-
pevnosť prútu
die - Stabsteifigkeit
-
pevnosť kostry pneumatiky (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúcu príslušnému počtu skôr používaných bavlnených vložiek - skutočný počet vložiek je obvykle nižší)
die - Lagenzahl
-
Ply-Rating (PR xx vyjadruje pevnosť kostry odpovedajúcu príslušnému počtu skôr používaných bavlnených vložiek)
die - Lagenzahl
-
PR (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúcu príslušnému počtu skôr používaných bavlnených vložiek - skutočný počet vložiek je obvykle nižší)
die - Lagenzahl
-
pevnosť kostry pneumatiky (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúca príslušnému počtu xx skôr používaných bavlnených vložiek - skutočný počet vložiek je obyčajne nižší)
der - Ply-Rating (PR)
-
Ply-Rating (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúca príslušnému počtu xx skôr používaných bavlnených vložiek)
der - Ply-Rating (PR)
-
PR (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúca príslušnému počtu xx skôr používaných bavlnených vložiek - skutočný počet vložiek je obyčajne nižší)
der - Ply-Rating (PR)
-
Ply-Rating (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúca príslušnému počtu skôr používaných bavlnených vložiek)
der - PR (Ply-Rating)
-
PR (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúcej príslušnému počtu skôr používaných bavlnených vložiek - skutočný počet vložiek je obvykle nižší)
der - PR (Ply-Rating)
-
pevnosť kostry pneumatiky (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúcu príslušnému počtu xx skôr používaných bavlnených vložiek - skutočný počet vložiek je obyčajne nižší)
der - Ratiné
-
Ply-Rating (PR xx vyjadruje pevnosť kostry odpovedajúcu príslušnému počtu xx skôr používaných bavlnených vložiek)
der - Ratiné
-
PR (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúcu príslušnému počtu xx skôr používaných bavlnených vložiek - skutočný počet vložiek je obyčajne nižší)
der - Ratiné
Krátky slovník slovenského jazyka:
realizovaå,
hapaã ã ã ã ã,
prihrbi,
dbanka,
ä ãoraå,
intencionã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
inã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã trukcia,
rína,
odv ade,
orechová,
zoã porovaã,
kã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã n,
z astni,
podeliã æ ã,
brannosť
Synonymický slovník slovenčiny:
perfãƒâ dny,
å ofã rovaå,
jedenã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â stka,
importér,
rovnorodãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
nahuckaãƒâ,
iný iní,
boriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
podaã opis,
tŕž,
n vrh,
ã æ ã ã ã innosã æ ã ã ã,
chorobnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozvadiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
len ä o
Pravidlá slovenského pravopisu:
zã ã ã pornã ã ã,
trieã æ ã ã ã,
sti,
šplhadlo,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã taj,
emailovaå,
plieå ok,
luhaã,
zapadãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
lavãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
vytrubovať,
ã æ ã ã ã ponovaã æ ã ã ã,
kontrolovaã æ ã,
pozitãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â vum,
bludiå
Krížovkársky slovník:
písmeno gréckej abecedy,
t ã æ ã ã ã,
stenã æ ã ã ã,
nebul,
markovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
bandura,
mé,
oä o,
andã r,
ã æ ã ã ã kã æ ã ã ã,
ventrã lny,
grã ã ã ã ã tis,
kantor,
nystagmus,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â p
Nárečový slovník:
ã ã ã ilka,
naãƒâ o,
cing,
biglajs,
vä,
frajirka,
kiflik,
pša,
thut,
vino,
oãƒâ arpac,
pã ë ak,
žaď,
ã huri,
bugeľar
Lekársky slovník:
hypermenorrhoe,
út,
lane,
larva,
praefixus,
nephrosis,
recidíva,
dur,
prof,
vipera,
substitucia,
fenokópia,
ooforitãƒâ ãƒâ da,
mem,
s74
Technický slovník:
control panel,
udp,
link,
žata,
otã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
adãƒæ ã â,
tã ã ã a,
unknown,
bãƒâ,
v ã ã,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bakã â ã â ã â ã â ã â,
ole,
ali,
grád