-
čerpanie
das - Abdrücken
die - Abschöpfung
die - Forderung
das - Pumpen
- čerpanie (čerpadlom)
-
čerpanie (mladiny)
das - Ausschlagen
-
čerpanie (paliva)
das - Auftanken
-
čerpanie (ropy)
die - Forderung
- čerpanie - finančných prostriedkov
- čerpanie - prostriedkov
- čerpanie - úveru
-
čerpanie akreditívu
die - Akkreditivziehung
die - Ausbezahlung des Akkreditivs
-
čerpanie chladiacej vody
die - Kühlwasserförderung
-
čerpanie do karburátora
das - Tupfen des Vergasers
-
čerpanie dovolenky
die - Urlaubsnahme
die - Zeit des Urlaubs
- čerpanie finančných prostriedkov
-
čerpanie kondenzátu
die - Kondensatförderung
- čerpanie mzdového fondu
-
čerpanie na hrubé vákuum
die - Grobevakuieren
-
čerpanie paliva
das - Betanken
die - Betankung
die - Brennstoff-Förderung
die - Brennstofförderung
die - Kraftstoff-Förderung
die - Kraftstofförderung
das - Tanken
die - Treibstofförderung
die - Kraftstoffförderung
die - Treibstoff-Förderung
-
čerpanie peňazí
die - Geldschöpfung
-
čerpanie rezerv
die - Abschöpfung der Reserven
-
čerpanie rezervy
die - Reserveentnahme
-
čerpanie riečnej vody
die - Flusswassergewinnung
die - Flußwassergewinnung
-
čerpanie rozsudku
die - Urteilsschöpfung
-
čerpanie úveru
das - Anspruchnehmen des Kredits
das - Beanspruchen des Kredits
- die Kreditschöpfung
die - Kreditinanspruchnahme
die - Kreditschöpfung
die - Kreditausschöpfung
die - Schuldenaufnahme
-
čerpanie vody
die - Hebung des Wassers
die - Wasserförderung
die - Wasserhaltung
das - Wasserpumpen
die - Wasserschöpfung
- čerpanie záruky
-
čerpanie žírových peňazí
die - Giralgeldschöpfung
-
vyčerpanie zásob
der - Abbau der Bestände
-
odčerpanie
das - Abpumpen
die - Abschöpfung
die - Abzapfung
das - Strippen
-
vyčerpanie kúpeľa
die - Baderschöpfung
-
vyčerpanie brečky
die - Brühenauszehrung
- zariadenie na čerpanie banských vôd
-
vyčerpanie
die - Erschließung
die - Erschöpfbarkeit
die - Erschöpfung
die - Zermürbung
der - Aufbrauch
die - Ausschöpfung
die - Erschliessung
-
vyčerpanie (napr. vývojky)
die - Erschöpfung
-
vyčerpanie (napr. ionexu)
die - Erschöpfung
- ručné piestové čerpadlo na čerpanie zo suda
-
ručné piestové čerpadlo na čerpanie zo sudov
die - Fasspumpe
-
podmienky pre čerpanie (dávok)
die - Förderbedingungen
-
odčerpanie peňazí
die - Geldabschöpfung
-
odčerpanie zisku
die - Gewinnabschöpfung
die - Abschöpfung des Gewinns
die - Gewinnentnahme
- odčerpanie zisku u (koho, komu)
- silné vyčerpanie
-
odčerpanie kapitálu
die - Kapitalabschöpfung
-
vyčerpanie katódy
die - Katodenerschöpfung
-
piestové čerpanie
die - Kolbenwasserhebung
-
prečerpanie účtu
die - Kontoüberziehung
-
prečerpanie konta
die - Kontoüberziehung
-
telesné vyčerpanie
die - körperliche Erschöpfung
-
spätné čerpanie paliva
die - Kraftstoffrückförderung
-
prečerpanie úveru
die - Kreditüberziehung
-
vyčerpanie trhu
die - Marktausschöpfung
-
dočerpanie
das - Nachpumpen
-
nervové vyčerpanie
die - Nervenschwäche
-
nové čerpanie úveru
die - Neukreditaufnahme
-
nečerpanie
die - Nichtausschöpfung
- fyzické vyčerpanie
-
vyčerpanie (vrcholné)
die - Prostration
-
viacstupňové čerpanie
die - Pumpenstaffelung
-
náklady na čerpanie
die - Pumpkosten
-
stroj na čerpanie
die - Pumpmaschine
- nadmerné čerpanie
-
vyčerpanie sa
die - Verausgabung
-
odčerpanie vody
die - Wasserhaltung
Krátky slovník slovenského jazyka:
oslava,
rentabilnã â,
mah nia,
oneskorené,
rípať,
rušiť,
nestrannã æ ã,
nã uã nã,
integrã lny,
lysí,
saponã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
pobabraã æ ã ã ã,
pokrvnosã æ ã ã æ ã,
lán,
predhrievaä
Synonymický slovník slovenčiny:
pracovãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â a,
krosnã ã ã,
postulovaãƒæ ã â,
zlepã ã,
poå an,
zaã ã u,
viesãƒâ,
zapnut,
kmit,
krikľavý,
organizacia,
odprevadiť,
zablatiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
špachtľa,
opãƒâ ãƒâ ãƒâ laãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
zamordovaã,
ã ã ã ã ã esã ã ã ã ã,
nejaká,
pomrmlaã,
nepriaznivãƒæ ã â,
preletieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zatarasovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spã ã ã sobilo,
vyvlastniť,
kolaudovať,
úradn,
famã ã ã lia,
konaã,
kãƒâ,
poobede
Krížovkársky slovník:
animovaã ã ã ã,
fenomenã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
preň,
sibilanta,
ã ã ã ã ã ã ã ã f,
byã ã,
abandonovať,
akademick,
albumen,
prãƒâ ãƒâ ãƒâ ma,
pani d ma,
šúní,
bohãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â m,
čne,
špachtľa
Nárečový slovník:
galgan,
cugem r,
čuc še,
na ilu,
hustoä ka,
bujdo it,
rozt ap ic,
nachtkosl,
dzif ica,
sliä ule,
ňestidati,
budženina,
g ejta,
medos,
kãƒæ ã â lani ka
Lekársky slovník:
aquaeductus,
trombekt mia,
menalgia,
agregã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
respiraä nã,
varicelliformis,
anhypnosis,
inhibã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
detectus,
rachitída,
akrum,
omphalopleura,
praemelaninum,
postop,
fyziologicky
Technický slovník:
srank,
sdab,
lines per inch,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
arr,
solutio,
in,
radarov,
optional,
nod,
ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â useã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
egsm,
nau,
ã æ ã â d,
ä vs