- zlomená
- zlomená čeľusť
-
zlomená doska
die - Bruchplatte
-
zlomená ľaľija
die - geknickte Lilie
-
zlomená línia
die - Verwerfungslinie
- zlomená ruka
-
zlomená strojná súčiastka
das - gebrochenes Maschinenteil
der - zerbrochener Maschinenteil
- zlomená súčiastka stroja
-
zlomená trieska
der - Bruchspan
-
zlomený
- abgebrochen
- aufgebrochen
- eingebrochen
- frakturiert
- gebrochen
- geknickt
- zerbrochen
- frakturien
- umgeknickt
-
aitkenove formy zlomenín
die - Aitken-Frakturformen
-
dlaha na zlomenú kosť
die - Beinschiene
-
vyťahovák zlomených vrtákov
der - Bohrerausheber
- akoby zlomený
-
zlomený etážový štít
der - Bruchgiebel
-
najväčší priehyb pri zlomení
der - Bruchpfeil
- zlomenými
- dať do sadry zlomenú hornú končatinu
-
počet zlomených drôtov (lana)
die - Drahtbruchzahl
- zasadrovať zlomenú končatinu
- reponovať zlomenú končatinu
-
vybočenie (vybočenie zadnej časti jazdnej súpravy, zlomená jazdná súprava, šmyk prívesu alebo návesu)
das - Einknicken
-
zaistenie pera pred zlomením
die - Federbruchsicherung
-
zlomené
- gebrochene
- gebrochenen
- gebrochenes
-
návod zlomený
der - gebrochene Einzug
- zlomených (2.p.mn.č.)
- zlomení
- zlomený zub
- žiaľom zlomený
- schématické čiary zlomenín podľa Le Forta
-
palica je zlomená
der - Stock ist entzwei
-
Vidalova klasifikácia (zlomenín)
die - Vidal-Einteilung
-
liečba zlomenín
die - Behandlung der Frakturen
die - Behandlung von Frakturen
-
mechanizmus vzniku zlomenín
der - Entstehungsmechanismus von Brüchen
der - Entstehungsmechanismus von Frakturen
-
zlomený (o kosti)
- frakturiert
- gebrochen
- špeciálny obväz na znehybnenie zlomenín
-
škripot (zlomených kostí)
das - Knistern
das - Knisterrasseln
die - Krepitation
-
škripot zlomených kostí
das - Knochenkrachen
die - Knochenkrepitation
das - Knochenreiben
Krátky slovník slovenského jazyka:
ladnosť,
prerezaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kilometer,
neã ikovnã k,
zvyã æ ã ok,
inštitúcia,
lemeš,
námesačník,
hladi,
grilovaã,
titul,
ven i,
korešpondenčný,
zdvã haã sa,
vyriadiãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
rozpuka,
ã ã at,
ã ã na,
usadiť,
zásadnú,
lã ry,
umáš,
par da,
pikovaã,
polemizovať,
opatrovaã æ ã,
portvi,
ohľaduplný,
zdraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zisã æ ã ovaã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zapovedaã â sa,
domyslieã æ ã si,
ã ã ã ã ã ã krabot,
docieli,
brusn k,
drã ã ã ã ã t,
okomentovať,
audítor,
vpiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
význam,
kolač,
ã â ã â v,
verã æ ã ã æ ã ã æ ã ovanka,
�edivos,
namáhavosť
Krížovkársky slovník:
teratol gia,
kroko,
nãƒâ v,
plemeno,
kã jaã,
obúd,
útvar prvohôr,
rad a,
rastlina ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oãƒâ ãƒâ,
rotačné teleso,
zaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
teplý suchý vietor,
nã â ã â,
milã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
gaminče,
nalpa,
fajermur,
dzivã k,
naremny,
cha,
skarany,
paholsk,
s dlo,
baluå iå,
f il,
pajtaška,
i,
saã or,
kontent
Lekársky slovník:
chiméra,
hepatonephricus,
natívny,
fytotoxicita,
brachymelia,
haã æ ã,
ble,
antagonista,
predilekčný,
microp s ia,
bulbospongiosus,
maladaptatio,
erythema,
polygynia,
tragus