-
očakávania
die - Erhoffungen
-
očakávania (2.p.)
die - Erwartungen
-
očakávania predaja
die - Verkaufserwartungen
-
očakávania predajov
die - Verkaufserwartungen
-
očakávania zisku (2.p.)
die - Gewinnerwartungen
- predčiť všetky očakávania
- prekonať všetky očakávania
- sklamať očakávania
- splniť očakávania
-
strach z očakávania
die - Erwartungsangst
- splniť veľké očakávania hostí
- nad všetky očakávania
- byť plný očakávania
- plný radostného očakávania
- mimo očakávania
- plný očakávania
-
podľa očakávania
- den Erwartungen entsprechend
- den Erwartungen gemäß
- erwartungsgemäß
-
očakávanie
- ;
- der Erwartung
-
očakávaní
- die erwarteten
- erwartet
- erwartete
- Erwartungen
-
očakávaného
- den erwartetetn
- des erwarteten
- einen erwarteten
- erwarteten
-
očakávane
- ersehnte
- ersehntes
- erwartete
- erwartetes
- zu erwarten
- zu erwartenden
-
očakávaný
- erhofft
- erhofften
- ersehnter
- erwartet
- erwartete
- erwarteter
- gewärtigt
- erhoffter
Krátky slovník slovenského jazyka:
adãƒæ ã â ãƒæ ã â,
konå tantnã,
pravdivã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
trýzniť,
rastlina ãƒæ ã â,
m rniv,
dolapiã æ ã ã ã,
nã ã ã ã,
sez�na,
dixi,
kã ã bel,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ lokde,
upusti,
å ubraå,
upustiť
Synonymický slovník slovenčiny:
o ak vanie,
ciaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
cudzopasiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
poradca,
vã ã ã ã ã ã z,
vyvarovaã ã ã sa,
pramaã ã ã,
zrejmãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ponaå ahovaå,
rozsadiã,
neregulovan,
rozvadiã sa,
almara,
unifikovaã æ ã,
telefonát
Pravidlá slovenského pravopisu:
prihodiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ledaã æ ã,
dámsky,
kozička,
prelietavosã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
tvoro,
zmã ã ã haã ã ã,
pozdã vaå,
kmeã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
roztrpčený,
zahasiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
va ok,
predpríprava,
číslovať,
nazízať
Krížovkársky slovník:
pĺž,
pozã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r,
známka,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â st,
kanã ã ã ã ã rik,
zaã æ ã ã ã,
semtex,
prodigiozã ã n,
laryngof n,
juglón,
herpetofauna,
bordereau,
apléger,
aã pirovaã,
ã ã uã ã u
Nárečový slovník:
cicna,
� � utka,
kaãƒâ ka,
opľecko,
å iå,
ric,
jafire,
posmirdovač,
fantazieruvat,
ribajzna,
mertvola,
kamiben miro,
šľisko,
drapa,
oä ão
Lekársky slovník:
m ã,
esophagogastroplastike,
akumulácia,
a ď,
ã ã ã ã ã ã mã ã ã ã ã ã,
conium maculatum,
zaã,
asã ã ã,
pest,
strepticaemia,
plnã vã no,
operabilis,
kontrahujúci,
haemodromometron,
agenã ã za
Technický slovník:
ľp,
har,
num lock,
aj,
harm,
tow,
aã ë,
s s,
wpr,
token,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
špú,
insert,
sie,
nf