Pravopis slova "h" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 2662 výsledkov (23 strán)
-
Bosna a Hercegovina ‑y a ‑y ž.; Bosniak ‑a mn. ‑ci m.; Bosniačka ‑y ‑čok ž.; bosniansky; Hercegovinec ‑nca m.; Hercegovinka ‑y ‑niek ž.; hercegovinský
Haag [hág] ‑u m.; Haagčan ‑a mn. ‑ia m.; Haagčanka ‑y ‑niek ž.; haagsky [hág‑]
habán ‑a m.; habánka ‑y ‑nok ž.; habánsky
habanéra ‑y ž.
habarka ‑y ‑riek ž.
habať ‑e ‑ú nedok.
habilitácia ‑ie ž.; habilitačný
habilitovať ‑uje ‑ujú dok. i nedok.; habilitovať sa
habit ‑u m. (rúcho)
habitus ‑tu m. (vzhľad)
habkať ‑á ‑ajú nedok.
habkavý; habkavo prísl.
hábky ‑bok, hábočky ‑čiek ž. pomn.
habnúť ‑e ‑ú ‑bol dok.
Habsburg ‑a mn. ‑ovia m.; habsburský; habsburská monarchia
Habsburgovec ‑vca m. (člen dynastie); habsburgovec ‑vca m. (prívrženec); habsburgovský
háby háb ž. i ‑ov m. pomn.
hacienda ‑y ‑ciend ž.
hačať, hačkať ‑á ‑ajú nedok.
hačať si, hačkať si ‑á ‑ajú dok.
háčik ‑a m.; háčikový
háčiť sa ‑i ‑ia nedok.
háčko ‑a ‑čok s.
háčkovací
háčkovať ‑uje ‑ujú nedok.
háčkovka ‑y ‑viek ž.
hačnúť si ‑e ‑ú ‑čol dok.
had ‑a mn. N a A ‑y m.; hadí; hadisko ‑a ‑dísk s., jedn. i m.
háďa ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑ďat/‑deniec s.; háďatko ‑a ‑tiek s.
hádač ‑a m.; hádačka ‑y ‑čiek ž.
hádam čast.
hádanka ‑y ‑niek ž.
hádankár ‑a m.; hádankárka ‑y ‑rok ž.; hádankársky
hádať ‑a ‑ajú nedok.
hádať sa ‑a ‑ajú nedok.
hádavať ‑a ‑ajú nedok.
hádavať sa ‑a ‑ajú nedok.
hádavý; hádavo prísl.; hádavosť ‑i ž.
Hádes ‑a/‑da m.
hadica ‑e ‑díc ž.; hadicový; hadička ‑y ‑čiek ž.
hadík, hádik ‑a mn. N a A ‑y m.
hadiť sa ‑í ‑ia nedok.
haditý; hadito prísl.
hádka ‑y ‑dok ž.
hadovitý; hadovito, hadovite prísl.
hadovka ‑y ‑viek ž.
hádzaná ‑ej ž.
hádzanár ‑a m.; hádzanárka ‑y ‑rok ž.; hádzanársky
hádzať ‑dže ‑džu ‑dzal ‑džuc ‑džuci nedok.; hádzať sa
hadži ‑ho L a I ‑im mn. ‑iovia m.
haha, ha-ha cit.
Haifa ‑y ž.; Haifan ‑a mn. ‑ia m.; Haifanka ‑y ‑niek ž.; haifský
Haiti neskl. s. (štát); Haiťan ‑a mn. ‑ia m.; Haiťanka ‑y ‑niek ž.; haitský
háj ‑a m.; hájový
haja, haja cit.
hajaj, hajáj cit.
hajať, hajkať, hajinkať, hajuškať ‑á ‑ajú nedok.
Hajdarábad ‑u m.; Hajdarábadčan ‑a mn. ‑ia m.; Hajdarábadčanka ‑y ‑niek ž.; hajdarábadský
hajde, hajdy cit.
hajdúch ‑a mn. ‑si m.; hajdúsky
hájik ‑a, hájiček ‑čka m.
hájiť ‑i ‑a nedok.
hájničiť ‑í ‑ia nedok.
hájnik ‑a mn. ‑ci m.; hájnička ‑y ‑čiek ž.; hájnický; hájnictvo ‑a s.
hájovňa ‑e ‑í ž.
hajtman ‑a m.; hajtmanský; hajtmanstvo ‑a ‑tiev s.
haju, hajušky cit.
hák ‑a m.; hákový
háklivý; háklivo prísl.; háklivosť ‑i ž.
hákovať ‑uje ‑ujú nedok.
hákovitý; hákovito, hákovite prísl.
haky-baky hakov-bakov, háky-báky hákov-bákov m. pomn.
hala ‑y hál ž.; halový
halabala prísl.
halapartňa ‑e ‑í ž.
halda ‑y háld ž.
halena ‑y ‑lien ž.; halenový
halfvolej ‑a m.
Halič ‑e ž. (územie); Haličan ‑a mn. ‑ia m.; Haličanka ‑y ‑niek ž.; haličský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
oprieã,
tablo,
postupná,
mã ã ã ã ã ã ã ã ã nus,
pe e ov,
rozpriasãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
proskribovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
negatã vny,
nevyberanã ã ã ã ã,
rãƒæ ã â mcovaãƒâ ã â,
caã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
celistvýň,
rozpakovaãƒæ ã â sa,
strã sa,
zaklaã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
rozhliadnuãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
pamã tihodnosã,
ä noså,
zlovesť,
suspendovaã,
vyzrieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zopãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã ã ã ã ã adro,
å atstvo,
ã ã ã ochã ã ã,
hanblivo,
metro,
zasla,
sprãƒâ ãƒâ ãƒâ va,
prirodzenã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zamrmlaãƒæ ã â,
h,
vibramka,
zhå åˆaå,
vinã rka,
vyliezť,
chimã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ra,
saãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
zostriã ã ã,
administrácia,
ã ã ã ã ã ikanovaã ã ã ã ã,
leã ã ã ã ã tiaci,
rovesnãƒâ k,
snova,
plecit
Krížovkársky slovník:
t lov,
slovã ã ko,
väz,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã pion,
sympt,
opã æ ã,
naãƒâ ãƒâ,
degresia,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã p,
dieťa,
trukt,
aå ant,
reedã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
diãƒæ ã â daãƒæ ã â,
facilizã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia
Nárečový slovník:
nesnã dke,
grúň,
jeã eã ë,
ani ň,
dzekuju umã ë e,
keler,
hoňofka,
opaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rajbã,
šarkaň,
lab t,
čho,
oduleny,
pejdzešat,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â v
Lekársky slovník:
aminotransfer za,
melanoscirrhus,
stomatoschisis,
spe,
caecotomia,
punk,
vym,
reumatoidn,
obscurus,
ant,
scy,
oxydasis,
g50,
sublingvã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lne,
corrigens
Technický slovník:
tã ã,
p ã ã,
žp,
lesť,
gothic,
field,
serial number,
basic,
hvi,
laš,
mou,
s å,
å ata,
allocation,
ata