-
IMP
- škriatok
- interpretačný procesor ponúk
- procesor rozhrania správ
- protokol medziľudského oznamovania
- vylepšený autokód Mercury
- imp the wings of
-
Imp.
- dojem
-
impact
- dopad
- naraz
- zrážka
- dosah
- kolízia
- výsledok
- vplyv
- ráz
- úder
- zapôsobenie
- naraziť
- narážať
- ovplyvňovať
- pôsobiť
- stlačiť
- nárazový
- impulzný
- rázový
- okružovací
- vrubový
- vibračný
- zhutňovací
- pôsobenie
- účinok
- nápor
- pôsobivosť
- tlač úderom
- mať účinok
- mať vplyv
- mať dopad
- impact absorber
- impact acceleration
- impact action
- impact against
- impact angle
- impact area
- impact avalanche transit time
- impact barrier
- impact bending strength
- impact bomb
- impact burner
- impact consequence
-
impact crater
- kráter vzniknutý dopadom meteoritu
- kráter vzniknutý dopadom
- impact crusher
- impact crushing
- impact cupping test
-
impact cushion
- tlmiaci vankúš
- nárazový vankúš detskej sedačky
- tlmiaci vankúš detskej sedačky
- impact damper
- impact day
- impact drill
- impact driver
- impact effect
- impact electron
- impact energy
- impact excitation
- impact factor
- impact fatigue
- impact fire
- impact fish-plate
- impact fluorescence
- impact force
- impact forging
- impact fracture
- impact fuse
- impact fusion
- impact gravel
-
impact hammer
- tvrdomer
- impact hardness
-
impact hock
- ráz
- impact impulse
- impact injury
- impact insulation
- impact ionisation in semiconductors
- impact ionization
- impact ionization/impulse ionization
- impact load
- impact loading
- impact loan
- impact location
- impact mill
- impact milling
- impact neutron
- impact noise
- impact of automation
- impact of cars
- impact of children
-
impact on
- náraz na
- vplyv na
- dopad na (4.p.)
- náraz na (4.p.)
- vplyv na (4.p.)
- impact on children
- impact on community traffic
- impact on the price
- impact paper
- impact parameter
- impact point
- impact pressure
- impact pressure tube
- impact printer
- impact printing
Krátky slovník slovenského jazyka:
ratifikovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
naãƒæ ã â ãƒæ ã â,
prinã æ ã ã ã aã ã,
papuãƒâ ãƒâ a,
oxygã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã n,
nadprirodzenosã,
vyznã vaä,
pustoå iå,
drukovaã æ ã ã ã,
vmie a,
hoblovat,
pastorkyňa,
separovaå,
z snuby,
chruã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
vyzrieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zohrievaã ã ã ã ã ã,
zrãƒâ sãƒâ,
vysmievaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
transformacia,
absorbovaã ã ã,
dohãƒæ ã â n,
päť,
príťažlivosť,
zložitž,
zalykaã,
predã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyspelý,
schvã liã,
s r
Pravidlá slovenského pravopisu:
deãƒâ ãƒâ ãƒâ pekt,
tŕč,
vyfliaskaã ã ã,
utek,
zavrtieå,
vykaå laå sa,
surfista,
s ahova sa,
asociovať,
å upina,
konrã dovce,
ã æ ã ereã æ ã ã ã,
soã,
v dn,
keã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã e
Krížovkársky slovník:
tã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
dekoncentrã cia,
astrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
tyreoglobulã n,
porfyrã n,
my my,
å mariå,
bohã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
rã â,
somnambulný,
transmutã æ ã cia,
vyhynutý cicavec,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ turm,
ã ã ã ã ã pony,
grafoman
Nárečový slovník:
haľunder,
parac ã e,
trebi,
budilár,
daf,
čengetov,
chlapã â ik,
ã â mar,
bachtalo,
meã,
ik,
furtåˆ,
å tiap,
lest,
cajd
Lekársky slovník:
contusio,
r96,
aktivã cia,
ã ã v,
i84,
recalcificatio,
ebriosus,
mozgová príhoda,
s17,
pseudospondylolisthesis,
incip,
c95,
extractio,
o96,
del rium
Technický slovník:
whole,
úra,
grád,
s,
accept,
príma,
zreťazenie,
led,
nd,
så,
myå,
reflection,
complex,
topol gia siete,
šo