n,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ekovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
z clona,
kremičitan,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã sk,
depurácia,
ca,
zameniteľnosť,
val,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â pr,
kuvãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ da,
re n cky prejav,
nivel cia
Nárečový slovník:
mačinec,
rondo ke,
fertik,
zajda,
mra ka,
ara,
ã enã,
krompã ã,
rajčula,
bachtar,
varkoã,
ošťo,
úvjer,
obejã t,
ivik
Lekársky slovník:
revaskulariz,
ingvin,
subtotalis,
enteropathicus,
t05,
spondylo,
extraembryonalis,
saluber,
tractio,
epitelizã cia,
proband,
exkoriácia,
intraartikulárny,
dilat,
sklerotizacia
Technický slovník:
s t,
s,
mask,
o,
overwrite,
rad,
rýľ,
pif,
ã ã ã ã is,
empty,
snmp,
catv,
dash,
pč,
digital