- POS
- POS-terminal
-
posada
- hostinec
- posaune
-
pose
- pózovať
- postoj
- pozícia
- strojenosť
- klásť
- nastoliť
- položiť
- posadiť
- póza
- sedieť (stáť) ako model
- zaujať postoj
- chovať sa afektovane
- predstavovať (hrozbu)
- zaujať (pózu)
- predstavovať
- pose a question
- pose a security risk to
- pose accuracy
-
pose as
- prestrojiť sa
- stavať
- tvár sa ako
- pose as a model
-
pose as friend
- stáť za priateľom (vydávať sa za)
- vydávať sa za priateľa (stáť za priateľom ap.)
- pose challenge
- pose claim
-
pose for
- byť modelom
- pózovať na
- pôsobiť
- pose no threat
- pose overshoot
- pose problem
- pose risk
- pose the question
- pose this question
- pose-to-pose control
- posed
- posed no
- Poseidon Adventure
-
poser
- oriešok
- pozér
- problém
- neľahká otázka
- vážny problém
-
poses
- pózy
-
poseur
- pozér
-
poseuse
- pozérka
-
posh
- vyfešákovať
- nahodiť
- extra
- fajn
- nóbl
- luxusný
- nastrojiť sa
- posh hotel
- posh up
- posher
- poshest
-
poshness
- snobstvo
- posies
-
posing
- výdrž
- posing as
- posing in
- posing routine
-
posish
- poloha
- stanovište
- posit
- posited
- positing
-
positio uno opposirorum, negatum alterum
- pokiaľ je jeden z dvoch navzájom opačných názorov prijatý, je druhý odmietnutý
-
position
- pozícia
- postavenie
- poloha
- stav
- umiestenie
- miesto
- pracovisko
- položenie
- súradnica
- stanovište
- hovor
- zavedenie
- pozičný
- funkcia
- stanovisko
- postoj
- pôst
- umiestniť
- pracovné zaradenie
- názor na vec
- polohovo-číslicový
- postavenie v zamestnaní
- position accuracy
- position algorithm
- position as
- position as a manager
- position code
- position control
- position control loop
- position controller
- position data
- position decoder
- position defence
- position defense
- position detector
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã ã ã ã ã uchoriã ã ã ã ã,
porovnãƒâ ãƒâ ãƒâ vacãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hroznã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
osobovaã ã ã,
korteå ovaå,
peå,
jajã aã,
raziť,
vavrãƒæ ã â n,
upotiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vsunúťň,
komickosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nahnitý,
znížený,
sã ã la
Synonymický slovník slovenčiny:
estetickã,
pohyb,
zomieraã ã ã,
vstavanã æ ã,
vyhlbovaã æ ã,
raã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã e,
zvlãƒâ ãƒâ tnosãƒâ,
odhaliã æ ã sa,
tryzniteľ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ loha,
ã æ ã ã ã tras,
ã ã u,
potvrdiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
modrosã,
s boj
Pravidlá slovenského pravopisu:
nie menej,
o vind ova,
potyka si,
pipla sa,
fuã æ ã er,
fetovaã,
dostaãƒâ sa,
poničiť,
vã ã ã penec,
ã ã ã ã ã rotovaã ã ã ã ã,
bystriå,
priraziť,
zahliadnuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ë i,
piska
Krížovkársky slovník:
mutag,
rabato,
dopravn prostriedok,
peãƒâ ãƒâ,
izoamplitúda,
porucha re i,
tãƒæ ã â p,
mystifikã ã cia,
pirã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
latentnã æ ã ã æ ã,
k ã t,
legã lnoså,
minž,
dezinformãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
solit
Nárečový slovník:
bravenec,
d ady,
koleã ã ka,
draã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
smerek,
máš,
kvašuga,
oãƒâ i,
pa ic e,
žovtky,
bižalma,
diváň,
naduc,
sar san,
strimac se
Lekársky slovník:
b35,
caecopexia,
venostáza,
cu,
cornua,
sit i ologia,
lunaria,
prototypos,
x93,
toď,
ã ã ã ã ã trachealis,
gluteal,
primár,
anosognosia,
gastritida
Technický slovník:
intersection,
dišč,
eprom erasible programable read only memory,
mult,
kp,
sla,
delã æ ã ã ã,
obtain,
vd,
zbe,
též,
t ã ë a,
cheet,
ans,
open source
Ekonomický slovník:
tzl,
stm,
bls,
fhu,
tos,
vä ä å ã,
sco,
epi,
rsy,
vtl,
pln,
žart,
mul,
pbk,
nav
Slovník skratiek:
ts,
kmeã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vk,
mou,
kmt,
da,
pzk,
uã ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â umi,
wca,
khu,
mhz,
tog,
zdk