-
prehlásenie
die - Entwarnung
die - Erklärung
das - Exposee
die - Kolumne
das - Kommunikee
das - Kommuniqee
die - Wertdeklaration
die - Werterklärung
- die Aufklärung
die - Enunziation
das - Komuniqué
das - Statement
die - Ummeldung
-
prehlásenie - politické
die - Bekundung - politische
-
prehlásenie armády
das - Militärkommuniqué
- prehlásenie dlžníka
-
prehlásenie hviezd
das - Staraufgebot
-
prehlásenie konkurzu
die - Erklärung des Konkurses
die - Eröffnung des Konkurses
- prehlásenie konkurzu na majetok spoločnosti
- prehlásenie neplatnosti manželstva
- prehlásenie nevinným
-
prehlásenie o konkurze alebo zamietnutie návrhu z dôvodu nedostatku majetku
- Konkurseröffnung oder Abweisung des Antrags wegen mangelnden Vermögens
- prehlásenie o konkurze na majetok spoločnosti
-
prehlásenie o kúpe
die - Kaufabsichtserklärung
-
prehlásenie o mlčaní
die - Schweigerklärung
-
prehlásenie o mlčanlivosti (jedn.č.)
die - Schweigeerklärung
-
prehlásenie o nereflektovaní
die - Verzichterklärung
die - Verzichtserklärung
-
prehlásenie o odmietnutí dedičstva
die - Ausschlagungserklärung
die - Erbausschlagungserklärung
-
prehlásenie o odstúpení
die - Rücktrittserklärung
-
prehlásenie o poradí
die - Nachrangigkeitserklärung
-
prehlásenie o postúpení
die - Abtretungserklärung
-
prehlásenie o predaní
die - Übereignungserklärung
-
prehlásenie o predbežnosti (nem. dane)
die - Vorläufigkeitserklärung
-
prehlásenie o prevzatí
die - Übernahmeerklärung
-
prehlásenie o pripojení
die - Anschlussklärung
-
prehlásenie o ručení
die - Bürgschaftserklärung
die - Haftungserklärung
-
prehlásenie o ručiteľskom záväzku
die - Bürgschaftserklärung
- prehlásenie o skončení (čoho)
-
prehlásenie o tom
die - Erklärung darüber
-
prehlásenie o tom, že sa bude riadiť dohodou, zmluvou
die - Unterwerfungserklärung
- prehlásenie o totožnosti tovaru (clo)
-
prehlásenie o uplatnení odporovateľnosti
die - Anfechtungserklärung
- prehlásenie o úplnosti (účt.)
-
prehlásenie o uznaní otcovstva
die - Anerkennungserklärung
-
prehlásenie o výmene dlhopisov (nem. OR)
die - Wandlungserklärung
-
prehlásenie o výplate
die - Ausschüttungserklärung
-
prehlásenie o výpovedi
die - Austrittskündigung
-
prehlásenie o vzdaní sa
die - Verzichtserklärung
-
prehlásenie o záruke
die - Garantieerklärung
- prehlásenie o zastavení platieb
-
prehlásenie o záväzku
die - Verpflichtungserklärung
- prehlásenie o záväzku na úhradu nákladov (poisť.)
-
prehlásenie o zdržaní sa
die - Unterlassungserklärung
-
prehlásenie o zhode
die - Konformitätserklärung
die - Übereinstimmungserklärung
-
prehlásenie o zmenke
die - Wechselerklärung
-
prehlásenie o zriadení spoločnosti
die - Errichtungserklärung
-
prehlásenie o zrieknutí sa
die - Verzichtserklärung
-
prehlásenie ručiteľa
die - Bürgschaftserklärung
-
prehlásenie týkajúce sa prania špinavých peňazí
die - Geldwäschereierklärung
-
prehlásenie úmyslu
die - Absichtserklärung
- prehlásenie úmyslu (angl.)
-
prehlásenie veriteľa o splnení dlhu
der - Mortifikationsschein
-
prehlásenie vinný
die - Schuldigerklärung
-
prehlásenie za dediča
die - Erbserklärung
-
prehlásenie za mŕtveho
die - Todeserklärung
die - Totsagung
-
prehlásenie za slabomyseľného
die - Blödsinnigkeitserklärung
-
prehlásenie za svätého
die - Heiligsprechung
-
prehlásenie živnosti
die - Gewerbeummeldung
- vydať prehlásenie
-
poskytnuté prehlásenie
die - abgegebene Erklärung
-
zamietnutie návrhu na prehlásenie konkurzu kvôli nedostatku majetku
die - Ablehnung des Antrags auf Konkurseröffnung mangels Masse
- zamietnutie návrhu na prehlásenie konkurzu pre nedostatok majetku
-
záverečné prehlásenie
das - Abschlussplädoyer
-
zámerové prehlásenie
die - Absichtserklärung
- učiniť prehlásenie ústne do protokolu
-
protivojnové prehlásenie
die - Anti-Kriegserklärung
- návrh na prehlásenie konkurzu
-
vývozné prehlásenie
die - Ausfuhrerklärung
-
colné prehlásenie na vývoz
die - Ausfuhrzollanmeldung
- záväzné prehlásenie
- učiniť prehlásenie o ručení
- poskytnúť prehlásenie ručiteľa
- vydať prehlásenie ručiteľa
-
verejné prehlásenie
das - Coming-out
- podať prehlásenie
-
čestné prehlásenie
die - Ehrenerklärung
- spraviť prehlásenie
- dať prehlásenie
- formálne prehlásenie
- zásadné prehlásenie
-
colné prehlásenie k dovozu
die - Einfuhrzollanmeldung
-
spísať prehlásenie
die - Erklärung abfassen
-
učiniť prehlásenie
die - Erklärung abfassen
-
podávať prehlásenie
die - Erklärung abgeben
-
urobiť prehlásenie
die - Erklärung abgeben
- učiniť prehlásenie o priznaní dlhu
- urobiť prehlásenie o priznaní dlhu
-
napadnúť prehlásenie
die - Erklärung anfechten
-
prijať prehlásenie
die - Erklärung empfangen
- učiniť prehlásenie do notárskeho zápisu
-
termín na prehlásenie
die - Erklärungsfrist
-
lehota na prehlásenie
die - Erklärungsfrist
- učiniť prehlásenie o záruke
-
zvláštne prehlásenie
die - gesonderte Erklärung
-
základné prehlásenie
die - Grundsatzerklärung
- na diaľku doručiť prehlásenie
-
povinnosť podať návrh na prehlásenie o konkurze
die - Konkursantragspflicht
- zamietnuť návrh na prehlásenie o konkurze pre nedostatok majetku
- ústne prehlásenie
-
negatívne prehlásenie
die - Negativerklärung
-
notárske prehlásenie
die - notarielle Erklärung
-
opčné prehlásenie
die - Optionserklärung
-
pozitívne prehlásenie
die - Positiverklärung
-
právne prehlásenie
die - Rechtserklärung
Krátky slovník slovenského jazyka:
pritakã vaã,
domyslieãƒâ,
súľ,
ã ã dã ã,
hluã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
praslica,
kolibrã æ ã ã ã,
kuloã ã ã r,
rípať,
slobodn k,
posesã vny,
ä aä ka,
zregenerovaã æ ã,
premrhaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
šamot
Synonymický slovník slovenčiny:
vystra en,
štet,
pristaã ã ã,
srkaãƒæ ã â,
adãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vycieraã â sa,
vzprieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã iã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
propozãƒâ cia,
telo,
neo,
poprest,
personál,
zahnusiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
osobák,
podnecujúci
Pravidlá slovenského pravopisu:
vznietiãƒæ ã â,
dobrã k,
fakturovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
p tã æ ã k,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â arodejka,
zvrhlã k,
pochytiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã a eã ã,
podskupina,
olympia,
zaodã æ ã haã æ ã,
zvozi,
sã ã ã ã ã aã ã ã ã ã sa,
zriedkavã æ ã ã ã,
baranãƒâ ãƒâ a
Krížovkársky slovník:
kolok,
determin,
kontrapost,
daã,
rusã,
taro,
chý,
vã â a,
bitumen,
páľ,
ená,
ruå nã,
sp jaj,
alkaloid,
tiå
Nárečový slovník:
v,
tarenga,
mači blisk,
palačinti,
lúbit,
aľe,
dilino,
ceper,
tel ãƒæ ã â,
vasercag,
hatyžak,
kno,
haš,
cach,
kriak
Lekársky slovník:
omentum,
cranial,
explorat vny,
gastrectomia,
sč,
subpericardialis,
radula,
leucaemicus,
stróma,
sex,
schistopyelia,
axe,
elevácia,
dysf gia,
ús
Technický slovník:
žrď,
aã a,
gat,
či,
pr27,
pinč,
aå a,
cleanup,
bakã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ra,
rou,
šme,
ś,
så å,
perif rne zariadenie