-
was out
- bol odstránený
- bola odstránená
- bolo odstránené
- nebol v práci
- nebola v práci
- nebol som v práci
- bol zastaralý
- bola zastaralá
- bolo zastaralé
- bol v bezvedomí
- bola v bezvedomí
- bol som v bezvedomí
- nefungoval
- nefungovala
- nefungovalo
- bol ostránený
- bola ostránená
- bolo ostránené
- bol som ostránené
- bol vonku z väzenia
- bola vonku z väzenia
- bol som vonku z väzenia
- was out of date
-
was out of her mind
- bláznila
- bola mimo
- správala sa ako bez rozumu
- správala sa ako blázon
-
was out of his mind
- bláznil
- bol mimo
- správal sa ako bez rozumu
- správal sa ako blázon
-
was out of humour
- mal zlú náladu
- mala zlú náladu
- mal som zlú náladu
- nebolo mu do smiechu
- nebolo jej do smiechu
- nebolo mi do smiechu
-
was out of luck
- mal smolu
- mala smolu
- mal som smolu
- nemal šťastie
- nemala šťastie
- nemal som šťastie
-
was out of my mind
- bláznil som
- bol som mimo
- správal som sa ako bez rozumu
- správal som sa ako blázon
-
was out of order
- bol neusporiadaný
- bola neusporiadaná
- bolo neusporiadané
- bol rozhádzaný
- bola rozhádzaná
- bolo rozhádzané
- bol nepoukladaný
- bola nepoukladaná
- bolo nepoukladané
- nefungoval
- nefungovala
- nefungovalo
- bol pokazený
- bola pokazená
- bolo pokazené
- bol rozbitý
- bola rozbitá
- bolo rozbité
- bol polámaný
- bola polámaná
- bolo polámané
- bolo proti pravidlám
- was out of play
-
was out of the woods
- mal najhoršie za sebou
- mala najhoršie za sebou
- mal som najhoršie za sebou
- bol z najhoršieho vonku
- bola z najhoršieho vonku
- bol som z najhoršieho vonku
- bol mimo nebezpečenstva
- bola mimo nebezpečenstva
- bol som mimo nebezpečenstva
-
was well out of it
- bol vonku z 2.p.)
- bola vonku z 2.p.)
- bolo vonku z 2.p.)
- bol som vonku z 2.p.)
- it was sold out
Krátky slovník slovenského jazyka:
tuleã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
jarmoã ã nisko,
vylučovať,
dovtã ã ã pi,
ã ã krabanec,
pokukaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
duchovnã æ ã ã ã,
futro,
pozitã ã ã vnosã ã ã,
zacloniã ã ã,
hlýpy,
dvoriã ã ã ã ã ã,
potentã ã t,
ã æ ã ã ã utora,
prikryã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
plaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
dopytova sa,
upiã ã ã si,
placa,
dostatoãƒâ ãƒâ nãƒâ ãƒâ ãƒâ,
peľ,
individualistickã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
proponovať,
ovã ã ã ã,
kanonã da,
zbabraãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã ã ã ã va,
odrodilec,
mužný,
humanizova
Pravidlá slovenského pravopisu:
posúvať sa,
osamostatniã æ ã ã ã,
vulgáta,
reflektovaã ã ã ã ã,
obdarovan,
veselosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kuvika,
novorodenã æ ã,
modlikaã æ ã,
dokyvkaã ã ã,
dezinfikovaãƒæ ã â,
p tav,
suplovaå,
detinskoså,
mladã
Krížovkársky slovník:
izotermický,
mest,
fotosf ra,
kosťí,
modifikã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã apa,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã uchaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sekã,
pãƒæ ã â d,
raďiť,
faryngit da,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã akan,
diskrã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â tnosã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
lipog nny,
ã ã ã ã ã estak
Nárečový slovník:
štikeraj,
du kom,
å turic,
oå tije,
hmua,
tãƒâ,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
ê eåˆ,
ã erkotka,
karnicla,
drigovica,
hecovac,
obcahĺi,
ã ã prt,
śedz
Lekársky slovník:
vin,
e296,
quadrangularis,
krãƒâ ãƒâ,
bon,
h26,
pletora,
diskomfort,
m ã,
k63,
teratoma,
polycoria,
haematomphalocele,
paranoidita,
lyonovej hypot za lyoniz� � cia
Technický slovník:
pki,
å p,
pant,
rezi,
hdd,
interpreter,
tria,
c,
tal,
bn,
uň,
mi,
ščot,
sír,
ä ã r