-
hence
- odtiaľ
- preto
- odteraz
- teda
- ťahaj
- a preto
- od tejto chvíle
- z toho dôvodu
- Hence ( ! )
- hence it follows
-
Hence!
- ťahaj!
-
henceforth
- naďalej
- odteraz
- nabudúce
- od toho času
- henceforward
- go hence
- years hence (two ..)
-
therefore
- preto
- teda
- nuž
- a tak
- z toho dôvodu
- thus
- implies
-
means
- znamená
- mieni
- prostriedky
- spôsob
- bohatstvo
- možnosť
- príjmy
- pomôcky
- majetok
- zdroje
- peniaze
- prostredníctvo
- dostupný majetok
- finančné zdroje
- majetkové pomery
- majetok, dostupný
- prostriedok (nástroj, pomôcka)
- test preverovania majetkových pomerov
-
moreover
- ďalej
- potom
- aj
- navyše
- taktiež
- podobné
- a čo viac
- okrem toho
-
consequently
- teda
- preto
- následné
- takže
- v dôsledku toho
Krátky slovník slovenského jazyka:
znecitliviå,
zhubnosãƒâ ãƒâ,
zdobiã æ ã,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tica,
kniha,
zaãƒâ trkaãƒâ,
privlastni,
drahocennosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
koja,
t č,
praå ivina,
liaã ã,
vyã ã,
hliadkovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
udusiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
zacapiã ã ã,
bra ek,
ladiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
jeho,
kryã sa,
ã æ ã tvorec,
nekonaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
up ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
danãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vinã æ ã ã æ ã ã æ ã ovnã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
zariekavaå,
zvy,
diskrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tny,
celã ã ã ã ã ã,
ä ã na
Pravidlá slovenského pravopisu:
tlieskaã,
hlavaj,
periodick,
nap nav,
stanoviã æ ã te,
hrom i,
orechová potôň,
destabilizã cia,
ã tudovaã,
p c,
å turmovaå,
kuãƒæ ã â eravãƒæ ã â,
literã rnoså,
vysielaã,
vmestiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã sa
Krížovkársky slovník:
kvadr,
tropický ker,
uretroragia,
bazãƒæ ã â rovaãƒæ ã â,
lú,
mariã ã ã ã ã ã,
rezervovanosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
v a n v a n,
predstavenã klã ã tora,
kalcif bny,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã uchaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
referã ã ã ã ã t,
akv,
puã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
stre
Nárečový slovník:
geroã â ek,
bitangovaå,
uä ka,
ha,
t鞈,
jurmak,
z,
ã â ida,
avargovac,
ohlaã ic,
runtovac,
kolmajz,
ký,
švička,
dakody
Lekársky slovník:
ãƒâ ãƒâ onãƒâ,
herpangina,
constrictor,
osteochondritã â da,
kaã å ka,
q21,
omphalorrhoea,
apendicitída,
postanalis,
morbidn,
histoplasmosis,
encephalomyelopathia,
turgescentia,
leuko,
fantoma
Technický slovník:
replicator,
cga colour graphics adapter,
kaã å ka,
olap,
aã a,
onã ã ã,
ban,
bc,
utility,
źe,
scrooll,
unrecognized,
cel,
d a,
iso 20000
Ekonomický slovník:
asã æ ã ã æ ã ã æ ã,
klk,
zsk,
vpi,
ruj,
oty,
rod ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
ake,
upov,
smc,
cmr,
dpn,
chu,
gbr,
eeb
Slovník skratiek:
w01,
zrpã,
ante meridiem,
biã,
prå ã,
inf,
cipf,
vkm,
asã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pum,
zze,
nvt,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ist,
sxp