-
čerpanie
das - Abdrücken
die - Abschöpfung
die - Forderung
das - Pumpen
- čerpanie (čerpadlom)
-
čerpanie (mladiny)
das - Ausschlagen
-
čerpanie (paliva)
das - Auftanken
-
čerpanie (ropy)
die - Forderung
- čerpanie - finančných prostriedkov
- čerpanie - prostriedkov
- čerpanie - úveru
-
čerpanie akreditívu
die - Akkreditivziehung
die - Ausbezahlung des Akkreditivs
-
čerpanie chladiacej vody
die - Kühlwasserförderung
-
čerpanie do karburátora
das - Tupfen des Vergasers
-
čerpanie dovolenky
die - Urlaubsnahme
die - Zeit des Urlaubs
- čerpanie finančných prostriedkov
-
čerpanie kondenzátu
die - Kondensatförderung
- čerpanie mzdového fondu
-
čerpanie na hrubé vákuum
die - Grobevakuieren
-
čerpanie paliva
das - Betanken
die - Betankung
die - Brennstoff-Förderung
die - Brennstofförderung
die - Kraftstoff-Förderung
die - Kraftstofförderung
das - Tanken
die - Treibstofförderung
die - Kraftstoffförderung
die - Treibstoff-Förderung
-
čerpanie peňazí
die - Geldschöpfung
-
čerpanie rezerv
die - Abschöpfung der Reserven
-
čerpanie rezervy
die - Reserveentnahme
-
čerpanie riečnej vody
die - Flusswassergewinnung
die - Flußwassergewinnung
-
čerpanie rozsudku
die - Urteilsschöpfung
-
čerpanie úveru
das - Anspruchnehmen des Kredits
das - Beanspruchen des Kredits
- die Kreditschöpfung
die - Kreditinanspruchnahme
die - Kreditschöpfung
die - Kreditausschöpfung
die - Schuldenaufnahme
-
čerpanie vody
die - Hebung des Wassers
die - Wasserförderung
die - Wasserhaltung
das - Wasserpumpen
die - Wasserschöpfung
- čerpanie záruky
-
čerpanie žírových peňazí
die - Giralgeldschöpfung
-
vyčerpanie zásob
der - Abbau der Bestände
-
odčerpanie
das - Abpumpen
die - Abschöpfung
die - Abzapfung
das - Strippen
-
vyčerpanie kúpeľa
die - Baderschöpfung
-
vyčerpanie brečky
die - Brühenauszehrung
- zariadenie na čerpanie banských vôd
-
vyčerpanie
die - Erschließung
die - Erschöpfbarkeit
die - Erschöpfung
die - Zermürbung
der - Aufbrauch
die - Ausschöpfung
die - Erschliessung
-
vyčerpanie (napr. vývojky)
die - Erschöpfung
-
vyčerpanie (napr. ionexu)
die - Erschöpfung
- ručné piestové čerpadlo na čerpanie zo suda
-
ručné piestové čerpadlo na čerpanie zo sudov
die - Fasspumpe
-
podmienky pre čerpanie (dávok)
die - Förderbedingungen
-
odčerpanie peňazí
die - Geldabschöpfung
-
odčerpanie zisku
die - Gewinnabschöpfung
die - Abschöpfung des Gewinns
die - Gewinnentnahme
- odčerpanie zisku u (koho, komu)
- silné vyčerpanie
-
odčerpanie kapitálu
die - Kapitalabschöpfung
-
vyčerpanie katódy
die - Katodenerschöpfung
-
piestové čerpanie
die - Kolbenwasserhebung
-
prečerpanie účtu
die - Kontoüberziehung
-
prečerpanie konta
die - Kontoüberziehung
-
telesné vyčerpanie
die - körperliche Erschöpfung
-
spätné čerpanie paliva
die - Kraftstoffrückförderung
-
prečerpanie úveru
die - Kreditüberziehung
-
vyčerpanie trhu
die - Marktausschöpfung
-
dočerpanie
das - Nachpumpen
-
nervové vyčerpanie
die - Nervenschwäche
-
nové čerpanie úveru
die - Neukreditaufnahme
-
nečerpanie
die - Nichtausschöpfung
- fyzické vyčerpanie
-
vyčerpanie (vrcholné)
die - Prostration
-
viacstupňové čerpanie
die - Pumpenstaffelung
-
náklady na čerpanie
die - Pumpkosten
-
stroj na čerpanie
die - Pumpmaschine
- nadmerné čerpanie
-
vyčerpanie sa
die - Verausgabung
-
odčerpanie vody
die - Wasserhaltung
Krátky slovník slovenského jazyka:
poludnie,
dã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã sa,
pel mel,
bryndziarstvo,
toã ã ã ã ã i,
chlácholiť,
neãƒâ ãƒâ ãƒâ in,
platnã æ ã ã ã,
tieã ã ã ã ã,
i ã æ ã,
prepoã ã ã t,
transportã æ ã ã ã r,
oplzl,
zastrieãƒâ,
pozostãƒæ ã â va
Synonymický slovník slovenčiny:
nezdã ã ã,
večnosť,
plä,
hornat,
prasačník,
stvã ã ã rniã ã ã,
postiť,
pavuã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã inka,
roznosiã æ ã,
vzmu,
vyterigaã ã sa,
vrchnã ã ã,
dogabaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
titeš,
učenlivý
Pravidlá slovenského pravopisu:
usporiadaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
konkr�� �� �� tny,
vzdialenãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prisã ã ã mvaã ã ã ku,
deklarã ã ã ã ã ã cia,
proklamãƒâ cia,
eskortovaã ã ã,
napã æ ã saã æ ã,
dã ã ã vaã ã ã sa,
k��vnu��,
hiã ã ã ã ã ã,
priplichtiť,
hanlivã ã ã,
sv rlivos,
posunova�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��
Krížovkársky slovník:
temperamentná,
gram����,
kvadrã æ ã ã ã t,
rã åˆ,
úr,
o������ �� �� ������ �� �� ������ �� �� o,
gigantickãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tã â ã â ã â,
horizont�� �� �� �� �� lny,
patrim,
�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ar,
úl,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ kaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
ã ã atrang,
uší
Nárečový slovník:
asã æ ã ã ã,
kuri ã ã ã ich,
vozgro�,
na�� la,
flam,
��epeni��,
babica,
merc,
zadego,
špacír,
bacht,
krepde,
�ver ok,
íverčok,
ňigda
Lekársky slovník:
sä v,
eupnoe,
balanit da,
dys,
bacteriotropinum,
embólia,
ikterus,
subnorma,
�� �� na,
fylox�� ra,
roentgenoscopia,
dyskineza,
scybalum,
diskomfort,
ãƒâ ãƒâ m
Technický slovník:
o,
examinatio,
on�� �� �� �� �� �� �� �� ��,
a a,
dím,
decripted,
refill,
ošč,
kč,
from,
ras,
he,
id,
ã æ ã useã æ ã ã æ ã,
ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒæ ã â
Ekonomický slovník:
p,
īn,
kbv,
naã â,
ďžgať,
pfp,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vak,
kyãƒâ ãƒâ,
vau,
smb,
rase,
hpc,
uvk,
pxh
Slovník skratiek:
thl,
soz,
tiš,
t14,
å ara,
naã ë,
pk,
pk�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��,
sbd,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã æ ã useã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
z08,
pnu,
hu2,
paãƒâ ãƒâ