Pravopis slova "beãƒâ" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 83 výsledkov (1 strana)
-
beánie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž. pomn.
bečať ‑í ‑ia nedok.
beľ ‑i ž.
beľmo ‑a ‑liem s.
bešamel ‑u L ‑i m.
beštia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; beštiálny; beštiálne prísl.; beštiálnosť ‑i ž.
beštialita ‑y ž.
beťah ‑a m.
beťár ‑a m.; beťársky príd. i prísl.; beťárstvo ‑a ‑tiev s.
bežať ‑í ‑ia bud. bude bežať i pobeží nedok.
bežec ‑žca mn. ‑e m. neživ.
bežec ‑žca mn. ‑i m. živ.; bežkyňa ‑e ‑kýň ž.; bežecký
bežiaci
bežiačky prísl.
bežka ‑y ‑žiek ž.
bežkár ‑a m.; bežkárka ‑y ‑rok ž.; bežkársky
bežkať ‑á ‑ajú nedok.
bežkom prísl.
bežný; bežne prísl.; bežnosť ‑i ž.
ježibábeľ ‑a m.
kýbeľ ‑bľa m.; kýblik ‑a m.
pochábeľ ‑bľa m.
Québec [kebek] franc., Quebec [kvibek] angl. ‑u m.; Québečan, Quebečan ‑a mn. ‑ia m.; Québečanka, Quebečanka ‑y ‑niek ž.; québecký, quebecký
súbežný; súbežne prísl.; súbežnosť ‑i ž.
trúbeľka ‑y ‑liek ž.
úbeľ ‑a m.; úbeľový; úbeľovo prísl.
vrúbeľ ‑bľa m.; vrúbľový
výbežok ‑žku m.
výslužba ‑y ž.; vo výslužbe, skr. v. v.
Belá-Dulice Belej-Dulíc ž. — ž. pomn.; Beľan-‑Duličan Beľana-Duličana mn. Beľania-Duličania m.; Belianka-Duličanka Belianky-‑Duličanky Belianok-Duličaniek ž.; beliansko-dulický
Beňadiková ‑ej ž.; Beňadikovčan ‑a mn. ‑ia m.; Beňadikovčanka ‑y ‑niek ž.; beňadikovský
Beňadikovce ‑viec ž. pomn.; Beňadikovčan ‑a mn. ‑ia m.; Beňadikovčanka ‑y ‑niek ž.; beňadikovský
Beňadovo ‑a s.; Beňadovčan ‑a mn. ‑ia m.; Beňadovčanka ‑y ‑niek ž.; beňadovský
Beňatina ‑y L ‑e ž.; Beňatinčan ‑a mn. ‑ia m.; Beňatinčanka ‑y ‑niek ž.; beňatinský
Beňuš ‑a L ‑i m.; Beňušan ‑a mn. ‑ia m.; Beňušanka ‑y ‑niek ž.; beňušský
Beša ‑e ž.; Bešan ‑a mn. ‑ia m.; Bešianka ‑y ‑nok ž.; bešiansky
Bešeňov ‑a m.; Bešeňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Bešeňovčanka ‑y ‑niek ž.; bešeňovský
Bešeňová ‑ej ž.; Bešeňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Bešeňovčanka ‑y ‑niek ž.; bešeňovský
Bežovce ‑viec ž. pomn.; Bežovčan ‑a mn. ‑ia m.; Bežovčanka ‑y ‑niek ž.; bežovský
Hronský Beňadik ‑ého ‑a L ‑om ‑u m.; Hronskobeňadičan ‑a mn. ‑ia m.; Hronskobeňadičanka ‑y ‑niek ž.; hronskobeňadický
Sebedín-Bečov Sebedína-Bečova L Sebedíne-‑Bečove m. — m.; Sebedínčan-Bečovčan Sebedínčana-Bečovčana mn. Sebedínčania-‑Bečovčania m.; Sebedínčanka-Bečovčanka Sebedínčanky-Bečovčanky Sebedínčaniek-‑Bečovčaniek ž.; sebedínsko-bečovský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
konã æ ã ã æ ã ã æ ã ina,
kreativny,
rozrehotaã ã ã ã ã,
cieliã,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ rodopis,
ešteže,
nahnitý,
� el,
leå enie,
skropi,
obmieã ã aã,
pompãƒâ ãƒâ ãƒâ zny,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ vidieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zhranie,
zarezaã
Synonymický slovník slovenčiny:
pikantãƒæ ã â ria,
rozoslaã æ ã ã ã,
spúštač,
prispã ã ã ã ã sobiã ã ã ã ã,
zosobniã ã,
plachtiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
chrã ã ã nidlo,
vystrieã ã ã,
odopã æ ã ã æ ã,
ľa,
zrezaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ta,
odsko,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ava,
ruã ã ã eã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
beãƒâ,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â lo,
stã å sa,
odnies,
pokušiteľka,
kvargľa,
m ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pohmkaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
soã ã nã æ ã,
a ãƒâ ãƒâ,
skromnuã ko,
prikvačiť,
montã æ ã ã æ ã ã æ ã,
jednotiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dialekt
Krížovkársky slovník:
må e,
komisnãƒâ,
á ie,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã rsky,
demarã ã ã ã ã ã ã ã ã,
problã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
aã ã ã ã ã pirant,
hlien,
administrovaå,
predikat,
kontrolný,
pĺť,
adopcia predimplanta nã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
traã ã ã ã ã,
tauå ã rovanie
Nárečový slovník:
raj ina,
vto,
naå ol,
uãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â aãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
lecky,
n n,
do švidra,
h jek,
dzuga,
kontent,
abol,
piå ä ek,
lokša,
pribranci,
fiškáľ
Lekársky slovník:
metallum,
doc,
viti,
exotoxicosis,
k41,
gonarthrotomia,
secretodermatosis,
viscerã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
r71,
theophylinum,
maternitas,
l12,
ves,
dorsocaudalis,
n m