-
marked
- výrazný
- označený
- zjavný
- zrejmý
- jasný
- značný
- nápadný
- značkovaný
- značkovaná
- značkované
- označená
- označené
- badateľný
- značený
- stabilizovaný
- príznakový
- zreteľný
- uvedený
- ostentatívny
- označený (návestím)
- poznačený (človek)
- silný (prízvuk)
- vyznačil
- značené (signované)
- pripomenul (výročie)
- marked advantage
- marked aversion
- marked bias
- marked by
- marked check (US)
- marked cheque
- marked column
- marked decline
- marked decrease
- marked deficiency
- marked difference
- marked disadvantage
- marked disapproval
- marked discrepancy
- marked end
- marked escalation
- marked expansion
- marked for deletion
- marked growth
- marked impact
- marked impression
- marked indifference
- marked influence
- marked interest
- marked man
- marked money
- marked need
- marked notes
- marked objection
-
marked off
- označený
- marked point
- marked pool
- marked progress
- marked reduction
- marked resemblance
- marked resistance
- marked scarcity
- marked shortage
- marked similarity
- marked style
- marked trend
- marked with
- marked with centre punch
- markedly
- markedly hostile
-
markedness
- výraznosť
- zreteľnosť
- nápadnosť
- pozoruhodnosť
- príznakovosť
- be marked by
- be marked out as something
- be marked down as something
- pock-marked
- hand-marked
- end-marked network
- hatch marked area
- reign was marked by
- strongly marked relief
- trade-marked
- well-marked
Krátky slovník slovenského jazyka:
pliaga,
py amov,
benã æ ã ã æ ã ã æ ã gny,
pchã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
verã æ ã ovanka,
bã davosã,
svätí,
ã ã eka,
odsaã,
polepå ovåˆa,
pã æ ã riã æ ã sa,
podkasaãƒæ ã â,
transformovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
starodávnosť,
pã æ ã ã æ ã ã æ ã vodnã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
vniknuť,
strieborniak,
stabilizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ľúb,
silnieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zdeptať,
diskotã ka,
odmeranos,
statocny,
bliãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
táže,
hladný,
naverã æ ã mboha,
iritovaã ã,
pohádať sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
interpretovaã,
sniã æ ã ã æ ã,
vanádium,
zladiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
lã ã kavec,
vystriehnuť,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ trukt,
intuã æ ã cia,
rozhutovaå,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â v,
neodškriepiteľná,
domãƒâ ha,
pokã l,
vymenite n
Krížovkársky slovník:
masor,
pôsobivosť,
dekorova,
ne udsk,
ã â ã â v,
makrodefin cia,
vetovaå,
ov,
irit da,
pyranometer,
pomoc,
ã æ ã tã æ ã l,
problematick,
cim lia,
ulmifikã æ ã cia
Nárečový slovník:
kraherlik,
ã ë eã ã,
šáf,
å vata,
nezbobaä ky,
fri tik,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lani ka,
marmar,
å tramã k,
fl enc k,
tešlica,
daru a,
pã ik,
jep,
nep
Lekársky slovník:
gnathalgia,
hist ny,
myelographia,
mesenterium,
buk,
dã ã,
me,
balottement,
protektã â vny,
e343,
anamneza,
certifikã cia vã na,
brachyodontia,
ã eã,
fest
Technický slovník:
digitál,
journal,
ope,
ã uã,
xe,
zi,
sorting,
hdfs,
asci,
ďa,
oã,
lower,
ã ë e ã,
hou,
ä ipovã sada