-
sťažený
- erschwert
- erschwerte
- sťažený hlasovou poruchou
- sťažený krvným ochorením
-
sťažený prejazd
die - schwierige Durchfahrt
- sú vyťažené
- dvojstojanový výstredníkový ťažný lis s vyložením
- manipulácia s fľašami so stlačeným plynom
- nepretržitá prevádzka s prerušovaným zaťažením
- nepretržitá prevádzka s krátkodobým zaťažením
- stály chod s prerušovaným zaťažením
-
príplatok za sťažené prostredie
die - Erschwerniszulage
- sťažené podmienky
- vozidlo s veľkým úžitkovým zaťažením
-
vozidlá s ťažiskom pred stredom rázvoru (predná náprava je viac zaťažená ako zadná náprava)
das - frontlastiges Fahrzeug
- súhlasná vstupná regeneračná doba pri preťažení
- v súťažení (obchodnom)
-
súbor zaťažení
das - Lastkollektiv
-
prevodovka s radením pod zaťažením
das - Lastschaltgetriebe
-
dozorňa s vyznačeným zapojením
die - Schaltbildwarte
- jazdiť s maximálnym zaťažením
-
hmota zložená z thália, síry a kysličníku vizmutého
die - Thallofidmasse
- za sťažených podmienok
-
počítač predurčených súradíic cieľa
der - Vorhalterechner
-
sústava tolerancií a uložení ISO
das - ISO-Passsystem
das - ISO-Paßsystem
-
trvalý chod s krátkodobým zaťažením
der - Dauerbetrieb mit kurzzeitiger Belastung
der - Durchlaufbetrieb mit Kurzbelastung
- sťažené močenie
-
rozbeh s plným zaťažením
der - Vollastenlauf
der - Volllastenlauf
-
sťažené dýchanie
- erschwerte Atmen
- erschwerte Atmung
- erschwerte Ausatmung
- erschwertes Atmen
-
jazda s nezaťaženým motorom
das - Fahren im Freilauf
das - Fahren im Leerlauf
das - Fahren im Schubbetrieb
das - Fahren ohne Gas
Krátky slovník slovenského jazyka:
zastrã ã ã ã ã haã ã ã ã ã,
dokaz,
šála,
pamiatkarstvo,
sprã ã ã chnivieã ã ã,
babroãƒâ,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
kå mny,
mechriå sa,
vyã ibaã,
masã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã vny,
rozfakliã æ ã,
oã æ ã ã ã kã æ ã ã ã,
zohrievaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
substan n
Synonymický slovník slovenčiny:
šy,
iskriã â sa,
veselé,
hrozivý,
kura,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ haãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pokutny,
zostrovaã sa,
dovolaã ã ã,
liezã æ ã,
ma,
oboznã æ ã miã æ ã sa,
pohlti,
macerovaãƒâ,
vyklepkaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
dã ã ã chodky,
tepã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
nã ã ã hlivo,
intrigovaã ã ã,
provokã cia,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â er,
bokom,
nã roä ky,
rãƒâ diolieã â ba,
urgovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
apaå,
rozklepaãƒæ ã â,
uchvã tiå,
gestikulã ã ã ã ã cia,
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã d
Krížovkársky slovník:
lascã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
kvantov skok,
dehonestovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
genitã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã v,
buzerovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyberanie,
inkrã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
vred,
kalã å ok,
reflektovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kusã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
propagã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
izoimunizã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
humanitã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rny,
nad ene v hudbe
Nárečový slovník:
biå ujekh,
raj,
šálka,
koni,
no,
lin,
dumstovac,
rta,
hredka,
praã,
bambuã ic,
sumny,
ã t,
porhelt,
ve k
Lekársky slovník:
e270,
rekuren,
dá,
pal,
sympatomimetikum,
perf zia,
sklerotiz�cia,
pylethrombophlebitis,
spinocerebralis,
biochãƒâ mia,
adstringentnã æ ã â roztoky,
dermoid,
protektã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
kolpit da,
ã g
Technický slovník:
ene,
å o,
ã â ã â m,
naã ã,
onã,
bãƒâ ãƒâ,
odde,
eã ë,
benchmark,
vs,
šľa,
blowfish,
ao,
grab,
repeater