- čerpať
- čerpať (čerpadlom)
-
čerpať (kvapalinu)
- fordern
- čerpať (mladinu)
-
čerpať (ropu)
- fordern
-
čerpať (tekutinu)
- schopfen
-
čerpať (úver)
- schopfen
-
čerpať (získavať)
- schopfen
-
čerpať (získavať) (4.p.)
- gewinnen
- čerpať - čerpať dobu
- čerpať - kauciu
-
čerpať benzín
das - Benzin tanken
- čerpať čerstvý vzduch
- čerpať dobu
- čerpať dovolenku
- čerpať energiu do kryštálu
- čerpať kauciu
- čerpať laser
-
čerpať náhradné voľno
- abfeiern
die - Überstunden absetzen
- čerpať nie zo svojho
-
čerpať palivo
- betanken
-
čerpať peniaze
das - Geld pumpen
das - Geld schöpfen
- čerpať podozrenie
-
čerpať pohonné hmoty
- tanken
-
čerpať pohonné látky
- tanken
-
čerpať poučenie
die - Lehre ziehen
- čerpať požičku
-
čerpať silu
die - Kraft schöpfen
- čerpať späť
- čerpať úver
-
čerpať vodu
das - Wasser heben
das - Wasser pumpen
- čerpateľný
-
odčerpať
- abpumpen
- abschopfen
- abschröpfen
- abzapfen
- auspumpen
- evakuieren
- strippen
- abzupumpen
-
odčerpať (pumpovaním)
- abpumpen
- odčerpať - zisk
-
načerpať
- anpumpen
- aufpumpen
- tanken
- voll pumpen
- vollpumpen
- načerpať (palivo)
-
vyčerpať
- auslaugen
- auspumpen
- ausschöpfen
- entkräften
- erschöpfen
- evakuieren
- übermüden
- verausgaben
- lückenlos abhandeln
- vyčerpať (pôdu,telo)
- dá sa čerpať
- vyčerpať (odčerpať tekutinu)
- odčerpať (tekutinu)
- vyčerpať program
-
vyčerpať (plyn)
- entgasen
- enervovať (nervovo vyčerpať)
- vyčerpať (kúpeľ)
- vyčerpať program rokovania
- oprávnený čerpať (sociálnu dávku)
- načerpať nádej
- naraz - čerpať naraz
- po častiach - čerpať dovolenku
- prečerpať účet
- načerpať odvahu
- načerpať nové sily
-
vyčerpať program (valná hromada)
das - Programm erschöpfen
-
šerpa
die - Schärpe
- vyčerpať všetky argumenty
- vyčerpať všetky prostriedky
- vyčerpať sa v (6.p.)
-
šerpa uviazaná v páse
die - Taillenschärpe
- prečerpať konto
-
prečerpať
- umpumpen
- umschöpfen
- überpumpen
- nevyčerpať
-
vyčerpať (ložisko)
- verarmen
- ďalej čerpať
- nebudeme čerpať
-
odčerpať zisk
- abschöpfen Gewinn
der - Gewinn abschöpfen
-
vyčerpať (čerpadlom)
- auspumpen
- ausschöpfen
-
načerpať palivo
- betanken
- nachtanken
-
vyčerpať rezervy
die - Reserven ausbrauchen
die - Reserven ausschöpfen
-
vyčerpať zásoby
- Vörrate erschöpfen
die - Vorrate erschöpfen
- prečerpať (fondy)
-
vyčerpať sa
- ausgeben sich
- austragen sich
- erschöpfen sich
- sich erschöpfen
- sich verausgeben
- sich verbluten
Krátky slovník slovenského jazyka:
tãƒâ ni,
vykroã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã iã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
húz,
roztomilã ã,
vhodné,
pyrã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hnevãƒâ,
saãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
stimulácia,
beã æ ã ã ã ka,
tk,
zmeã æ ã ã æ ã,
jazyã iã,
frckaå,
nemorãƒæ ã â lny
Synonymický slovník slovenčiny:
ukončenie,
výroba,
profitovať,
diaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mnohokrã ã ã t,
zahnusiã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
zaradiť,
narysovaãƒâ,
kolãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ska,
zvládať,
lã skaã ë,
kameåˆoryt,
må å,
obohnať,
zasypat
Pravidlá slovenského pravopisu:
jazdecký,
dlhší,
brodiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
porodiã ã ã,
pochutnávať si,
skrytã ã ã ã ã ã,
zmontovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
spãƒæ ã â tãƒæ ã â,
å tok,
čulá,
čereňanec,
zaãƒæ ã â lãƒæ ã â,
zafå kaå,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã epotaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vývojaschopný
Krížovkársky slovník:
lacer,
druh motýľa,
ä p,
sklad,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
digerã cia,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã apa,
kaã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
zíď,
devã â za,
adã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
kãƒæ ã â t,
sugerovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
majestã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
rival
Nárečový slovník:
baloga,
ã kac ã e,
čarna,
bužňa,
bugi ar,
opachac,
medos,
ã trumpadla,
šeno,
chlãƒâ b,
déns,
košic,
pachaä e,
cungav,
drážka
Lekársky slovník:
lymphogenes,
symbrachydactylia,
aspekcia,
antiquus,
vastus,
kre,
diák,
calci,
ã a,
bludy,
sklér,
meiosis,
tylom,
insp rium,
tis
Technický slovník:
verifik,
ã æ ã ã ã inã æ ã ã ã,
r,
outline,
ú,
workstation,
pag,
ê eåˆ,
srank,
toå,
device driver ovl,
background,
ãƒâ ãƒâ eãƒâ e,
gl,
am