- ponižovať
-
ponižovať sa
- bücken (sich)
- den Buckel krumm machen
- ducken (sich)
- einen krummen Rücken machen
- sich herabwürdigen
- ponižovať sa pred (7.p.)
- nebudem sa ponižovať
- nenecháme sa ponižovať
-
nenechám sa ponižovať
- ich lasse mir nicht auf der Nase herumspielen
- ich lasse mir nicht auf der Nase herumtanzen
- ich lasse mir nicht auf der Nase herumtrampeln
-
nebudem sa pred ním ponižovať
- ich werde keinen krummen Buckel vor ihm machen
- ich werde mich vor ihm nicht bücken
- ich werde nicht vor ihm katzbuckeln
-
nedáme sa ponižovať
- wir lassen uns nicht auf dem Kopf herumspielen
- wir lassen uns nicht auf dem Kopf herumtanzen
- wir lassen uns nicht auf dem Kopf herumtrampeln
- wir lassen uns nicht auf dem Kopf herumtrommeln
- wir lassen uns nicht auf den Kopf spucken
-
sužovať
- drangsalieren
- grämen
- hudeln
- plagen
- quälen
- traktieren
der - Plager
-
ubližovať
- beeinträchtigen
- kranken
- misshandeln
- zu Leide tun
- zuleide tun
-
znižovať
- abbauen
- absinken
- dekrementieren
- herabwürdigen
- mindern
- reduzieren
- niedrig machen
-
vnucovať
- anbiedern
- aufnötigen
- aufzwingen
- aufzuzwingen
-
obťažovať
- Anoden
- behelligen
- belästigen
- bemühen
- genieren
- molestieren
- plagen
- quälen
-
ľutovať
- barmen
- bedauern
- bejammern
- bemitleiden
- gereuen
- leidtun
- reuen
- reuten
- leid sein
- leid tun
- reuen etwas
-
vyburcovať
- aufrufen
- aufrütteln
- vynucovať
Krátky slovník slovenského jazyka:
ambiciózny,
ščat,
záhul,
generã ã ã lka,
srkat,
prekryã â,
čaša,
odvrã vaå,
neprimeran,
lãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â mka,
��tenie,
fáš,
murã ã ã n,
rutinã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
sprostosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
iadostivãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã æ ã h,
priã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
pã ã ã ã ã ik,
laska,
kontinu,
sanã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
stýč,
monarcha,
mieãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ok,
ãƒæ ã â â ãƒâ šã â e,
okrem toho,
ponosovať,
dispozã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
punti
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã æ ã ã æ ã ã æ ã opraviã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vratå ã,
legitã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã mne,
centripetã æ ã lny,
namotaãƒâ,
vyslobodzovaå,
zdr iava,
hrýzť,
ã ã ã tabarc,
vysekaã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
prijã maå,
prehadzovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mosã å,
prã davnã,
ã tã hlosã
Krížovkársky slovník:
astro,
retuã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hiň,
tu nã ã,
sekularizãƒæ ã â cia,
molár,
znaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kovariantnos,
magn zium,
franko,
transpozãƒâ cia,
makroklã ã ã ma,
by byã,
nap tie,
kaãƒæ ã â ka
Nárečový slovník:
choã jaki,
cerac,
bokanči,
badevã ë a,
phral,
åˆa,
aåˆi,
oã æ ã,
verä ec,
ridike,
kerekeã æ ã ka,
choľem,
zahlav,
tepã,
traktar
Lekársky slovník:
d50,
psoralenum,
pariťa,
frontali,
prothetica,
adnexitã æ ã ã æ ã da,
hydrokele,
vasorelaxatio,
pneumonia,
suic,
rad ã â,
oste o anagenesis,
tonsillitis,
triphalangia,
petrooccipitalis
Technický slovník:
å ão,
recognitio,
kã â,
activex,
rš,
relase,
tã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kã ã ã ã ã,
sample,
adã æ ã,
čín,
hä,
sd ram,
re,
rã ã ã s