Pravopis slova "ťaží" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 1029 výsledkov (9 strán)
-
ťažidlo ‑a ‑diel s.
ťažieť ‑ie ‑ejú ‑el nedok.
ťažisko ‑a ‑žísk s.; ťažiskový
ťažiť ‑í ‑ia nedok.
ťažiť sa ‑í nedok. neos.
ťaživý; ťaživo prísl.; ťaživosť ‑i ž.
a spoj.
à (po) čast.
ajhľa cit.
akumulátorovňa ‑e ‑í ž.
a posteriori prísl.
a priori prísl.
arciknieža ‑aťa mn. ‑atá ‑žat s., N jedn. i m.
arcivojvoda ‑u mn. ‑ovia m.; arcivojvodkyňa ‑e ‑kýň ž.; arcivojvodský; arcivojvodstvo ‑a ‑tiev s.
Ašchabad ‑u m. (hl. mesto); Ašchabadčan ‑a mn. ‑ia m.; Ašchabadčanka ‑y ‑niek ž.; ašchabadský
ašpirácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
ašpirant ‑a mn. I ‑tmi m.; ašpirantka ‑y ‑tiek ž.; ašpirantský
ašpirantúra ‑y ž.
ašpirovať ‑uje ‑ujú nedok.
a tak ďalej, skr. atď.
autodielňa ‑e ‑í ž.
autoopravovňa ‑e ‑í ž.
až spoj. i čast.
ažúr, pôv. pís. à jour prísl.
ažúr ‑u m.; ažúra ‑y ažúr, ažúrka ‑y ‑rok ž. (výšivka); ažúrový
ažurita ‑y ž.
babizňa ‑e ‑í ž.
babraňa ‑e ‑í ž.
babuľa ‑e ‑búľ ž.; babuľka ‑y ‑liek ž.
bača ‑u mn. ‑ovia m.; bačovka ‑y ‑viek ž.; bačovský; bačovstvo ‑a s.
bačovňa ‑e ‑í ž.
baganča ‑e ‑í ž.
bachráň ‑a m.; bachraňa ‑e ‑í ž.
bakuľa ‑e ‑kúľ ž.
baňa ‑e ‑í ž.; banský
Baňa ‑e ž.; Bančan ‑a mn. ‑ia m.; Bančanka ‑y ‑niek ž.; banský
baranča ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑čiat/‑čeniec s.; barančí
baša ‑u mn. ‑ovia m.
batoľa ‑aťa mn. ‑atá ‑liat s.; batoliatko ‑a ‑tok s.
bečať ‑í ‑ia nedok.
bedľa ‑e ‑í ž.
beláň ‑a mn. ‑i m. živ.; belaňa ‑e ‑í ž.
bezdomovec ‑vca m.; bezdomovkyňa ‑e ‑kýň ž.
bežať ‑í ‑ia bud. bude bežať i pobeží nedok.
bežec ‑žca mn. ‑i m. živ.; bežkyňa ‑e ‑kýň ž.; bežecký
blahovôľa ‑e ž.; blahovoľný; blahovoľne prísl.; blahovoľnosť ‑i ž.
blčať ‑í ‑ia nedok.
bleduľa ‑e ‑dúľ ž.; bleduľka ‑y ‑liek ž.
blyšťať sa ‑í ‑ia ‑šť/‑i! nedok.
bobuľa ‑e ‑búľ ž.; bobuľový; bobuľka ‑y ‑liek ž.
bodľač ‑e ž., bodľačie ‑ia s.
bohyňa ‑e ‑hýň ž.
boľačka ‑y ‑čiek ž.
Bosna a Hercegovina ‑y a ‑y ž.; Bosniak ‑a mn. ‑ci m.; Bosniačka ‑y ‑čok ž.; bosniansky; Hercegovinec ‑nca m.; Hercegovinka ‑y ‑niek ž.; hercegovinský
brandža ‑e ž.
brehuľa ‑e ‑húľ ž.
brekyňa ‑e ‑kýň ž.
Británia ‑ie ž.; Veľká Británia; Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska; Brit ‑a mn. -i m.; Britka ‑y ‑tiek ž.; britský; Britské ostrovy
bŕľať sa ‑a ‑ajú nedok.
brnčať ‑í ‑ia nedok.
broskyňa ‑e ‑kýň ž.; broskyňový; broskynka ‑y ‑niek ž.
brošňa ‑e ‑í ž.; brošnička ‑y ‑čiek ž.
bručať ‑í ‑ia nedok.
brucháň ‑a m.; bruchaňa ‑e ‑í ž.
bučať ‑í ‑ia nedok.
burgyňa ‑e ‑gýň ž.; burgyňový
byľ, byľa ‑e býľ/bylí ž.
bzučať ‑í ‑ia nedok.
ceduľa ‑e ‑dúľ ž.; ceduľový; ceduľka ‑y ‑liek ž.
cibuľa ‑e ‑búľ ž.; cibuľový
cieňa, cieň ‑e ‑í ž.; cienička ‑y ‑čiek ž.
cifruľa ‑e ‑rúľ ž.
cifruša ‑e ‑rúš ž.
cigánča ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑čat/‑čeniec s.; cigánčatko ‑a ‑tiek s.; v etnickom zmysle Cigánča, Cigánčatko
cmúľať ‑a ‑ajú nedok.
combáľať ‑a ‑ajú nedok.; combáľať sa
crčať ‑í ‑ia nedok.
cumľať ‑e ‑ú nedok.
cvendžať ‑í ‑ia ‑ndž/‑i! nedok.
cvičebňa ‑e ‑í ž.
čačina ‑y ž.; čačinový
čačka ‑y ‑čiek ž.
čačkať ‑á ‑ajú nedok.
čajovňa ‑e ‑í ž.
čaptáň ‑a m.; čaptaňa ‑e ‑í ž.
čašník ‑a mn. ‑ci m.; čašníčka ‑y ‑čok, čašnica ‑e ‑níc ž.; čašnícky
čeľaď ‑e ž.; čeľadný
čerebľa ‑e ‑í ž.
čerešňa ‑e ‑šieň/‑šní ž.; čerešňový
černokňažník ‑a mn. ‑ci m.; černokňažnícky; černokňažníctvo ‑a s.
černuľa ‑e ‑núľ ž.; černuľka ‑y ‑liek ž.
česať ‑še ‑šú nedok.; česať dieťa, česať konope
čierťaž ‑e ž.; čierťažný
čipčať ‑í ‑ia nedok.
človieča ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑čat/‑čeniec s.
čochvíľa prísl.
čučať ‑í ‑ia nedok.
čugaňa ‑e ‑í ž.
čurčať ‑í ‑ia nedok.
čušať ‑í ‑ia nedok.
darca ‑u mn. ‑ovia m.; darkyňa ‑e ‑kýň ž.; darcovstvo ‑a s.
datľa ‑e ‑í ž.; datľový
depeša ‑e ‑í ž.
dielňa ‑e ‑í ž.; dielenský; dielnička ‑y ‑čiek ž.
dieťa ‑aťa mn. deti ‑í ‑om ‑och ‑mi s.; dieťatko ‑a ‑tiek s.
diéta ‑y diét ž.; diétny; diétne prísl.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
lineã rnosã,
exekuã ã ã ã ã ne,
sklepenie,
sluã æ ã ka,
ziať,
kop rovac,
napaprã iã,
uã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã aã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
jednotka,
krčmička,
ã ã uchaã,
nesmelosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
hlúčik,
zaãƒæ ã â,
oplzlãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
dobiã ã sa,
pompezny,
doňho,
príšera,
indikovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
celostnosãƒæ ã â ãƒæ ã â,
obã aså,
jednoliaty,
novãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â tor,
kračať,
dusiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
dopracovaã ã ã ã ã,
odtackaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ta,
opa
Pravidlá slovenského pravopisu:
dobyvateĺ,
kalibrovaå,
ťaží,
urovnã æ ã ã æ ã ã æ ã vaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
novelista,
pokryteckosã ã ã,
zmiznå,
vrahyňa,
krotkã,
rozãƒâ ãƒâ aviãƒâ ãƒâ,
bytosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
štrnásť,
zverbovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sumã r,
zhãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â a
Krížovkársky slovník:
bastardiz,
reprobácia,
ãƒâ ãƒâ pic,
rekvirovaã,
molah mullã ã ã h,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã u,
kapã æ ã,
svietivosť,
stroj,
faciliz,
vas,
rečník,
kuvãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â da,
maã ã ã ã,
modul cia
Nárečový slovník:
verã ã ã ã ik,
s,
ostať,
pirščik,
válok,
kraksã ã a,
s��,
džanes,
pachac,
krígeľ,
lajsna,
maåˆoga,
čmuľ,
křj,
vrã ã ã ta
Lekársky slovník:
syntheticus,
šľachtenie,
excizia,
ex,
animosus,
sigmoid,
postaxialis,
ã ã tã ã t,
algia,
velox,
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
luiphobia,
mukociliárny aparát,
parakeratosis,
leptodactylia
Technický slovník:
å,
more,
exe,
general preferences,
b,
kaã ka,
net,
opera n syst m,
prepã naã,
tx,
véš,
asã æ ã,
sãƒâ ãƒâ,
ša,
srr
Ekonomický slovník:
sjm,
euwep,
ã ã as,
cnv,
ppč,
å f,
ãƒâ n,
čvs,
bakã ã ã,
ã prt,
zg,
is,
tup,
otr,
kyãƒâ ãƒâ
Slovník skratiek:
sl,
eqba,
tce,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ifra,
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ,
veä å ã,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zse,
nevã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
puš,
d,
jč,
cib