Pravopis slova "žer" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 49 výsledkov (1 strana)
-
žer ‑u L ‑e m.
žeravieť ‑ie ‑ejú ‑el nedok.
žeravina ‑y ‑vín ž.
žeraviť ‑í ‑ia nedok.; žeraviť sa
žeravý; žeravo prísl.; žeravosť ‑i ž.
žeriav ‑a mn. N a A ‑y m. (vták)
žeriav ‑a m. (stroj); žeriavový
žeriavnik ‑a mn. ‑ci m.; žeriavnička ‑y ‑čiek ž.; žeriavnický
žertva ‑y ‑tiev ž.
žertvovať ‑uje ‑ujú nedok.
žerucha ‑y ‑rúch ž.; žeruchový
žerušnica ‑e ‑níc ž.
žervé neskl. s.
čerň ‑e ž.
dispečer ‑a m.; dispečerka ‑y ‑riek ž.; dispečerský
erár ‑u L ‑i mn. ‑y m.; erárny
erózia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; erózny, erozívny
fíčer, pôv. pís. feature ‑u L ‑i mn. ‑y m.
fušer ‑a m.; fušerka ‑y ‑riek ž.; fušerský; fušersky prísl.; fušerstvo ‑a s.
káčer ‑a mn. N a A ‑y m.
navečer prísl.
pašerák ‑a mn. ‑ci m.; pašeráčka ‑y ‑čok ž.; pašerácky; pašeráctvo ‑a s.
pažerák ‑a m.; pažerákový
podvečer ‑a L ‑e mn. ‑y m. i prísl.; podvečerný
predvečer ‑a L ‑e mn. ‑y m.; predvečerný
rančer ‑a m.
rešerš ‑e ‑í ž.
svätvečer ‑a L ‑e mn. ‑y m.
šerý; šero prísl. i ‑a s.; šerosť ‑i ž.
tínedžer, teenager [tínejdžer, tínedžer] ‑a m.
večer ‑a L ‑e mn. ‑y m. i prísl.; večerný; večerňajší
Čerín ‑a L ‑e m.; Čerínčan ‑a mn. ‑ia m.; Čerínčanka ‑y ‑niek ž.; čerínsky
Nedožery-Brezany Nedožier-Brezian L Nedožeroch-Brezanoch m. pomn. — m. pomn.; Nedožerčan-Brezanec Nedožerčana-Brezanca mn. Nedožerčania-Brezanci m.; Nedožerčanka-‑Brezianka Nedožerčanky-Brezianky Nedožerčaniek-Brezianok ž.; nedožersko-breziansky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
nur,
beťár,
trena,
nerozumný,
nadväznosť,
pre,
kãƒâ ãƒâ v,
hladulinko,
žnie,
narovn,
demagógia,
nalez,
zã ã ã ã ã konitosã ã ã ã ã,
zorn,
dediã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
krãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ti,
loziãƒæ ã â,
ni ãƒæ ã â,
škamra,
ulepiã ã ã,
zahamovaã ã ã,
blazni,
sypã ã ã ã ã,
interpretacia,
klam,
snový,
rozhádzať,
vytãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ra,
jesã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
roz?ahl�
Pravidlá slovenského pravopisu:
žer,
tomã å,
bubon,
klaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prã ã ã ã ã ã krov,
šáci,
papl,
salašníctvo,
vyklã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
mraziv,
rozliã æ ã ã ã ne,
brblaã ã,
dopoä uå sa,
stãƒæ ã â li,
predbehávať
Krížovkársky slovník:
ã â om,
oduã evnene,
enã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyä arovanie,
markovaå,
astrã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
chemotropizmus,
pôsobivosť,
buzerovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
multiplik,
cholangitã æ ã ã æ ã ã æ ã da,
mã ã ã ã za,
formovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
diskusia,
hemangióm
Nárečový slovník:
å tachel,
čavarguvat,
ija,
prt,
lafrok,
fasung,
cho čo,
gacik,
haã æ ã ã ã bic,
kalatač,
sifone,
kiň,
ešše,
kapurková,
šnuptichel
Lekársky slovník:
nã ã ã ã,
ultrasonotherapia,
preparã æ ã ã ã t,
inhibã â cia,
veto,
oblasã,
thigmotaxis,
enterocyt,
sigmoidorectostomia,
refraktã rny,
ruptúra,
synovectomia,
piča,
spermium,
embolarthria
Technický slovník:
sn,
setting,
rez,
reã,
tã ã a,
laš,
disable,
šrôt,
anchor,
špr,
ht,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
multi,
blend,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ