Pravopis slova "šús" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 493 výsledkov (5 strán)
-
súš ‑a m. (plást)
súš ‑e ž. (pevnina)
Suchá nad Parnou ‑ej ž.; Sušan i Parnianskosušan ‑a mn. ‑ia m.; Sušianka i Parnianskosušianka ‑y ‑nok ž.; sušiansky i parnianskosušiansky
Suché ‑ého s.; Sušan ‑a mn. ‑ia m.; Sušianka ‑y ‑nok ž.; sušiansky
Sušany ‑šian L ‑och m. pomn.; Sušanec ‑nca m.; Sušianka ‑y ‑nok ž.; sušiansky
sused ‑a mn. ‑ia m.; susedský; susedsky prísl.; susedstvo ‑a s.; susedko ‑a mn. ‑ovia m.
suseda ‑y ‑sied ž.; susedka ‑y ‑diek ž.
susediť ‑í ‑ia nedok.
susedný
susedovci ‑ov m. mn.
súsek ‑a m. (debna)
sušeň ‑šňa m.
šušeň ‑šňa m.
sušenina ‑y ‑nín ž.
sušený
sušiaci
sušiak ‑a m.
sušiareň ‑rne ‑í ž.; sušiarenský
sušič ‑a m.
sušička ‑y ‑čiek ž.
súšie ‑ia L ‑í s.
sušienka ‑y ‑nok ž.
sušievať ‑a ‑ajú nedok.; sušievať sa
sušina ‑y ‑šín ž.
sušiť ‑í ‑ia nedok.; sušiť sa
šuška ‑y ‑šiek ž.; šuškový; šuštička ‑y ‑čiek ž.
šuškačka ‑y ‑čiek ž.
šuškať ‑á ‑ajú nedok.
šuškavý
šušlať ‑e ‑ú nedok.
šušlavý; šušlavo prísl.; šušlavosť ‑i ž.
súslednosť ‑i ž.
súslovie ‑ia ‑í s.
súsošie ‑ia ‑í s.
šušot ‑u m.
šušotať ‑ce ‑cú ‑tal nedok.
suspendovať ‑uje ‑ujú dok.
suspenzia ‑ie ž.
šústať ‑a ‑ajú nedok. (valiť sa; šušťať)
šušťať ‑í ‑ia ‑šť/‑i! nedok.
sústava ‑y ‑tav ž.; sústavový
sústavný; sústavne prísl.; sústavnosť ‑i ž.
šušťavý, šuštivý; šušťavo, šuštivo prísl.
šustnúť ‑e ‑ú ‑tol dok.; šustnúť sa
sústrasť ‑i ž.; sústrastný; sústrastne prísl.
sústredenie ‑ia ‑í s.
sústredený; sústredene prísl.; sústredenosť ‑i ž.
sústrediť ‑í ‑ia dok.; sústrediť sa
sústredný; sústredne prísl.
sústreďovať ‑uje ‑ujú nedok.; sústreďovať sa
sústruh ‑u/‑a m.
sústruhovňa ‑e ‑í ž.
sústružiť ‑í ‑ia, sústruhovať ‑uje ‑ujú nedok.
sústružník ‑a mn. ‑ci m.; sústružníčka ‑y ‑čok ž.; sústružnícky; sústružníctvo ‑a s.
šušušu, šu-šu-šu cit.
ananás ‑u m.; ananásový
bezmäsitý, bezmäsý
brús ‑a m.; brúsový
devätnásť, m. živ. i devätnásti ‑ich čísl.
devätnásťročný
dvanásť, m. živ. i dvanásti ‑ich čísl.
dvanásťčlenný
dvanásťkrát, dvanásť ráz neskl. čísl.
dvanásťmetrový
dvanásťnásobný čísl.; dvanásťnásobne čísl. príslov.
dvanásťstupňový
džús ‑u m.; džúsový
entuziazmus ‑mu m.; entuziastický; entuziasticky prísl.
húsť hudie hudú húdol nedok.
ísť ide idú iď/choď! poď! išiel/šiel bud. pôjde pôjdu idúc nedok.
jedenásť, m. živ. i jedenásti ‑ich čísl.
jedenásťposchodový
jedenásťročný
karas ‑a mn. N a A ‑y m.; karasí
klásť kladie kladú kládol nedok.; klásť sa
nadísť ‑íde ‑ídu ‑išiel dok.
naklásť ‑kladie ‑kladú ‑kládol dok.
napásť ‑pasie ‑pasú ‑pásol dok.; napásť sa
narásť ‑rastie ‑rastú ‑rasť/‑i! ‑rástol dok.
nárast ‑u m.
obísť obíde obídu obišiel obídený dok.; obísť sa
obklásť ‑kladie ‑kladú ‑klaď! ‑kládol ‑kladený dok.
obrásť ‑rastie ‑rastú ‑rasť/‑i! ‑rástol dok.
odísť odíde odídu odíď! odišiel dok.
odpásť ‑pasie ‑pasú ‑pásol dok. (stratiť)
odrásť ‑rastie ‑rastú ‑rasť/‑i! ‑rástol dok.
ohľad ‑u m.; s ohľadom na predl. s A; bez ohľadu na predl. s A
osemnásť, m. živ. i osemnásti ‑ich čísl.
pásť pasie pasú pásol nedok.; pásť sa
päsť ‑e ‑í ž.; pästný; pästička ‑y ‑čiek ž.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
pãƒæ ã â rovãƒæ ã â,
tmárstvo,
zabezpeã ã ã ã ã ã ã ã ã enie,
zí,
pospaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã krabkaã,
satanský,
prichã dza,
kruto,
prizera� sa,
ã lamastika,
dolievaå,
zakvitnúť,
rozpãƒâ ãƒâ,
bibliotã æ ã ka
Synonymický slovník slovenčiny:
tãƒâ ã â p,
vodnã ã ã ã ã k,
lã æ ã ã æ ã kaã æ ã sa,
kajaã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
chaã ã,
vzhliadaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zakliaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prihrbiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cã mer,
značka,
najať si,
pã ã ã ã ã,
načrtávať,
prerývaný,
šťúpel
Pravidlá slovenského pravopisu:
otro ˇina,
adjektã æ ã ã ã ã æ ã ã ã vum,
šús,
tatuå,
skapaãƒâ ãƒâ,
oduãƒæ ã â u,
osifikã ã ã ã ã cia,
premenliv,
koã ã ã,
ptrukša,
stmievaã ã ã sa,
vylievaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
podriapať,
naãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zuã æ ã
Krížovkársky slovník:
to niã,
ã æ ã o,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
znaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â akan,
pyonefritã da,
izostã ã ã za,
sa ba,
epilã cia,
ã â ãƒâ r,
vĺča,
chovãƒâ,
reverzibilnã,
preháňadlo,
line l
Nárečový slovník:
skadzi si,
pacerky,
fijók,
štrik,
gagor,
ara ara het,
lapal,
ã ã ã ice,
džubať,
ť,
švabliki,
harakaľ,
veker,
t鞈,
kosmačky
Lekársky slovník:
sľ,
senzibilizácia,
fylogenéza,
rhinalgia,
leprosis,
kontraindikacia,
ganglie,
f53,
q68,
heteronomia,
polymenorea,
flagellata,
diã â ã â,
oncosis,
kr enie
Technický slovník:
record length,
tr ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rip,
siebel,
pari,
īn,
too,
anchor,
boot virus,
dma direct memory access,
tér,
sparc,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
s,
hma