- rozprávaš
- rozvláčne rozprávať
- naširoko rozprávať
- rozprávať dlho a zoširoka
-
rozprávač (zast.)
der - Causeur
- to sa rozpráva
-
rozprávať po nemecky
das - Deutsch sprechen
- hlúpo rozprávať
-
rozprávať hlúposti
das - dummes Zeug reden
- rozprávať jeden cez druhého
- rozprávať rozprávku
- začal rozprávať
- rozpráva hlúposti
-
rozprávať
- erzählen
- konversieren
- reden
- sagen
- schnacken
- sprechen
- unterreden
- wiedersagen
-
rozprávač
der - Erzähler
der - Fabler
der - Plauderhans
der - Plaudrer
der - Schilderer
-
rozprávačka
die - Erzählerin
- rozprávačský
- dobre sa o tom rozpráva
-
rozprávači (pl.)
die - Fabler
-
dobrý rozprávač
der - Fabulant
- slobodne rozprávať
- neprirodzene rozprávať
-
náhlivo rozprávať
- hasten
-
posmešne rozprávať
- höhnen
-
rozprávač v osobe "ja"
der - Ich-Erzähler
der - Icherzähler
-
rozprávač v 1. osobe
der - Ich-Erzähler
der - Icherzähler
-
rozprávač v prvej osobe
die - Ich-Form
-
rozprávači v prvej osobe
die - Ich-Formen
die - Ichformen
-
forma rozprávača v prvej osobe
die - Ichform
- rozprávať zo sna
- rozprávať rozprávky
- umne rozprávať
- múdro rozprávať
- formálne sa rozprávať
- rozprávať nahlas
- rozprávať veselé príhody
-
rozprávač rozprávok
der - Märchenerzähler
-
rozprávať sa spolu
- mitreden
- rád rozprávať
-
umenie rozprávať
die - Plauderkunst
- plano rozprávať
- mlčí tam, kde by mal rozprávať
- velebne rozprávať
- rozprávať hluchému rozprávky
- rozprávať sa s niekym
- rozprávať ďalej
- ďalej rozprávať
- opäť rozprávať
- znovu rozprávať
- rozprávať podľa želania
- vzájomne sa rozprávať
- rozprávať o
- volne rozprávať
-
rozpráva sa
- man sagt
- man spricht
- rozprávať sa
-
rozpráva ako z múdrej knihy
- er redet wie ein Buch
- er spricht wie ein Buch
- er spricht wie gedruckt
-
rozprávať somariny
- faseln
- kariert reden
- quatschen
-
rozprávať komu bájky
- jm ein Märchen aufbinden
- jm etw. vorfabulieren
- jm Romane erzählen
-
rozprávať dlho a doširoka
- des weiten und breiten erzählen
- groß und breit erzählen
- in die Breite gehen
- ins Breite dehnen (sich)
- ins Breite gehen
Krátky slovník slovenského jazyka:
frngaãƒâ,
rãƒâ diolokãƒâ tor,
zhnisaã,
rozletieãƒâ ãƒâ sa,
par excellence,
vymyãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ostych,
rachitã ã da,
umárať,
rovnosãƒâ,
cent,
ã æ ã ampion,
chochol,
zdesiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
popritlã ã aã
Synonymický slovník slovenčiny:
stã ã ë a,
antické,
vzprieã æ ã iã æ ã,
ošpliechať,
koncentrãƒæ ã â k,
žaď,
zrieã æ ã,
pomocnã æ ã ã ã,
sraã ã ã ka,
dedukovaãƒæ ã â,
rýchle,
panskã,
postulat,
zachrapčať,
sk r i alebo nesk r
Pravidlá slovenského pravopisu:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ eraãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bl skavica,
mliekareã ã ã ã ã ã,
mã tva,
brojler,
beãƒâ ec,
pasienkarstvo,
pahltník,
tancovať,
minerã ã ã ã ã lka,
prã æ ã streã ã ie,
zvecniãƒæ ã â,
pohor en,
demokratizãƒæ ã â cia,
å tvã ä
Krížovkársky slovník:
transl cia,
plasticita,
komun,
lia,
embl�� �� m,
druhá,
art,
jaš,
vãƒæ ã â ãƒâ ã â,
lymfadenitída,
aktivovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
periféria,
vitam�� �� �� �� �� n,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã pã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tap
Nárečový slovník:
me,
ã alka,
sabol,
ukonat,
ovã ã e poky,
sajsa,
taľiha,
kobulinec,
e eã ã,
pôlka,
bugilár,
ringišpil,
gareľ,
balcinka,
ík
Lekársky slovník:
proliferãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
eo,
polyonychia,
sž,
retinocytoma,
perisynovialis,
omentorrhaphia,
stactometron,
magn zium,
tur,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
blennorrhagia,
dosť,
autointoxicatio,
kernhem