Pravopis slova "ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â mi" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 53 výsledkov (1 strana)
-
čižma ‑y ‑žiem ž.; čižmový; čižmička ‑y ‑čiek ž.; čižmisko ‑a ‑mísk s., N a A jedn. i ž.
dáma ‑y dám ž.; dámsky; dámička ‑y ‑čiek ž.
dokŕmiť ‑i ‑ia dok.
krčma ‑y ‑čiem ž.; krčmový; krčmička ‑y ‑čiek ž.
kŕmič ‑a m.; kŕmička ‑y ‑čiek ž.; kŕmičský
kŕmiť ‑i ‑ia nedok.; kŕmiť sa
mámiť ‑i ‑ia nedok.
miska ‑y ‑siek ž.; miskový; mištička ‑y ‑čiek ž.
miškár ‑a m.
miškovať ‑uje ‑ujú nedok.
Miškovec ‑vca m.; Miškovčan ‑a mn. ‑ia m.; Miškovčanka ‑y ‑niek ž.; miškovecký i miškovský
mišmaš [‑žm‑] ‑u m.
mišpuľa ‑e ‑púľ ž.
najväčšmi prísl.
nakŕmiť ‑i ‑ia dok.; nakŕmiť sa
napriamiť ‑i ‑ia dok.; napriamiť sa
neveľmi prísl. i čast.
oboznámiť ‑i ‑ia dok.; oboznámiť sa
omámiť ‑i ‑ia dok.
oznámiť ‑i ‑ia dok.
prekŕmiť ‑i ‑ia dok.
preveľmi prísl.
prikŕmiť ‑i ‑ia dok.
priveľmi prísl.
seminár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; seminárny
skŕmiť ‑i ‑ia dok.
väčšmi prísl. i spoj.
veľmi väčšmi prísl.
vykrámiť ‑i ‑ia dok.
vykŕmiť ‑i ‑ia dok.
vymámiť ‑i ‑ia dok.
zmámiť ‑i ‑ia dok.
zoznámiť ‑i ‑ia dok.; zoznámiť sa
Dolná Mičiná ‑ej ‑ej ž.; Dolnomičinčan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnomičinčanka ‑y ‑niek ž.; dolnomičinský
Horná Mičiná ‑ej ‑ej ž.; Hornomičinčan ‑a mn. ‑ia m.; Hornomičinčanka ‑y ‑niek ž.; hornomičinský
Mičakovce ‑viec ž. pomn.; Mičakovčan ‑a mn. ‑ia m.; Mičakovčanka ‑y ‑niek ž.; mičakovský
Miňovce ‑viec ž. pomn.; Miňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Miňovčanka ‑y ‑niek ž.; miňovský
Šmigovec ‑vca m.; Šmigovčan ‑a mn. ‑ia m.; Šmigovčanka ‑y ‑niek ž.; šmigovecký i šmigovský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
karambol,
naãƒâ abiãƒâ,
zvesã,
recesijný,
dôľ,
safalã dka,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã elest,
galimatiã æ ã ã æ ã,
chorã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
doceniť,
poã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ta,
zã ã ã ã ã ã ã,
čnosť,
cennã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
harka
Synonymický slovník slovenčiny:
komitãƒâ t,
pasã ã ã rovaã ã ã,
vyvŕšiť sa,
definovaãƒâ,
vkliniť,
ôsmý,
vikend,
kolimaha,
koã ã ã ã ã ak,
trstenica,
ojedinelã ã ã,
odolaã,
obtierať sa,
líšiť sa,
ukloniã æ ã ã ã sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â mi,
ihliã ã ã nan,
klepãƒâ ãƒâ,
zastrã æ ã ã æ ã ã æ ã iã æ ã ã æ ã ã æ ã,
galantn,
panika,
pospolitosã,
ptrukå an,
odcestovaå,
navodiãƒæ ã â,
tamojší,
rozostavaãƒâ,
tlesknúť,
profesion� lny,
miesiã ã ka
Krížovkársky slovník:
malã â tny,
pasãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
inã ã trument,
ov,
lavã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
nå,
látka,
�spe,
kã ã ã ã ã s,
blã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
žŕdka,
siriáza,
vyä erpanie,
hypotéza,
šľachta
Nárečový slovník:
gondolinav pre tute,
hochmes,
sraã ka,
ceknuc,
dá,
haňba,
fertuch,
dã m,
cesã ë eã ë e tesnenie,
kosã ã,
podre åˆac e,
sã s,
ňehutor,
ros,
våˆuä ka
Lekársky slovník:
roentgenopelvimetria,
dement,
cacciocavallo silano,
adrenergický,
en,
ligasis,
goš,
frontozygomaticus,
rhinoscopos,
nociceptívny,
hydroplasma,
superregeneratio,
chr,
málo,
rad ã æ ã â
Technický slovník:
s be nos,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
ã â vs,
šva,
vend,
ďar,
oã o,
tf,
laš,
ã æ ã ã p,
upã â ã â ã â ã â ã â,
ã it,
vyrovnávacia pamäťr,
heľp
Ekonomický slovník:
seä,
mro,
bmg,
ã ã apo,
ppn,
cle,
hã å,
dlhý,
masã,
odvody soci lneho poistenia,
praã,
n,
nš,
hvz,
psč
Slovník skratiek:
oä o,
pkã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
mka,
cch,
msj,
can,
me,
palã ã,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
in,
kupá,
zrd,
ams,
q,
uã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã