- VÁŠHO
-
vášho (2.p.)
- ihres
-
vášho (4.p.)
- EUREN
- Vášho brata
- Vášho dopytu
- Vášho oznámenia
- Vášho syna (2. p.)
- vášho života
- alfa a omega všetkého je ...
-
výška odstupného
die - Abfindungshöhe
-
koniec výfukového systému
das - Abgasanlageende
- EGR (zavádzanie určitého množstva výfukových plynov späť do satia motora kvôli obmedzeniu škodlivých emisií)
- recirkulácia spalín (zavádzanie určitého množstva výfukových plynov späť do satia motora z dôvodu zníženia škodlivých emisií)
- dopriať si všetkého
-
výber z bankového účtu
die - Abhebung vom Bankkonto
- frekvenčná závislosť vypínacieho výkonu na kmitočte zotaveného napätia
- frekvenčná závislosť vypínacieho výkonu od kmitočtu zotaveného napätia
-
ozubené kolesá výstupného prevodu
das - Abtriebs-Zahnradpaar
-
príruba výstupného hriadeľa
der - Abtriebswellenflansch
-
vôľa nápravového ložiska
das - Achslagerspiel
-
guľkové ložisko výkyvného čapu
das - Achsschenkel-Kugellager
-
riadiaca páka výkyvného čapu
der - Achsschenkel-Lenkarm
- uhol výkyvného čapu (príklon, záklon)
-
os výkyvného čapu
die - Achsschenkeldrehachse
-
geometria výchylného čapu
die - Achsschenkelgeometrie
-
guľový kĺb výchylného čapu
das - Achsschenkelkugelgelenk
-
ložisko výchylného čapu
das - Achsschenkellager
-
matica výchylného čapu
die - Achsschenkelmutter
-
podpera výkyvného čapu kolesa
die - Achsschenkelstütze
-
nosič výkyvného čapu
der - Achsschenkelträger
- všenemeckého (4. p.)
- všetci až na jedného
- všetci do jedného
- zo všetkého najlepší
- ako by tam naňho všetko padalo
- všetkého s mierou
-
oblasť financovania všetkého
der - Allfinanzbereich
-
predpoklad všeobecného typu poruchy
die - allgemeine Fehlerannahme
- všestranného
-
chémia všedného dňa
die - Alltagschemie
-
problémy všedného dňa
die - Alltagsprobleme
- všetkého veľa škodí
- slabý v dôsledku vysokého veku
- cez víkend minulého roku
-
prevod analógového výstupu
die - Analogausgabe-Umsetzung
-
báza analógového výstupu
die - Analogausgabebasis
-
údaj tvrdosti v predpísanej vzdialenosti od kaleného čela
die - Angabe der Härte in einem bestimmten Abstand von der abgeschreckten Stirnfläche
-
výsluch obžalovaného
die - Angeklagtenvernehmung
- zaťaženie ťažného zariadenia udávané výrobcom
- nájazdová výška návesového zariadenia
-
tlak v sacom zbernom potrubí (tlak nasávaného vzduchu)
der - Ansaugkrümmerdruck
-
vývodný kolík (integrovaného bovodu)
der - Anschluss
-
slovo opačného významu
das - Antonym
-
podiel pracovného výpadku
die - Arbeitsausfallrate
-
využitie pracovného výkonu
die - Arbeitsausnutzung
- rozsah výstupného prúdu
- pracovná presnosť výrobného systému
- pracovná výška parného trysku
-
pracovný obeh dvojtaktného motora (satie a kompresia, expanzia a výfuk)
das - Arbeitsspiel
-
výpadok pracovného času
der - Arbeitszeitausfall
-
centrum jadrového výskumu
das - Atomforschungszentrum
-
výchyľka od kolmého smeru
die - Aufbäumung
- odvážiť sa všetkého
- zo všetkého niečo vytĺcť
- z toho všetkého vyplýva
- z toho všetkého vychádza najavo
- mať všetkého dosť
-
z vedeckého výskumu
die - aus der Forschung
-
výťažok zvarového kovu(z elektródy)
das - Ausbringen an Schweißgut
- výťažok zvarového kovu (z elektródy)
- výraz tradične dobrého susedstva
-
vyrážacia tyč (výtlačného stroja)
die - Ausdrückstange
-
monopol v oblasti zahraničného obchodu
das - Außenhandelsmonopol
-
dosiahnutie (určitého výkonu)
das - Ausfahren
- vývoz vybraného tovaru
-
oprava výstupného textu
die - Ausgabeaufbereitung
- riadiaca funkcia edičného programu pre výstup
-
dĺžka výstupného bloku
die - Ausgabeblocklänge
- riadenie výstupného toku údajov
-
prevodník výstupného kódu
der - Ausgabekodewandler
-
generátor výstupného programu
der - Ausgabeprogrammgenerator
-
register výstupného slova
das - Ausgabewortregister
-
kefy výstupného obvodu
die - Ausgangskreisbürsten
-
faktor výstupného zaťaženia
der - Ausgangslastfaktor
-
meradlo vstupného výkonu
das - Ausgangsleistungsmesser
-
merač vstupného výkonu
das - Ausgangsleistungsmesser
-
volič výstupného registra
der - Ausgangsregistertrichter
-
program výstupného bodu
die - Ausgangsroutine
-
hladina výstupného signálu
der - Ausgangssignalpegel
-
vačka výfukového ventila
das - Auslassventilnocken
-
sedlo výfukového ventila
der - Auslassventilsitz
-
pružina výfukového ventilu
die - Auslaßventilfeder
-
vačka výfukového ventilu
der - Auslaßventilnocken
-
sedlo výfukového ventilu
der - Auslaßventilsitz
-
výbežok vysokého tlaku
der - Ausläufer des Hochdrucks
-
výložník závesu trolejbusového vedenia
der - Ausleger der Fahrleitung
- výložníková sústava trolejbusového vedenia
- výklad ústavného zákona
-
polomer výškového oblúka
der - Ausrundungradius
- vrcholová hodnota stratového výkonu pri vypnutí
- výstavného priestoru
-
výdych (chladného vzduchu, ohriateho vzduchu)
der - Ausströmer
-
pôrodný mechanizmus pri výstupe hlavičky z pošvového vchodu
der - Austrittsmechanismus
- výpis z obchodného registra
- samočinný regulátor jalového výkonu
-
finančný výbor spolkového úradu
der - BA-Finanzausschuss
-
väzba tehlového muriva
der - Backsteinverband
-
výrobník pásového ľadu
der - Bandeiserzeuger
-
brzdový asistent (elektronický systém rozpozná, kedy šofér v núdzi brzdí a nárazovo dôjde k zvýšeniu brzdného tlaku čiže účinku brzdenia)
der - BAS (Brems-Assistent)
-
výška korčekového elevátora
die - Becherwerkhöhe
- máta ho v hlave
- významného (4.p.)
-
rámec základného výpočtu
der - Berechnungsgrundrahmen
- výrazného
-
graf výrobného procesu
der - Betriebsablaufplan
-
výkaz prevádzkového odpočtu
der - Betriebsabrechnungsbogen
- závodného výboru
- podnikového výboru
-
podiel synchronizačných impulzov v amplitúde celého signálu
die - Bildsynchronisierlücke
Krátky slovník slovenského jazyka:
obsadiã ã ã,
rozhorievaã æ ã,
uvaľkať,
ã eraã,
naliehaå,
objektivizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zotaviã â sa,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vrat,
terciã æ ã n,
sypaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
foršňa,
pokukaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rebrinã æ ã ã æ ã k,
duchaprã tomnoså,
ustavičné
Synonymický slovník slovenčiny:
uviazaã ã,
vymedzenãƒâ,
le adlo,
exportovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vypudi,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ anc,
dymiãƒâ,
prevrãƒâ tiãƒâ,
lakotnã k,
podriapaã ã ã,
artikulãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
pohladkaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
torã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sprãƒâ ãƒâ vny,
pokonaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
prebra,
zahnusiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozhorieãƒæ ã â sa,
vnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã mav,
bavkaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
nãƒâ dielka,
eå,
protestantka,
hlupã ã,
hlienitý,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã o o,
neãƒâ istosãƒâ,
veselá,
trienã æ ã le,
pripãƒâ naãƒâ
Krížovkársky slovník:
pastor,
ã æ ã ã æ ã el,
oftalmoplégia,
å pa,
rektum,
tému,
škára,
nôťa,
homocentrický,
riãƒâ ãƒâ,
debut,
personifik cia,
daã ã ovã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã u,
ã ã it
Nárečový slovník:
uä ina,
lenča,
verkcajg,
šublera,
dä,
kúsať,
bac ãƒâ e,
vand a,
naremňe,
poã æ krobek,
g,
murã ec,
ciberej,
oprez,
hardlo
Lekársky slovník:
trophoblasticus,
cholecysta,
jå,
expectoratio,
vermicidus,
hypoalerg nny,
protektívny,
insuflãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
� revo,
dyskeratosis,
che,
autologus,
microrhinia,
e520,
triplex
Technický slovník:
confirm,
pr,
åˆu,
reãƒâ,
capability,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
unrecoverable error,
hard space,
bre,
catch,
overflow,
fol,
uart,
hint,
ses
Slovník skratiek:
staå,
štrukturálne fondy,
ít,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ro,
ã tep,
rhd,
mes,
ům,
rzr,
lkl,
j,
cfm,
e78,
postskriptum,
bbiab