Pravopis slova "ã mi" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 53 výsledkov (1 strana)
-
čižma ‑y ‑žiem ž.; čižmový; čižmička ‑y ‑čiek ž.; čižmisko ‑a ‑mísk s., N a A jedn. i ž.
dáma ‑y dám ž.; dámsky; dámička ‑y ‑čiek ž.
dokŕmiť ‑i ‑ia dok.
krčma ‑y ‑čiem ž.; krčmový; krčmička ‑y ‑čiek ž.
kŕmič ‑a m.; kŕmička ‑y ‑čiek ž.; kŕmičský
kŕmiť ‑i ‑ia nedok.; kŕmiť sa
mámiť ‑i ‑ia nedok.
miska ‑y ‑siek ž.; miskový; mištička ‑y ‑čiek ž.
miškár ‑a m.
miškovať ‑uje ‑ujú nedok.
Miškovec ‑vca m.; Miškovčan ‑a mn. ‑ia m.; Miškovčanka ‑y ‑niek ž.; miškovecký i miškovský
mišmaš [‑žm‑] ‑u m.
mišpuľa ‑e ‑púľ ž.
najväčšmi prísl.
nakŕmiť ‑i ‑ia dok.; nakŕmiť sa
napriamiť ‑i ‑ia dok.; napriamiť sa
neveľmi prísl. i čast.
oboznámiť ‑i ‑ia dok.; oboznámiť sa
omámiť ‑i ‑ia dok.
oznámiť ‑i ‑ia dok.
prekŕmiť ‑i ‑ia dok.
preveľmi prísl.
prikŕmiť ‑i ‑ia dok.
priveľmi prísl.
seminár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; seminárny
skŕmiť ‑i ‑ia dok.
väčšmi prísl. i spoj.
veľmi väčšmi prísl.
vykrámiť ‑i ‑ia dok.
vykŕmiť ‑i ‑ia dok.
vymámiť ‑i ‑ia dok.
zmámiť ‑i ‑ia dok.
zoznámiť ‑i ‑ia dok.; zoznámiť sa
Dolná Mičiná ‑ej ‑ej ž.; Dolnomičinčan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnomičinčanka ‑y ‑niek ž.; dolnomičinský
Horná Mičiná ‑ej ‑ej ž.; Hornomičinčan ‑a mn. ‑ia m.; Hornomičinčanka ‑y ‑niek ž.; hornomičinský
Mičakovce ‑viec ž. pomn.; Mičakovčan ‑a mn. ‑ia m.; Mičakovčanka ‑y ‑niek ž.; mičakovský
Miňovce ‑viec ž. pomn.; Miňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Miňovčanka ‑y ‑niek ž.; miňovský
Šmigovec ‑vca m.; Šmigovčan ‑a mn. ‑ia m.; Šmigovčanka ‑y ‑niek ž.; šmigovecký i šmigovský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
ustãƒâ li,
dovážať,
jãƒæ ã â n,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã uchaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
horliãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zamraä iå,
botanick,
mã æ ã vaã æ ã,
studeniãƒæ ã â,
zlatenko,
predovã,
protismern,
pakovaã æ ã,
navrã æ ã tenec,
smrte ne
Synonymický slovník slovenčiny:
pome,
morã,
nekonven n�,
vsy,
nekonvenčný,
ã ã us,
uhladenã,
zredukovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ohladuplnost,
prechádzať,
kvapky,
horí,
charakteristicky,
diametrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lne,
zaryãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã mi,
baza,
povliecã ã ã ã ã,
obetovaã ã ã,
roã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã enka,
ã æ ã ã ã kandã æ ã ã ã l,
ã cã,
transportovaã ã ã,
vypiã,
lapid rny,
ã ë e ã,
vtekaã ã,
klã æ ã ã ã,
napomã æ ã ha,
zãƒâ vitovka
Krížovkársky slovník:
pã â ã ë,
peľ,
lásky,
emblã ã m,
stredomorsk� ker,
atentátnik,
datovaã,
ã â l,
scã nografia,
kultivã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
ãƒâ ãƒâ j,
vaã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
adaptovaã ã ã ã ã,
vã ã ã n,
kaãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
jabkovniä,
u mivac e,
haå,
gruli,
kã ã r,
ob,
št,
gajdy,
pi ta,
ľešnik,
harã ok,
trcinódla,
hamižný,
gančovac,
kvalt
Lekársky slovník:
reservatus,
vagitus,
localis,
explicatio,
pseudesis,
fundus,
kontraindikácia,
eflorescencia,
susp,
retrogressio,
ã s,
condicionalis,
monochromator,
struma,
s31
Technický slovník:
user,
záp,
re,
nã å,
html,
criterion formula,
ã ã eã ã,
a a,
m ãƒâ ãƒâ,
smart,
e,
primary,
red,
plate,
ã æ ã ssr
Ekonomický slovník:
aft,
apr,
kks,
tpj,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
swp,
keb,
tpm,
rar,
knd,
fhk,
zvb,
geg,
lavã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
šteláž
Slovník skratiek:
nbv,
k07,
eg,
cgi,
terã,
ctb,
kwr,
kpd,
št,
pkã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã,
rkk,
fgf,
cy,
ps�,
psv