Pravopis slova "ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ a" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 1021 výsledkov (9 strán)
-
dohodca ‑u mn. ‑ovia m.; dohodkyňa ‑e ‑kýň ž.; dohodcovský
dohrčať ‑í ‑ia dok.
dojča ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑čiat/‑čeniec s.; dojčenský; dojčiatko ‑a ‑tok s.
dokotúľať ‑a ‑ajú dok.; dokotúľať sa
dokričať ‑í ‑ia dok.
domieľať ‑a ‑ajú nedok.
domorodec ‑dca m.; domorodkyňa ‑e ‑kýň ž.
domýšľať ‑a ‑ajú nedok.; domýšľať sa; domýšľať si
doňa ‑e ‑í ž. (pani)
donášač ‑a m.; donášačka ‑y ‑čiek ž.; donášačský; donášačstvo ‑a s.
donášať ‑a ‑ajú nedok.
dopĺňať ‑a ‑ajú, doplňovať ‑uje ‑ujú nedok.; dopĺňať sa, doplňovať sa
dopúšťať ‑a ‑ajú nedok.; dopúšťať sa
doráňať ‑a ‑ajú dok.
dorážať ‑a ‑ajú nedok.
dosáľať ‑a ‑ajú nedok.
dostrieľať ‑a ‑ajú dok.
dosúšať ‑a ‑ajú, dosušovať ‑uje ‑ujú nedok.; dosúšať sa, dosušovať sa
dosviedčať ‑a ‑ajú, dosvedčovať ‑uje ‑ujú nedok.
doťať ‑tne ‑tnú ‑ťal dok.; doťať sa
dotláčať ‑a ‑ajú nedok.; dotláčať sa
doúčať ‑a ‑ajú, doučovať ‑uje ‑ujú nedok.; doúčať sa, doučovať sa
dourážať ‑a ‑ajú dok.
dováľať ‑a ‑ajú dok.; dováľať sa
dovážať ‑a ‑ajú nedok.
dozorca ‑u mn. ‑ovia m.; dozorkyňa ‑e ‑kýň ž.; dozorcovský
dóža ‑u mn. ‑ovia m.; dóžovský
dožať ‑žne ‑žnú ‑žal dok.
dôchodca ‑u mn. ‑ovia m.; dôchodkyňa ‑e ‑kýň ž.; dôchodcovský
drnčať ‑í ‑ia drnč! nedok.
drumbľa ‑e ‑blí/‑bieľ ž.; drumbľový; drumblička ‑y ‑čiek ž.
družďať ‑í ‑ia nedok.
držať ‑í ‑ia nedok.; držať sa
dučať ‑í ‑ia nedok.
dupľa ‑e ‑í ž.
duša ‑e ‑í ž.; duševný; duševne prísl.; dušička ‑y ‑čiek ž.
dvaapolkrát, dva a pol ráz neskl. čísl.
dvojča ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑čiat/‑čeniec s.; dvojčiatko ‑a ‑tok s.
dvojsťažňový
dychčať ‑í ‑ia ‑chč/‑i! nedok.
dyňa ‑e dýň ž.; dyňový; dynka ‑y ‑niek ž.
džungľa ‑e ‑í ž.; džungľový
eminencia ‑ie ž.; Vaša Eminencia (v pís. styku)
erdžať ‑í ‑ia ‑rdž/‑i! nedok.
fakľa ‑e ‑kieľ ž.; fakľový
fazuľa ‑e ‑zúľ ž.; fazuľový; fazuľka ‑y ‑liek ž.; fazuľkový
fičať ‑í ‑ia nedok.
fľaškovitý
fľaškovozelený
formovňa ‑e ‑í ž.
fotosúťaž ‑e ‑í ž.
frčať ‑í ‑ia nedok.
frnduľa ‑e ‑dúľ ž.
frndžať ‑í ‑ia ‑ndž/‑i! nedok.
fučať ‑í ‑ia nedok.
fúľať ‑a ‑ajú nedok.; fúľať sa
fuňať, funieť ‑í ‑ia ‑el nedok.
galoša ‑e ‑í ž.
gamaša ‑e ‑í ž.; gamaše ‑í ž. pomn.
gambáč ‑a m.; gambaňa ‑e ‑í ž.
garniža ‑e ‑í ž.
gáža ‑e ‑í ž.; gážový
gebuľa ‑e ‑búľ ž.
gejša ‑e ‑í ž.
Grécko ‑a s.; Grék ‑a mn. ‑ci m.; Grékyňa ‑e ‑kyň ž.; grécky príd. i prísl.
guča ‑e gúč/gučí ž.; gučka ‑y ‑čiek ž.
guľa ‑e gúľ/gulí ž.; guľový
gúľať ‑a ‑ajú nedok.; gúľať sa
gundža ‑e ‑í ž.
hačať, hačkať ‑á ‑ajú nedok.
hačať si, hačkať si ‑á ‑ajú dok.
háďa ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑ďat/‑deniec s.; háďatko ‑a ‑tiek s.
hájovňa ‑e ‑í ž.
halapartňa ‑e ‑í ž.
haruľa ‑e ‑rúľ ž.; haruľový
herňa ‑e ‑í ž.
hihúňať sa ‑a ‑ajú nedok.
hľa cit.
hladomorňa ‑e ‑í ž.
hlásateľňa ‑e ‑í ž.
hlaváň ‑a m.; hlavaňa ‑e ‑í ž.
hlohyňa ‑e ‑hýň ž.; hlohyňový
hlucháň ‑a mn. ‑i m. živ.; hluchaňa ‑e ‑í ž.
hlupák ‑a mn. ‑ci m.; hlupaňa ‑e ‑í ž.; hlupácky; hlupáctvo ‑a ‑tiev s.; hlupáčik ‑a mn. ‑ovia m.; hlupáčisko ‑a ‑čisk/‑čiskov s. i m.
hniľač ‑e ž.
hoľa ‑e hôľ/holí ž.; hôľny
holíča ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑čat/‑čeniec s.; holíčatko ‑a ‑tiek s.
homoľa ‑e ‑môľ/‑molí ž.; homoľový; homôľka ‑y ‑ľok ž.
hompáľať ‑a ‑ajú nedok.; hompáľať sa
horko-ťažko prísl.
horolezec ‑zca m.; horolezkyňa ‑e ‑kýň ž.; horolezecký; horolezectvo ‑a s.
hovorca ‑u mn. ‑ovia m.; hovorkyňa ‑e ‑kýň ž.
hovorňa ‑e ‑í ž.
hrbáň ‑a m.; hrbaňa ‑e ‑í ž.; hrbánik ‑a mn. ‑ovia m.
hrča ‑e hŕč/hrčí ž.; hrčka ‑y ‑čiek ž.
hrčať ‑í ‑ia nedok.
hrobľa ‑e ‑bieľ/‑blí ž.
hučať ‑í ‑ia nedok.
huhňať ‑e ‑ú nedok.
huňa ‑e ‑í ž.; hunka ‑y ‑niek ž.
hvižďať ‑í ‑ia ‑žď/‑i! nedok.
chichúňať sa, chichútať sa ‑a ‑ajú nedok.
chlapča ‑aťa mn. ‑atá ‑čiat s.; chlapčiatko ‑a ‑tok s.
chlopňa ‑e ‑í ž.; chlopňový; chlopnička ‑y ‑čiek ž.
chlpáň ‑a mn. ‑i m. živ.; chlpaňa ‑e ‑í ž.; chlpánik ‑a mn. ‑ovia m.
chodec ‑dca m.; chodkyňa ‑e ‑kýň ž.; chodecký
chrapčať ‑í ‑ia ‑pč/‑i!, chrapšťať ‑í ‑ia ‑šť/‑i! nedok.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
preberaã ã ã,
pitevã ã a,
esprit,
bohumil,
doã æ ã ã ã ka,
dopriavaãƒâ ãƒâ ãƒâ si,
jednostrannosã ã,
vetovaã ã ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã enã æ ã ã æ ã,
rovnorodosãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
hedonista,
zvratn,
priplichtiãƒâ ã â sa,
navaliť,
dezolé
Synonymický slovník slovenčiny:
žľab,
dvojnã sobne,
pridrzat,
emisia,
dochovã vaã,
pevný,
pokyn,
koren,
dosvedã iã,
asekur,
odstrašiť,
pikovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prihladiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
šuchtať,
dokončievať
Pravidlá slovenského pravopisu:
porozliezaã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
spozorovaãƒâ ã â,
predpovedná,
ã ã ã siã ã ã,
lodiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ka,
zv n,
odtrhã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã,
upã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
neresiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
kutaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
pompã æ ã ã ã zny,
m� � � � � � � � a,
mã æ ã â ã æ ã â a,
hrovãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
rebab,
pan,
po nohospodã rska usadlos,
caã ã ã ã ã,
v hudbe rýchle,
časi,
ãod,
tomã æ ã ã ã,
m da,
ňúr,
zãƒæ ã â â ãƒâ šã â p,
šúšať,
uã æ ã ã ã,
refektã æ ã ã ã r,
podrobnosť
Nárečový slovník:
ã ã metanka,
ní,
st,
mačkažak,
čuje,
zhajdamã enã,
gialiå,
klišé,
uje,
riåˆ,
basmuha,
a ď,
palen,
jebaå,
purkac
Lekársky slovník:
semimembranosus,
cleptophobia,
neurogénny,
dilatácia,
w,
fibrolipoma,
th,
retroperitone lny,
y,
telangiektázia,
sarcostosis,
pectinealis,
somatické,
ãƒâ ãƒâ da,
inkompletný
Technický slovník:
desã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
sč,
foreign,
čík,
pší,
upãƒæ ã â,
nd,
ňe,
šúr,
magenta,
drive,
cropping,
groupware,
uloha,
váriá