- zbaví sa strachu
- zbavia
-
zbavia sa
- sie befreien sich
- sie entfernen
- sie werden sich befreien
- zbavil
- zbavil obžaloby
- zbavil sa
- zbavil sme sa toho
-
zbavila
- abgeworfen
- entzog
- hat entzogen
- hatte entzogen
-
zbavili
- entzogen
-
zbavili by sa
- entzogen
- zbavili obžaloby
- zbavili pút
- zbavili sa
-
zbavili sa starostí
- entluden
- zbavili sme sa
- zbavili ste moci
-
zbavíme
- machen los
- befreien
- entrunden
-
zbavíš sa starostí
- entlädst
-
zbaviť
- befreien
- benehmen
- entbinden
- entheben
- entkleiden
- entlasten
- entledigen
- entziehen
- erlosen
- überheben
- zbaviť (odstrániť)
- zbaviť (povinnosti)
-
zbaviť členstva
die - Mitgliedschaft verlieren
- zbaviť dehtu
- zbaviť dôvery
- zbaviť dusíku
- zbaviť fosforu
- zbaviť funkcie
- zbaviť haraburdia
- zbaviť hodnosti
- zbaviť hrdze
-
zbaviť hriechu
- entsühnen
- entsündigen
- zbaviť hrotu
- zbaviť ilúzií
- zbaviť imunity
- zbaviť jarma
- zbaviť jedov
- zbaviť jedovatých látok
-
zbaviť kalu
- entölen
- zbaviť klíčkov
- zbaviť koreňov
-
zbaviť kôry
- entkrusten
- entrinden
- zbaviť kovania
- zbaviť kovu
- zbaviť kože
- zbaviť kremíka
- zbaviť kúzla
-
zbaviť kyseliny
- absäuren
- zbaviť ľadu
- zbaviť lesku
-
zbaviť lístia
- abblatten
- entblättern
- entlauben
- zbaviť mangánu
- zbaviť moci
- zbavit na čas úradu
- zbaviť nádeje (niekoho)
- zbaviť nákazlivých látok
-
zbaviť námrazy
- abeisen
- entfrosten
- zbaviť niekoho práv
- zbaviť nitov
- zbaviť občianskych práv
- zbaviť odvahy
-
zbaviť oleja
- entölen
- zbaviť olova
- zbaviť ortute
- zbaviť panenstva
- zbaviť peria
-
zbaviť plynov
- entgasen
- zbaviť podpory
- zbaviť popola
-
zbaviť povinnosti
- der Pflichten entbinden
- entpflichten
- entheben einer Pflicht
- zbaviť prachu
- zbaviť práv
- zbaviť právnej spôsobilosti
- zbaviť právnej spôsobilosti (koho)
- zbaviť preslávenosti
- zbaviť prísahy (koho)
- zbaviť pút
- zbaviť ručenia
-
zbaviť sa
- abschütteln
- abtun
- entledigen sich
- freimachen sich
- los werden
- loskriegen
- losmachen sich
- zu entledigen
- zbaviť sa (2.p.)
- zbaviť sa (čoho)
Krátky slovník slovenského jazyka:
potulovaå,
padacã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
potok,
zmrviã æ ã,
pã doznalectvo,
sfã æ ã ã ã ra,
proso,
pchať,
ã ã tipendium,
vymedziã ã ã,
topã ã,
perspektã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã vny,
perspekt vny,
fuä ã,
svojrã æ ã ã æ ã ã æ ã zny
Synonymický slovník slovenčiny:
diferencovaãƒâ,
rysovaã ã ã ã ã ã,
sujet,
konã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã atina,
profesionãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
dýško,
ne�,
mihaã ã,
inzultovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
odz,
hasiť,
f ocha,
zahaliã ã ã ã ã,
neä,
jojkaãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
zakukliã sa,
habit,
smradiå,
uã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ve avravn,
ä ne,
napodobovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
znaã ã iã ã,
zabã ã,
horã rka,
asfaltovaã,
uspã vaå,
skopaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
trã æ ã penie,
vymiesi
Krížovkársky slovník:
jemná tkanina,
pč,
lantanit,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã k,
zúr,
devã æ ã za,
presný,
voliãƒæ ã â ãƒæ ã â ra,
amorãƒæ ã â lny,
zlepã ã,
taä,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
radã ã ã,
rã ã diochã ã mia,
flak n
Nárečový slovník:
aã i,
tuna,
s uzgac e,
irka,
skur eni,
cikoå,
zbojisko,
nahåˆaviå sa,
labdeãƒâ ãƒâ ka,
heriv,
halka,
kocík,
varaca,
fanuã ek,
puč
Lekársky slovník:
stacion,
invertovaný,
bronchodilatator,
prå,
osteofibróza,
kultivã æ ã cia,
facilita,
discriminatio,
inspírium,
tetrachirus,
musculatio,
urorrhoea,
locoregionalis,
uracrasia,
symptomatickã ã
Technický slovník:
tå å,
e,
quick,
intermediate,
ã kã,
save,
cã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
otã,
ä ã å ka,
interlace,
å p,
dvb t,
slim,
å va