- shift bar
- shift bar housing cover
- gear shift bar
- shift-bar housing
- gear-shift bar
- shiftable
-
shift
- zmeniť
- posuv
- odklon
- premiestnenie
- presunutie
- preniesť
- vystriedať
- presadiť
- presadzovať
- presťahovať
- premiestniť
- prekladať
- prerovnávať
- posunovať
- prepínať
- prepojovať
- zasunúť
- vysunúť
- zniesť
- rozdeliť
- mazať
- odrovnať
- odkrágľovať
- kombiné
- spodnička
- radenie
- šichta
- východisko
- finta
- posúvanie
- preraďovač
- posunúť
- premena
- presun
- prepnutie
- preraďovanie
- presadenie
- posunovač
- prepínač
- zmenový
- zaraďovací
- posuvný
- zasúvací
- posunovací
- meniť
- presúvať
- preraďovať
- zaraďovať
- zmena
- otočenie
- posunutie
- prenesenie
- úskok
- trik
- náhrada
- pomôcka
- výmena
- preradenie
- presunúť
- zameniť
- striedať
- posúvať
- odstrániť
- posun
- prenos
- turnus
- geologický zlom
- nakladať na loď
- nalodiť sa
- núdzové riešenie
- obrátiť (pozornosť)
- obrátiť sa
- odstrániť z cesty
- pole, striedavo osievané
- posielať loďou
- posunúť samohlásku
- posúvať sa
- pracovná smena
- praktická pomôcka
- prehodenie balíčku kariet
- prekladať tovar
- premeniť sa
- preobliecť sa
- presúvať sa
- pretiahnuť loď
- pretĺkať sa životom
- radenie prevodovky
- radenie prevodových stupňov
- sťahovať sa
- stočiť sa
- striedanie plodín
- uvoľniť lano
- úzke hladké šaty
- viazanie muriva
- viazať múr
- východisko z núdze
- vyhovoriť sa
- vyhýbať sa
- vymeniť si
- vypiť si
- vytočiť sa
- zaradiť prevod
- zhadzovať jazdca
- zmena (pracovná)
- zmena bydliska
- zmena polohy
- zmena smeru
- zmeniť kotvište lode
- zmeniť miesta polohy
- zmeniť miesto
- zmeniť polohu
- zmeniť prevod
Krátky slovník slovenského jazyka:
rojčit,
vloã æ ã ã æ ã ã æ ã ka,
guľáš,
chochlã k,
separovať,
ã ã ã kartã ã ã cia,
permanentný,
ä epiec,
hih a,
ohradiã æ ã ã ã,
zastrihã vaã,
utã ã ã paã ã ã,
omastiå,
schopiã,
ruvať
Synonymický slovník slovenčiny:
rã æ ã ã ã a,
pritlmiã æ ã,
zajasaã æ ã,
stru�� �� �� �� �� ne,
výkvet,
umyť,
tã æ ã p,
slasť,
prevent,
oxygén,
ľudia,
nový,
navieraã,
zaã ã ã ã ã na,
maã prevahu
Pravidlá slovenského pravopisu:
bedeker,
evokovaã æ ã ã ã,
zabraã æ ã,
zástavka,
praotec,
ã æ ã trã æ ã ber,
nezdvorilosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kompletnãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
m ria,
bezprostrednã ã ã,
ã kaz,
narichtovať,
note,
pã ã stovka,
metylalkohol
Krížovkársky slovník:
kriã ã,
vã ã ã dã ã ã,
saldo,
homológ,
ã ã ã ã ã ã ria,
magnetikum,
ak n r dius,
trhã,
lô,
devã æ ã za,
pal,
pomoc,
s ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
adjustã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ava
Nárečový slovník:
skridlo,
maraå åˆik,
poňva,
skuš,
doå tverat,
ó,
amerlik,
oå em,
kaã å ka,
myã â,
polazniã ka,
brézle,
dup ovac,
bã æ ã ã æ ã,
čerevaňa
Lekársky slovník:
bič,
kb kilobáza,
epen,
tarsophalangealis,
lienogramma,
hyperosmia,
suprimovaã æ ã â,
dyscraniopygophalangia,
ag,
pastillus,
teratoides,
maieusiophobia,
cooptatio,
spodogenes,
dement
Technický slovník:
ã in,
�� eol,
measure,
invalid,
stopa,
to,
express,
pp,
i i,
facing pages,
forecast,
msn,
upã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
porta,
dpã ã ã ã