-
odstrániť pečať
das - abnehmen Siegel
das - entfernen Siegel
- entstempeln
- Siegel entfernen
- na nikoho a nič viazaný
-
skriňa v kúpeľni
der - Badezimmerschrank
-
uvoľniť zaťažovaciu páku
der - Belastungshebel auslösen
-
ťažba po zvažni
die - Bremsbergförderung
-
predná zástera (dole za predným nárazníkom - chráni motor a prednú nápravu)
die - Bugschürze
-
Indiáni z kmeňa Cree
die - Cree-Indianer
- nie je to pre mňa nič nového
- odstrániť nepriateľa z cesty
- otáčať roztvorenými nožničkami doľava
- neprekáža tomu nič
- nezamýšľa nič dobrého
-
niťový unášač
der - Fadenbruchmitnehmer
-
spúšť chrániča
der - Fehlerspannungsauslöser
-
predná zástera (dolu za predným nárazníkom - chráni motor a prednú nápravu)
der - Frontschürze
-
uvoľniť peňažné prostriedky
die - Geldmittel befreien
die - Geldmittel freigeben
- nižšia nezamestnanosť a inflácia
- nech ťa boh chráni
- chrániť a starať sa
-
zaradenie nižšieho rýchlostného stupňa
das - Herunterschalten
-
tiahlo pre radenie nižšieho prevodového stupňa
das - Kickdown-Gestänge
- nedaj sa ničím zdržať
-
odstrániť zaťaženie
die - Lasten abtragen
-
management nižšieho stupňa
das - Lower-Management
- mňa ničí
-
kôš (na sťažni plachetnice)
der - Mars
- dámy a páni (!)
- dámy a páni!
-
nižší výťažok
der - Minderertrag
- na mňa sa nič neušlo
- na mňa sa nič nedostalo
-
sťažnosť o ničom
die - Nichtigkeitsbeschwerde
die - Nullitätsbeschwerde
- nič nevidieť a nepočuť
-
skúška odrezkov trubiek rozháňaním na kužeľovom tŕni až do porušenia
die - Ringaufdornprobe
- vážené dámy a páni
-
odstrániť daňové zaťaženie
die - Steuerlast abbauen
-
vlajka na sťažni
die - Toppflagge
- tiahla pre radenie nižšieho prevodového stupňa (pl.)
-
zabrániť preťaženiu
die - Überladung zu vermeiden
- súd nižšieho stupňa
- odo mňa nedostaneš nič
- kto o nikom a ničom
-
ťažná niť
der - Zugfaden
- previnúť a uvoľniť
- začať sa brániť
-
radenie nižšieho prevodového stupňa
das - Zurückschalten
-
nič ťa po tom nie je
- das geht dich einen feuchten Dreck an
- das geht dich einen Schmarren an
-
cievka chrániča
die - Fehlerspannungsspule
die - Schutzspule
-
do toho ťa nič nie je
- das geht dich einen feuchten Dreck an
- das geht dich einen feuchten Kehricht an
- das geht dich nichts an
-
dámy a páni
- meine Damen und Herren
- meine Herrschaften
- meine sehr verehrten Damen und Herren
-
veľa kriku pre nič
die - Mühle höre ich klappern, aber sehe kein Mehl
- viel Geschrei und wenig Wolle
- viel Lärm um nichts
-
predný ochranný panel (dole za predným nárazníkom - chráni motor a prednú nápravu)
die - Bugschürze
das - Frontblech
der - Frontschürze
die - Schnauze
Krátky slovník slovenského jazyka:
materskoså,
stretaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
suå i,
kaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ka,
vyspevovaã,
lietadlový,
peňazokaz,
dift ria,
naletiet,
perifã rnosã,
spori,
čela,
intriga,
bystriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mĺže
Synonymický slovník slovenčiny:
pestovaã ã ã ã ã ã,
prednã ã aã,
kompoz,
obãƒâ ãƒâ,
odruky,
zarã baã,
objaviã æ ã,
figurovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
koledovaã â si,
kosťí,
ã ã ã est,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã au,
oã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã i,
hodlaã ã ã,
kosã ã ã ã ã ã a
Pravidlá slovenského pravopisu:
nedočkavá,
rádiotelegraficky,
ã ã alka,
sieã ã ã ã ã ka,
nerozbitn,
navoã ë avkovaã,
skriptã æ ã ã æ ã,
zr,
aran m n,
hlavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
alã ã ã k,
neziå tne,
a ã,
maã ã ã,
dopisovaãƒâ
Krížovkársky slovník:
kyã ã ã ã ã ã,
ã os,
rã åˆ,
ã ã tat,
lieã enie,
hypoterm,
chirurgia,
nerast,
rurálny,
tropick�� rastlina,
m ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
anuloid,
rajã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
autoritat vny,
komenzurabilita
Nárečový slovník:
fuã æ ã ã ã ã æ ã ã ã i,
pas rovat,
jepa,
po�ta,
feluvat,
kamas,
his,
ä havore,
kaã ica,
arha,
dzã v,
zapaã,
zã â paã â,
ovče poki,
galiba
Lekársky slovník:
pseudoporencephalia,
koagul������ �� ��,
algická,
stridulus,
ingvina,
q14,
sclerotomia,
superomedialis,
jä,
transkutanny,
m15,
encephalopyosis,
ateroskler,
laxita,
kúpa
Technický slovník:
include,
pinä,
and,
aľe,
show,
as,
až,
mať,
ibcn,
j,
toggle,
san,
capa,
m n,
s������ ������ s
Ekonomický slovník:
pkã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ovyãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â,
štafáž,
ã tek,
črta,
opp,
pfd,
hhz,
vãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
phk,
tza,
dpsp,
ith,
žoch