-
podpísať
- darunterschreiben
- paraphieren
- quittieren
- signieren
- unterfertigen
- unterschreiben
- zeichnen
- fertigen = unterzeichnen
- sich zeichen
- zu unterschreiben
die - Unterschrift abgeben
- Unterschrift beisetzen
die - Unterschrift vollziehen
- podpísať (4.p.)
- podpísať celým menom
-
podpísať čo bianko
- etw. in blanco unterschreiben
- etw. in blanco unterzeichnen
-
podpísať kontrakt
- den Kontrakt unterschreiben
- einen Kontrakt unterschreiben
- Kontrakt unterzeichnen
- podpísať listinu
- podpísať menom firmy
-
podpísať petíciu
die - Petition unterschreiben
- podpísať písomnosť
- podpísať plným menom
- podpísať prehlásenie
- podpísať protokol
- podpísať reverz
-
podpísať s tým, že (...)
- mit dem Beifügen unterfertigen, dass (...)
- unterzeichnen wobei, dass (...)
-
podpísať sa
- drei Kreuze untersetzen
- seinen Friedrich daruntersetzen
- seinen Vinzenz daruntersetzen
- seinen Wilhelm daruntersetzen
- sich unterschreiben
- verewigen sich
-
podpísať spis
das - Schriftstück zeichnen
-
podpísať ústavu
das - Grundgesetz uterzeichnen
- podpísať vrátane úradného overenia
- podpísať zmenku a ručiť za ňu
-
podpísať zmluvu
- den Kontrakt unterschreiben
- den Vertrag zu unterschreiben
- einen Vertrag unterschreiben
- einen Vertrag unterzeichnen
- Vertrag unterschreiben
- na nevyplnenú listinu (sa podpísať)
- na prázdny list (sa podpísať)
- spolu podpísať
- podpis - podpísať
- mohli podpísať
- s tým - podpísať s tým, že (...)
- potom som sa podpísal i ja, notár
Krátky slovník slovenského jazyka:
odmeranosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
opiå sa,
ucelenos,
zdá,
roztrieska,
brloh,
ne,
dezolãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
paã,
diskutér,
t ã ã,
ten ktorý,
str,
tret,
zhanobiå
Synonymický slovník slovenčiny:
pytat sa,
omdlievaã,
oprska,
splatiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
diskuter,
perliã æ ã,
svetlã æ ã ã ã,
zdôrazni,
vkladaã,
vů,
diskutér,
preveri,
pozdn,
pozostatok,
nadut�
Pravidlá slovenského pravopisu:
patriã æ ã sa,
rozkãƒæ ã â zaãƒæ ã â,
prehistória,
soptiã,
blã æ ã ã æ ã zinec,
vratkosã ã ã ã ã,
åˆãorat,
odlú,
u ã o,
resk,
päť,
hmataãƒæ ã â,
ä utã,
atraktívny,
sumã rny
Krížovkársky slovník:
epoché,
ordinã æ ã ã ã cia,
vaãƒâ ãƒâ,
triéra,
abjur,
čln,
ã æ ã ã ã mud,
ašpirant,
gastrulãƒæ ã â cia,
juxtapozã cia,
biblick mesto,
centrãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
neã,
rentiã æ ã ã ã r,
v inou
Nárečový slovník:
ã sk,
e t,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
drišľavka,
cícerkom,
ači,
ľabdac,
frajter,
li a,
kloä eky,
ã â ublera,
gigac,
��in����k,
gauã,
fuják
Lekársky slovník:
pyelolithos,
polyphagia,
efflorescentia,
palatoglossalis,
homocysteinum,
har,
mã ã m,
condyla,
aktivã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
reduplicatio,
masochismus,
dysmasesia,
chondroza,
ventrális,
tetanicus
Technický slovník:
å ã å ka,
no,
čad,
arm,
fav,
se,
lon,
ã itã,
vip,
byå,
ip adresa,
bã,
plu,
ísc,
bak
Ekonomický slovník:
ã ã fik,
fos,
kmeã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
ico,
ã â arm,
ã dpz,
inra,
dil,
io,
tsi,
pnp,
txl,
aje,
mdk,
nen