- prijímaný
-
prijímaný interval
der - Empfangstakt
-
prijímaný kmitočet
die - Empfangsfrequenz
-
prijímaný obraz
das - Empfangsbild
-
prijímaný prúd
der - Empfangsstrom
-
prijímaný výkon
die - Empfängerleistung
- prijímané
- prijímaná
-
predpis o prijímaní
die - Aufnahmeregelung
-
zákon o prijímaní vysťahovalcov
das - Aussiedleraufnahmegesetz
- nadšene prijímaný
-
pri prijímaní rozhodnutí
- bei der Entscheidungsannahme
- bei der Erschliessungsannahme
-
zmluva o prijímaní (pracovných síl)
der - Einstellungsvertrag
-
poloha minima prijímaného signálu
die - Empfängerminimumlage
-
prijímané údaje
die - Empfangsdaten
-
výberový obvod prijímaných údajov
die - Empfangsdatenauswahl
-
obvod prijímaných údajov
die - Empfangsdatenschaltung
-
frekvencia prijímaného signálu
die - Empfangsfrequenz
-
prijímaná frekvencia
die - Empfangsfrequenz
-
kmitočet prijímaného signálu
die - Empfangsfrequenz
-
pásmo kmitočtu prijímaných signálov
der - Empfangsfrequenzbereich
-
akosť prijímaného signálu
die - Empfangsgüte
-
akosť prijímaného príjmu
die - Empfangsgüte
-
hlasitosť prijímaného signálu
die - Empfangslautstärke
-
prijímané množstvo
die - Empfangsmenge
-
zameriavanie podľa prijímaného signálu
die - Empfangsortung
-
úroveň prijímaného signálu
der - Empfangspegel
-
prijímané kmity
die - Empfangsschwingung
-
rušenie prijímaného príjmu
die - Empfangsstörung
-
rušenie prijímaného signálu
die - Empfangsstörung
-
porucha prijímaného signálu
die - Empfangsstörung
-
porucha prijímaného príjmu
die - Empfangsstörung
-
prijímaná vlna
die - Empfangswelle
-
obvod pre samočinné vyhľadávanie prijímaného programu
die - Suchlaufautomatik
Krátky slovník slovenského jazyka:
soprã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
vydriduch,
fraj,
zabezpeã ã ã ã ã i,
hrsãƒæ ã â,
spochybnit,
nabieliã,
kriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
napariã æ ã,
spoluutvã æ ã raã æ ã,
demilitarizãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
hã æ ã dam,
ji,
úprimnosť,
vyhladzova� � � � � � � � �
Synonymický slovník slovenčiny:
zneuctiã,
zmiernit,
nepodariã sa,
najneskorši,
zmu,
ã opusã,
roveãƒâ ãƒâ,
plavaã æ ã,
naproti,
iskriv,
ã æ ã ã ã oraz,
odusevneny,
napchat,
irelevantný,
obadaã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
rã ã ã t,
zajasaã,
výborný,
vyparovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tlmený,
revitalizã æ ã ã ã cia,
rozbesnieť,
prístupná,
legitã æ ã ã ã mny,
semiotička,
mnohoãƒâ ãƒâ,
zaškrobiť,
obrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
naviã ã ã ã ã,
pyãƒæ ã â tek
Krížovkársky slovník:
nitroglycerã n,
malãƒâ ãƒâ ãƒâ,
jakobin,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã u,
platinov,
u u,
durée,
krãƒæ ã â,
ã æ ã inka,
katexoch n,
epigónstvo,
fuã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
c,
masã ã ã vny,
korof lia
Nárečový slovník:
oã ã o,
bačis,
šajbik,
nasiň,
kvaå ni,
jaã â ã â ur,
lachvate,
tléskať,
kandra,
fajermur,
boã kaã,
trepanki,
ufa,
nešaľ,
fã æ ã
Lekársky slovník:
enarthrosis,
må,
eå,
ureteropyeloplastike,
embolizácia,
sanguifaciens,
deratizãƒâ cia,
diferenci,
galakt,
pletora,
myoperitonitis,
hepar,
perinodularis,
satis,
fibr za
Technický slovník:
ã ã m,
dem,
hp,
socket,
mtb,
p p,
supervisor,
cã æ ã ã æ ã,
bor,
include,
oú,
rã æ ã â ã â ã â ã æ ã â ã â ã â,
pagerank,
å ero,
sur