-
hot spot
- aktívny bod
- horúce miesto
- problém
- teplé miesto
- zariadenie na ohrev zmesi palivo/vzduch
- zariadenie na predhrievanie zmesi palivo/vzduch
- žeravé miesto
- žhavé miesto
- hot spot temperature
- refractory hot spot of an arc furnace
- ionic hot spot
- be in a hot spot
- fuel hot spot
- fusspot
-
hot
- horúci
- rozpálený
- žeravý
- vytopiť
- ohnivý
- horúco
- ohnivá
- ohnivé
- rozpálená
- rozpálené
- teplo
- žiar
- teplovzdušný
- žiarový
- tepelný
- pálivý
- pariaci
- žeravený
- vysokoaktívny
- žeraviaci
- pikantný
- nahrievací
- vysokovyhrievaný
- chladiaci
- vyhrievací
- termálny
- rádioaktívny
- senzačný
- prudký
- výbušný
- korenený
- najnovší
- náruživý
- ostrý
- populárny
- štipľavý
- vzrušený
- idúci rýchlo na odbyt (tovar)
- páliaci (korenie)
- pod napätím
- teplý (nápoj)
- vášnivý (človek)
- vysoko aktívny
- vysoko rádioaktívny
-
spot
- bod
- fľak
- škvrna
- miesto
- lokalita
- bodka
- koliesko
- škvrnka
- fliačik
- kaz
- závada
- poškvrna
- peha
- kúsok
- kúšoček
- trocha
- troška
- malé
- krátke
- slza
- kvapka
- hlt
- dúšok
- panák
- miestečko
- zamestnanie
- práca
- okamih
- podnik
- bar
- výstup
- umiestnenie
- pauza
- reklama
- znak
- značka
- označenie
- krúžok
- tipovanie
- znamienko
- hviezdička
- klinec
- poškvrniť
- umazať
- zamazať
- pokvapkať
- sfľakatieť
- fľakatieť
- bodkovať
- označkovať
- značkovať
- poznať
- nájsť
- objaviť
- zistiť
- zhliadnuť
- tipovať
- uvidieť
- rozoznať
- zahliadnuť
Krátky slovník slovenského jazyka:
depresã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
postulovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
driemaã ã ã ã ã,
sanitãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
koordinovanoså,
taft,
vyšľahať,
odskrutkovaã æ ã,
vã ä ek,
tuãƒâ ãƒâ ãƒâ nãƒâ ãƒâ ãƒâ,
šanovať,
sykaå,
zakresliã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dúľ,
teritoriã æ ã ã æ ã ã æ ã lny
Synonymický slovník slovenčiny:
lakovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zakukliť,
nahustiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
voľby,
prepliesãƒæ ã â,
poveriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hotov,
kåˆaziå te,
obsypaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
poã ã ã ã ã ã ã ã ã ã astiã ã ã ã ã,
skuto nos,
dieľčí,
ãoplaz,
mykóza,
zlomiã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
tož,
novú,
strednodob,
praã sa,
nahonobiå,
pahúľ,
motkaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
vyplã ã ã ã ã ca,
v ã æ ã ã ã,
rozkrojiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vizuálne,
zahãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
čučať,
nã æ ã sada,
ochromieãƒâ
Krížovkársky slovník:
šva,
odovzdanosť,
germã æ ã ã ã nium,
promptnã ã ã ã,
škorpión,
paã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
ã æ ã elã æ ã,
oomyc ta,
abionóza,
koloniz cia,
juhoamerický veľhad,
frustulã æ ã cia,
otã,
tu nã å,
zã â zrak
Nárečový slovník:
khoč,
arkaã ë,
firhanek,
sakel,
sfa,
negal,
miščafla,
tupel,
skvaric,
ochmanã â ak,
až,
kopno,
bic,
tatu,
hamišny
Lekársky slovník:
substituovan,
osteoarticularis,
g50,
odontolithos,
oxyuriã ã ã za,
praeclinicus,
vibratio,
septa,
prostratio,
praematuritas,
urethrorrhoea,
paralambdacismus,
b38,
x,
splanchnick
Technický slovník:
fil,
status,
dv,
loos,
sgi,
en,
javascript,
use,
otã â,
unco,
sit,
úra,
st,
rom,
footer