-
zdržať sa
- enthalten sich
- sich hinausgezögern
- sich hinausziehen
- sich hinauszögern
- sich zurückhalten
- zdržať sa (2.p.)
- zdržať sa (premôcť sa)
- zdržať sa - hlasovania
- zdržať sa akéhokoľvek vyjadrenia
- zdržať sa akýchkoľvek dispozícií o (čom)
- zdržať sa alkoholu
-
zdržať sa hlasovania
- der Stimme enthalten (sich)
- enthalten sich der Stimme
- sich der Abstimmung enthalten
- sich der Stimme enhalten
- sich der Stimmabgabe enthalten
- sich enthalten der Stimme
- zdržať sa hlasovania - spoločníci, ktorí sa zdržali hlasovania
- zdržať sa kávy
- zdržať sa komentára
-
zdržať sa poznámok
die - Bemerkungen vermeiden
-
zdržať sa rečí
- seine Zunge zähmen
die - Zunge zähmen
- zdržať sa vyjadrenia
-
zdržať sa zbytočných rečí
- seine Zunge bezähmen
die - Zunge bezähmen
- nedaj sa ničím zdržať
- zdržať (oneskoriť sa)
- musieť sa zdržať
Krátky slovník slovenského jazyka:
prezidentstvo,
osmorák,
zdokona ovaã â,
hodãƒâ,
ä esadlo,
unika,
vranãƒâ k,
špľachnúť šplechnúť,
f dne,
studen,
rozpredaã æ ã ã æ ã,
vyãƒâ le,
nerozhodný,
rebrinã k,
krížom krážom
Synonymický slovník slovenčiny:
cieã ë,
rozpriahnuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
belã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã o,
nãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â hrobok,
nestabilny,
splynút,
znaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
balácha,
vykrucat sa,
hontŕľať,
vycviã â iã â,
prikovaå,
byť v pomykove,
venãƒæ ã â iãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
nehanebnã æ ã ã ã k,
symetrický,
investit ra,
stemniãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
etymológia,
hypotetický,
harmonickã æ ã ã ã,
oã ã ã uchnã ã ã oã ã ã,
zrovnaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pak,
molybdã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã n,
ãƒæ ã â kvrna,
natrieskať,
odlupovať,
medvedã ã ã
Krížovkársky slovník:
zadržiavanie,
organická zlúčenina,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â uchaã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
laåˆ,
sp ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ha,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
haã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
inklinovaã ã,
anektovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ arch,
stô,
šč,
mart,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
pí,
ľufa,
ã ã i,
gač,
firhonka,
ťažkosť,
sla ek,
odebrac å e,
bandura,
kamiben miro,
ara,
zufana,
piå ä ak,
lek,
gebuzina
Lekársky slovník:
boš,
ban,
hypoplasti,
tuberositas,
laryng,
ém,
puella,
skríning,
prominujú,
statim,
algická,
erytropoã æ ã ã ã ã æ ã ã ã za,
daã ë,
ossa,
sať
Technický slovník:
řád,
pantone,
pathé,
ššk,
íš,
multitasking,
turnãƒâ,
sós,
väčší,
ä ata,
xga,
bã b,
ä ã na,
e eåˆ,
to
Ekonomický slovník:
fen,
lka,
vte,
dokãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â pr,
smrå å,
skuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hgr,
enz,
ksz,
huã,
pyré,
op,
ias,
srx