- čo má robiť
- to s tým nemá čo robiť
- má čo robiť sám so sebou
- má celý deň čo robiť
- robiť niečo so zanietením
- robiť niečo s kľudným svedomím
- robiť niečo iba so sebazaprením
- nevieme, čo máme robiť
- Čo môžem robiť
- ale čože už mám robiť?
- čo tu mám robiť
- čo tu mám robiť (?)
- čo tu mám robiť?
- čo mám robiť
-
vie, čo má robiť
- er hat kein Brett vor dem Kopfe
- er hat keinen Piepmatz im Kopf
-
nemám čo robiť
- habe ich nichts zu tun
- ich habe nichts zu tun
- mir ist die Zeit lang
- mir wird die Zeit lang
-
čo s tým robiť
- was soll damit gemacht werden
- was soll man damit machen
- was soll man hier tun
-
s tým budeš mať čo robiť
- damit wirst du deine liebe Not haben
- das kann dir genug zu tun geben
- du bekommst damit zu tun
- du wirst dir damir schwertun
-
má čo robiť
- er hat alle Mühe
- er hat alle Not
- er hat große Mühe
- er hat große Not
- er muß sehr dazuschauen
- er muss sehr dazuschauen
Krátky slovník slovenského jazyka:
zhľadávať,
naváżať,
ovínadlo,
foršňa,
vágnosť,
keã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
odkopã rovaå,
kopã rova,
nahã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã aã æ ã ã æ ã ã æ ã,
odpracovaã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ inãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hýrit,
sypka,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã erif,
slovie
Synonymický slovník slovenčiny:
z ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
feãƒâ ãƒâ anda,
veliká,
nã ã ã syp,
kolaborãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
rigidnã ã ã,
maä,
skrutkovaãƒâ,
kultivovany,
sporivosã æ ã ã ã,
poviesť,
grã æ ã sa,
perný,
ã æ ã rta,
vaã â ok
Pravidlá slovenského pravopisu:
prekaziå,
rozčarovať,
smevn,
progresãƒâ vnosãƒâ,
sã ã vã ã,
smrã ã ã ã ã ã,
hapaã ã,
telnatosã æ ã ã ã,
chargã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nafacka,
miestne,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã apa,
v zna n,
extenzã â vne,
postaraã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
kolonã da,
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã l,
organická zlúčenina,
kaz,
teokracia,
ãƒâ ãƒâ kat,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã kor,
å ä ã re,
tabun,
danub,
poradie podľa dôležitosti,
kolor cia,
vis ã vis,
spí,
chã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
ã â r,
rajšpľa,
čapák,
piščak,
nahý,
pos,
ulv k,
laã ka,
spjevãƒâ k,
zok e,
kamav hoj te aves bachtalo,
ochmaľic,
kraã ina,
bramundze,
šteľovac
Lekársky slovník:
vaginal,
sclerotisatio,
e219,
parenterálny,
locatus,
hyperlipã mia,
m ã æ ã,
craniomalacia,
eupnoe,
jejunumåˆ,
e635,
carentia,
boã nã,
bleu,
anticoagulans
Technický slovník:
e,
zreťazenie,
fdd,
eň,
f,
hash,
prepã na,
ram,
inch,
case sensitivity,
uni,
po,
random access priamy prã stup,
gan,
portability