- nebezpeční
- všeobecne nebezpečný trestný čin
- útok - nebezpečný
- krajne nebezpečné
-
trestná vec nízkej nebezpečnosti
die - Bagatellstrafsache
-
nebezpečný dotyk
die - Berührungsgefahr
-
ochrana pred nebezpečným dotykom
der - Berührungsschutz
- nebezpečný pre včely
-
nebezpečný príboj
die - Bore
- požiarne nebezpečný
- je to veľmi nebezpečné
- nebezpečných
- zdraviu nebezpečný
- ten muž je nebezpečný
- nebezpečenstvo nákazy vírusom HIV
-
hlásič nebezpečného počtu obrátok
das - Drehzahlwarngerät
-
prístroj na signalizáciu nebezpečných obrátok
das - Drehzahlwarngerät
-
vyhrážanie sa - nebezpečné
die - Drohung - gefährliche
-
skutočné nebezpečenstvo
die - echte Gefahr
- nebezpečný blázon
- zneškodniť nebezpečnú bandu
- je to nebezpečný protivník
- nebude to také nebezpečné
-
ochrana proti nebezpečnému dotyku
der - Fehlerspannungsschutz
-
nebezpečenstvo náletu
die - Fliegergefahr
- dať sa na nebezpečné chodníčky
-
nebezpečný priestor
der - Gefahrbereich
- nebezpečný
- nebezpečná vlastnosť
-
nebezpečná dávka
die - Gefährdungsdosis
-
nebezpečný bod (na ceste)
der - Gefahrenpunkt
-
nebezpečné miesto (na ceste)
die - Gefahrenstelle
-
označenie nebezpečného tovaru
die - Gefahrgutbeschilderung
-
vozidlo s nebezpečným nákladom
das - Gefahrgutfahrzeug
-
preprava nebezpečných nákladov
der - Gefahrguttransport
- nebezpečné budú
- stať sa nebezpečným
- nebezpečná
- nebezpečné pracovné látky
- nebezpečné dotykové napätie
- pásmo nebezpečných deformácií
- oblasť nebezpečných deformácií
- zóna nebezpečnej deformácie (poklesu pohybu hornín)
-
nebezpečné klesanie
das - gefährliche Gefälle
- nebezpečná choroba
- nebezpečná zákruta
-
nebezpečná sieť
das - gefährliche Netzwerk
-
nebezpečná skutočnosť
die - gefährliche Realität
- nebezpečné napätie
- nebezpečné veci
- nebezpečného (4. p.)
- odhodlať sa k nebezpečnému kroku
-
nebezpečný odpad
der - gefährlicher Abfall
der - Gefahrmüll
- gefährlich Abfall
- nebezpečná chemická látka
- nebezpečných morských prúdov
- nebezpečná látka
- nebezpečných látok
- nebezpečný zločinec
- nebezpečný sklon (vozovky)
-
vyhláška o nebezpečných látkach
die - GefStoffV - Gefahrenstoffverordnung
die - Gefahrstoffverordnung
- obecne nebezpečný trestný čin
- zákon o nebezpečných látkach
- vyhláška o preprave nebezpečného tovaru
- vyhláška o námornej preprave nebezpečného tovaru
- výroba nebezpečných bojových plynov
- vysoko nebezpečný
- je behanie nebezpečné
-
nebezpečný skok
die - Kaskade
- nejedná sa o nebezpečnú látku
-
nebezpečné situácie
die - Krisen
-
nebezpečná situácia
die - kritische Lage
-
nebezpečenstvo lavín
die - Lawinengefahr
- nebezpečný pádom lavín
- životu nebezpečný
- menej nebezpečný
- menej nebezpečný trestný čin
-
nebezpečenstvo nočných mrazov
die - Nachtfrostgefahr
- vskutku nebezpečné
- naozaj nebezpečný
- škodlivý a nebezpečný prach
- nebezpečný štátu
- nebezpečný pre výbušnosť prachu
-
trestný čin - všeobecne nebezpečný
die - Straftat - allgemein gefährliche
die - Straftat - gemeingefährliche
-
nebezpečenstvo návyku
die - Suchtgefahr
-
nebezpečenstvo násilia
die - Terrorgefahr
-
smrteľné nebezpečenstvo
die - Todesgefahr
- byť smrteľne nebezpečný
- preprava nebezpečného tovaru
-
nebezpečenstvo tvorenia sa námrazy
die - Vereinsungsgefahr
-
nebezpečenstvo tvorenia námrazy
die - Vereisungsgefahr
-
nebezpečná zásielka
die - Vorzugssendung
- všeobecne nebezpečný
-
očistenie od nebezpečných látok
die - Dekontamination
die - Dekontaminierung
-
nebezpečné miesto
- eine windige Ecke
die - Gefahrenstelle
- nebezpečný prierez
-
nebezpečný úsek (na ceste)
der - Gefahrenbereich
die - Gefahrenzone
-
nebezpečná oblasť
das - Gefahrengebiet
die - Gefahrenzone
-
nebezpečné pásmo
das - Gefahrengebiet
die - Gefahrenzone
-
nebezpečný náklad
das - Gefahrengut
das - gefährlich Gut
-
značka NEBEZPEČNÝ NÁKLAD
das - Gefahrgutzeichen
der - Gefahrgutzettel
- je nebezpečné zobudiť spiaceho leva
Krátky slovník slovenského jazyka:
defilã ã ã ã ã ã,
oriadiã æ ã ã ã,
palubný,
výri,
komãƒâ ãƒâ ãƒâ rka,
vykutaã æ ã,
nazívať,
ostarievaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
snob,
zatãƒâ raãƒâ,
postrann,
zvárať,
komplikovanos,
dol,
vchãƒæ ã â dzaãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
raã ã ã elinisko,
zosmie ova,
straãƒâ i,
soãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
uhladiã ã ã ã ã,
posmievaã,
chlipnosã ã ã,
veľký,
dupã iã,
skvelãƒâ,
prispievať,
takã æ ã ã æ ã ã æ ã,
seã ã ã,
proporcion lny,
dôležité
Pravidlá slovenského pravopisu:
goliã å,
trpiteľ,
obmedziã æ ã ã ã,
vymykovaãƒâ,
osamostat ova sa,
prisahaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
presiahnuã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
popletaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozmiestniã ã ã ã ã,
vä aä iå,
leã ã ã tiaci,
soãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
poobede,
uzhovoriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sterilizã tor
Krížovkársky slovník:
hole,
perfektnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
reprobã ã ã cia,
teã æ ã,
oduå evnene,
amorã æ ã lny,
klk,
kavent,
oã ã ã o,
abdomin,
kolonãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ da,
gluón,
aglomerovaný,
ã ã ã ortky,
kontaminovaã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
grejzupa,
ojs,
ã ã anda,
ã ã f,
koršov,
dychä ec,
farať,
funge,
ã â irovac,
poštar,
ã ã ã ã mã ã ã ã,
lobda,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ nich,
tem,
rest ik
Lekársky slovník:
coron,
hyper,
premorbidný,
doma,
pľ,
defrontalisatio,
antigã n hy,
motilita,
tristis,
exkrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
paraoccipitalis,
rhombencephalon,
reverznã transkriptã za,
leptospirosis,
emfyzem
Technický slovník:
os 2,
kryptoanal za,
zrkadlené disky,
view,
cér,
ê eåˆ,
shrink,
sól,
hard,
pã ã r,
wysiwyg,
häť,
štós,
to,
tro