- sú veľmi
- sú veľmi pekné
- sú veľmi usilovní
-
let s veľmi veľkým predklonom
die - Affenfahrt
-
tlačiareň s veľkými a malými písmenami
der - Bibliothekssnelldrucker
-
večierok s vlastnými prinesenými nápojmi
die - Bottle-Party
-
večierok s vlastnými donesenými nápojmi
die - Bottleparty
-
večierok s vlastnými nápojmi
die - Bottleparty
-
večierky s vlastnými nápojmi
die - Bottlepartys
- táto kvetina je u nás veľmi vzácna
-
pilník s veľmi jemným sekom
die - Doppelschlichtfeile
- sústruženie veľkými rýchlosťami
- nastane pre nás veľmi zaujímavá situácia
-
nastala pre nás teraz veľmi zaujímavá situácia
- es ergab sich für uns jetzt eine sehr interessante Situation
- veľmi ma teší, že Vás poznávam
- teší nás veľmi
- vozidlo s veľmi malými škodlivými emisiami
-
veľmi jemné sústruženie
das - Feinstdrehen
- sito s veľkými otvormi
- drôtená tkanina s veľkými okami
- s veľkými očami
- s veľkými kvetmi (vzor)
- s veľkými prsiami
- písať s veľkými začiatočnými písmenami
-
manipulácia s veľkými hodnotami
das - Handhaben großer Wert
-
veľmi výkonné sústruženie
das - Hochleistungsdrehen
-
sústruženie veľkými úbermi
das - Hochleistungsdrehen
-
kára s veľkými kolesami
der - hochrädriger Karren
- s veľmi vysokou integráciou
- obvod s veľmi vysokou integráciou
- elektráreň s veľmi vysokou teplotou
-
diera s veľmi malým priemerom
die - Kleinstbohrung
- lipoproteín s veľmi nízkou hustotou
- lipoproteíny s veľmi nízkou denzitou
- veľkoplošný displej s elektroluminiscenčnými diódami
- s veľkými oknami
- vŕtať s veľkými posunmi
- sústružiť veľkými posuvmi
- sústružiť s veľkými posuvmi
- s veľkými zubami
- je to s ním veľmi zlé
- s veľmi dobrým prospechom (škola)
-
prísť veľmi neskoro
der - Posttag zu spät kommen
-
klíma s veľkými výkyvmi
das - Reizklima
- rýchlotlačiareň s veľkými a malými znakmi
-
mraziak s veľmi nízkou teplotou
die - Tiefkühlfalle
-
človek s veľmi vysokými príjmami
der - Top-Verdiener
-
vežová práčka s rozprašovacími tryskami
der - Waschturm mit Sprühdüsen
- s veľkými okami
- veľmi sme sa s tým nadreli
- veľmi by nás zaujímal
-
to je od Vás veľmi milé
- das ist furchtbar nett von Ihnen
- das ist sehr nett von Ihnen
-
ortuťová výbojka s veľmi vysokým tlakom
die - Quecksilberdampfüberdrucklampe
die - Quecksilberhöchstdrucklampe
-
pneumatika s veľmi nízkym profilovým číslom
der - Superniederquerschnittsreifen
der - Ultraniederquerschnittsreifen
Krátky slovník slovenského jazyka:
nosã æ ã ã ã,
nepredvid,
sã,
revã æ ã zny,
kovaã,
utu i,
daň,
pirã æ ã,
prehlbovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
opatrnosã ã ã ã ã,
kapilã ã ra,
prepi,
vã â aã â nãƒâ,
kolekt v,
kodaã ë
Synonymický slovník slovenčiny:
iskra,
obrã ã ã ã ã niã ã ã ã ã,
vďačnost,
zavzdychaå,
orientovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kandid,
trpkãƒâ ãƒâ ãƒâ,
artefakt,
povadiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dorobiå,
vsadiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
napredku,
mapovaãƒâ,
trofej,
bŕŕ
Pravidlá slovenského pravopisu:
ced k,
poctivosã æ ã,
rãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
mã lotriedka,
pardonovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
uviaznuã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
cny,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â rob,
cudzokrajn,
tã s,
pejko,
chvasta,
porcel nov,
vodopã æ ã ã ã d,
burič
Krížovkársky slovník:
zovã ã ã ã ã,
pekt za,
torakochirurgia,
naã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ä obal,
karcinog n,
kaãƒâ ka,
smrå å,
fontã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã na,
groteska,
uã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ka,
ň,
techné,
jeremiáda,
slova s ã
Nárečový slovník:
ferå log,
ablegã ã t,
bambuã æ ã ic,
haras,
hutori,
járek,
c gi,
dekna,
baropeti,
ã æ ã ã ã pr,
šun,
neni,
fi í,
mleko,
doznac ã e
Lekársky slovník:
norme,
carcinostaticus,
toco,
rachitã ã ã ã ã ã da,
subinvolutio,
canalis,
neurotoxinum,
cortical,
thrombopoetinum,
erysipelas,
tib,
volumen,
lít,
deviovan,
afe
Technický slovník:
perf,
configuratio,
solid,
mips,
stat,
subscrip,
tã â,
ik,
eä,
osd,
smtp,
left hand justified,
eaprom,
sea,
copy and paste