Pravopis slova "ã æ ã rsky" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 409 výsledkov (4 strán)
-
záchranár ‑a m.; záchranárka ‑y ‑rok ž.; záchranársky; záchranárstvo ‑a s.
zápalkárstvo ‑a s.; zápalkársky
závlahár ‑a m.; závlahárka ‑y ‑rok ž.; závlahársky
zbrojár ‑a m.; zbrojársky; zbrojárstvo ‑a s.
zeleninár ‑a m.; zeleninárka ‑y ‑rok ž.; zeleninársky; zeleninárstvo ‑a s.
zelinkár ‑a m.; zelinkárka ‑y ‑rok ž.; zelinkársky; zelinkárstvo ‑a s.
zjazdár ‑a m.; zjazdárka ‑y ‑rok ž.; zjazdársky; zjazdárstvo ‑a s.
zmätkár ‑a m.; zmätkárka ‑y ‑rok ž.; zmätkársky príd. i prísl.
zmrzlinár ‑a m.; zmrzlinárka ‑y ‑rok ž.; zmrzlinársky
značkár ‑a m.; značkárka ‑y ‑rok ž.; značkársky; značkárstvo ‑a s.
znakár ‑a m.; znakárka ‑y ‑rok ž.; znakársky
zubár ‑a m.; zubárka ‑y ‑rok ž.; zubársky; zubárstvo ‑a s.
zverolekár ‑a m.; zverolekárka ‑y ‑rok ž.; zverolekársky; zverolekárstvo ‑a s.
zvonár ‑a m.; zvonárka ‑y ‑rok ž.; zvonársky; zvonárstvo ‑a s.; zvonárik ‑a mn. ‑ovia m.
zvukár ‑a m.; zvukárka ‑y ‑rok ž.; zvukársky
žandár ‑a m.; žandársky; žandárstvo ‑a s.
žonglér ‑a m.; žonglérsky príd. i prísl.; žonglérstvo ‑a ‑tiev s.
žrdkár ‑a m.; žrdkárka ‑y ‑rok ž.; žrdkársky
Brdárka ‑y ž.; Brdárčan ‑a mn. ‑ia m.; Brdárčanka ‑y ‑niek ž.; brdársky
Budimír ‑a L ‑e m.; Budimírčan ‑a mn. ‑ia m.; Budimírčanka ‑y ‑niek ž.; budimírsky
Čáry Čár L ‑och m. pomn.; Čáran ‑a mn. ‑ia m.; Čáranka ‑y ‑niek ž.; čársky
Čeláre ‑lár L ‑och m. pomn.; Čelárčan ‑a mn. ‑ia m.; Čelárčanka ‑y ‑niek ž.; čelársky
Čifáre ‑fár L ‑och m. pomn.; Čifárčan ‑a mn. ‑ia m.; Čifárčanka ‑y ‑niek ž.; čifársky
Dolné Strháre ‑ých ‑hár L ‑ých ‑och m. pomn.; Dolnostrhárčan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnostrhárčanka ‑y ‑niek ž.; dolnostrhársky
Dolný Chotár ‑ého ‑a L ‑om ‑i m.; Dolnochotárčan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnochotárčanka ‑y ‑niek ž.; dolnochotársky
Dvorníky-Včeláre Dvorník-Včelár L Dvorníkoch-Včelároch m. pomn. — m. pomn.; Dvorníčan-Včelárčan Dvorníčana-Včelárčana mn. Dvorníčania-Včelárčania m.; Dvorníčanka-‑Včelárčanka Dvorníčanky-Včelárčanky Dvorníčaniek-Včelárčaniek ž.; dvornícko-‑včelársky
Gemerské Dechtáre ‑ých ‑tár L ‑ých ‑och m. pomn.; Gemerskodechtárčan ‑a mn. ‑ia m.; Gemerskodechtárčanka ‑y ‑niek ž.; gemerskodechtársky
Hontianske Tesáre ‑ych ‑sár L ‑ych ‑och m. pomn.; Hontianskotesárčan ‑a mn. ‑ia m.; Hontianskotesárčanka ‑y ‑niek ž.; hontianskotesársky
Horné Strháre ‑ých ‑hár L ‑ých ‑och m. pomn.; Hornostrhárčan ‑a mn. ‑ia m.; Hornostrhárčanka ‑y ‑niek ž.; hornostrhársky
Horné Štitáre ‑ých ‑tár L ‑ých ‑och m. pomn.; Hornoštitárčan ‑a mn. ‑ia m.; Hornoštitárčanka ‑y ‑niek ž.; hornoštitársky
Hrubý Šúr ‑ého ‑a L ‑om ‑e m.; Hrubošúrčan ‑a mn. ‑ia m.; Hrubošúrčanka ‑y ‑niek ž.; hrubošúrsky
Kazimír ‑a L ‑e m.; Kazimírčan ‑a mn. ‑ia m.; Kazimírčanka ‑y ‑niek ž.; kazimírsky
Kočín-Lančár Kočína-Lančára L Kočíne-‑Lančári m. — m.; Kočínčan-Lančárčan Kočínčana-Lančárčana mn. Kočínčania-‑Lančárčania m.; Kočínčanka-Lančárčanka Kočínčanky-Lančárčanky Kočínčaniek-‑Lančárčaniek ž.; kočínsko-lančársky
Koláre ‑lár L ‑och m. pomn.; Kolárčan ‑a mn. ‑ia m.; Kolárčanka ‑y ‑niek ž.; kolársky
Korytárky ‑rok ž. pomn.; Korytárčan ‑a mn. ‑ia m.; Korytárčanka ‑y ‑niek ž.; korytársky
Laskár ‑a L ‑i m.; Laskárčan ‑a mn. ‑ia m.; Laskárčanka ‑y ‑niek ž.; laskársky
Lastomír ‑a L ‑e m.; Lastomírčan ‑a mn. ‑ia m.; Lastomírčanka ‑y ‑niek ž.; lastomírsky
Leváre ‑vár L ‑och m. pomn.; Levárčan ‑a mn. ‑ia m.; Levárčanka ‑y ‑niek ž.; levársky
Malé Leváre ‑ých ‑vár L ‑ých ‑och m. pomn.; Malolevárčan ‑a mn. ‑ia m.; Malolevárčanka ‑y ‑niek ž.; malolevársky
Olováry ‑vár L ‑och m. pomn.; Olovárčan ‑a mn. ‑ia m.; Olovárčanka ‑y ‑niek ž.; olovársky
Poltár ‑a L ‑i m.; Poltárčan ‑a mn. ‑ia m.; Poltárčanka ‑y ‑niek ž.; poltársky
Roštár ‑a L ‑i m.; Roštárčan ‑a mn. ‑ia m.; Roštárčanka ‑y ‑niek ž.; roštársky
Švedlár ‑a L ‑i m.; Švedlárčan ‑a mn. ‑ia m.; Švedlárčanka ‑y ‑niek ž.; švedlársky
Tesáre ‑sár L ‑och m. pomn.; Tesárčan ‑a mn. ‑ia m.; Tesárčanka ‑y ‑niek ž.; tesársky
Tuhár ‑a L ‑i m.; Tuhárčan ‑a mn. ‑ia m.; Tuhárčanka ‑y ‑niek ž.; tuhársky
Veľké Leváre ‑ých ‑vár L ‑ých ‑och m. pomn.; Veľkolevárčan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkolevárčanka ‑y ‑niek ž.; veľkolevársky
Veľký Kýr ‑ého ‑a L ‑om ‑e m.; Veľkokýrčan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkokýrčanka ‑y ‑niek ž.; veľkokýrsky
Vernár ‑a L ‑i m.; Vernárčan ‑a mn. ‑ia m.; Vernárčanka ‑y ‑niek ž.; vernársky
Vyšný Kazimír ‑ého ‑a L ‑om ‑e m.; Vyšnokazimírčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnokazimírčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnokazimírsky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
vytriasa,
����ava,
šôp,
papã ã papkã ã,
pozhovã raã,
stã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
holohlavos,
prepãƒæ ã â sãƒæ ã â,
prozaickos,
komparatãƒâ v,
habkaã ã ã,
dohrabať,
oã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
h lka,
zrána
Synonymický slovník slovenčiny:
zasskaã,
esã ã ã k,
subjektã ë,
lúh,
pã æ ã n,
ã kripieã,
chabã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
podraziã ã ã,
ã â ibenica,
nevinné,
skaď,
dromedar,
tã ã ë,
konãƒâ ãƒâ ãƒâ truktãƒâ ãƒâ ãƒâ vny,
osmutnieã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã æ ã rsky,
hã ã ã stka,
sformulovaã ã ã ã ã ã,
jastriã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ov,
znechaã æ ã,
naviezã æ ã ã ã,
buã æ ã ã ã ina,
moletn,
popriaã æ ã,
dĺžok,
rajbaã æ ã ã æ ã,
ubabra,
materi lnos,
ã ã ã ã ã p
Krížovkársky slovník:
maskot,
u������ ������ ������ ������ ������ ������,
uã æ ã ã,
habit,
notorick,
cyklick,
� n,
sia������ �� ��,
rastlina �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��,
stenick,
n,
žeriav,
menejcennos,
ha�� �� �� �� ��,
afix cia
Nárečový slovník:
kupleraj,
žufaňa,
pajšle,
��vidrik,
konfa,
��nicla,
chabzda,
be itak,
odej�� t,
ciž,
atãƒâ,
šuchta,
omã,
å uster,
cigan��e
Lekársky slovník:
fistulogramma,
i,
ingvinã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
concubitus,
konfa,
scapulectomia,
tun,
pl gia,
p�� r,
periodicus,
otopiesis,
pathogenicus,
triá,
trochoideus,
pulvereus
Technický slovník:
ã kã,
relase,
unsorted,
�� s,
dv,
decripted,
rs323,
i,
olap,
diseqc,
sč,
vý,
otã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
kryptografia,
ã â enã â