- release shaft
- clutch release shaft
- layshaft
-
releaser
- rozpojovač
- prevoditeľ
- osoba prepúšťajúca zo záväzku
- osoba vzdávajúca sa majetku prevodom
-
release
- uvoľniť
- prepustenie
- prepustený
- odblokovať
- uvoľnenie
- prepustiť
- vypustiť
- nulovať
- odpustiť
- oslobodenie
- odpustenie
- odľahčenie
- odpojenie
- rozpojenie
- vzdanie
- povolenie
- zmenšenie
- zníženie
- vypúšťanie
- vysúvací
- podbrúsený
- uvoľňovací
- vypínací
- vratný
- odformovací
- odpojiť
- odľahčovať
- oslobodiť
- rozpojiť
- presvetľovať
- rozpojovať
- uvoľňovať
- uverejnenie
- vypnutie
- odpútanie
- odpútať
- odviazať
- spúšť
- uvedenie
- uviesť
- vyprostiť
- dať do predaja
- dohoda o vyrovananí zaväzkov
- nájomná zmluva
- obnovenie nájmu
- odpadať (relé)
- odpustenie dlhu alebo inej povinnosti
- prehlásenie o zrušení záväzku
- prepáčenie dlhu
- pustiť (uvoľniť)
- pustiť na slobodu
- stlačiť (kohútik pušky)
- uviesť na trh
- vyhlásenie o zrušení záväzku
- vzdanie sa
- vzdanie sa práva
- vzdať sa
- zmluva, nájomná
- zrušiť spojenie
- zverejnenie
-
shaft
- hriadeľ
- tyč
- kópia
- rukoväť
- držadlo
- šachta
- šíp
- oje
- tyčka
- osteň
- žrď
- sochor
- voj
- lúč
- blesk
- násada
- kosisko
- kosa
- drievko
- os
- stĺp
- stĺpik
- obelisk
- driek
- kmeň
- peň
- komín
- vreteno
- list
- ojnica
- čapový
- oštep
- porisko
- banská jama
- hlava komínu
- kokot (vulgárne)
- šachta výťahu
- schodišťový priestor
- stavebná jama
- zvislé drevo
Krátky slovník slovenského jazyka:
pekeln ka,
skotã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
zmieãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â anina,
do tvera,
mlieä ie,
pridã æ ã ã ã va,
klič,
paã ã ã kvil,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ujem,
meštianstvo,
racionalizã tor,
ã ã ã ã ã patnã ã ã ã ã,
splachovaã,
teliã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
politika
Synonymický slovník slovenčiny:
nam hav,
plemenn,
ã ã ã elat,
solã æ ã ã ã dny,
o ahdy,
odmietav,
neurčito,
ã ã ã ã ã ã epot,
iã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã oã a,
previniã ã ã,
zaãƒæ ã â kriekaãƒæ ã â,
zhã ã ë aã ka,
vydraã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
odbornã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
vzduå noså,
tylã,
výťaz,
oddiel,
kľu,
vyzn,
tãƒâ o,
jaä ã,
jasnozrivosã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã s,
ã æ ã ã ã ini,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
súhlas,
nikov,
å tenä enã
Krížovkársky slovník:
ã æ ã ã ã rã æ ã ã ã m,
komerãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
dyftín,
iadostiv,
mutovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
å kor,
vekslãƒâ k,
nadávanie,
ã ã erpaã ã,
nad enie,
prognã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
od,
exantã m,
å rã ä,
hurtovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
bludar,
kamiben miro,
dekna,
tluã,
zoã ã ã ã,
oä ão,
opriskani,
písac,
keľčik,
maňoga,
vajčak,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ice,
tå å,
ot,
nebo
Lekársky slovník:
kinetoch r,
toxicophobia,
auctor,
oogamia,
cautio,
ophthalmiatria,
ãƒâ ãƒâ onãƒâ,
ureterouterinus,
q35,
oxyhaemoglobinum,
a82,
dysproteinaemia,
pneumoperimyelographia,
m10,
ekosyst
Technický slovník:
komp,
temporary,
tqm,
isp,
ã æ ã p,
emissio,
s t,
eã ã p,
delã æ ã ã æ ã ã æ ã,
area density,
lan sie net,
dé,
bakã æ ã,
unknown,
copy
Ekonomický slovník:
pár,
nrg,
aqsiq,
cofalec,
ngo,
lúč,
tpo,
okh,
nass,
uiz,
las,
luz,
kav,
intecol,
tepãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Slovník skratiek:
ki,
r31,
ihni,
ftg,
ivz,
ote,
kes,
kmeã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
rã ã ã ã ã ã iã ã ã,
drs,
y11,
useãƒâ ãƒâ,
m19,
lv,
v17