-
gearing down
- redukcia
- gearing-down driven gear
- gearing-down lever assembly
- step-down gearing
-
jackshaft
- hĺbenie
- hriadeľ na pohon pomocných zariadení
- pomocný hriadeľ
-
declutch
- rozpojiť
- odpojovať
- rozpojiť spojku
- vypínanie spojky (vypnúť spojku zo záberu, vysunúť spojku zo záberu)
- vypínať spojku
- vypnúť spojku
- vypnúť spojku (motor.)
- vyšliapnuť spojku
-
gearing
- pohon
- prevod
- ozubenie
- súkolesie
- sila
- indikátor pomeru dlžného a akciového kapitálu
- indikátor pomeru medzi kapitálom
- ozubený prevod
- pomer pôžičiek k vlastnému kapitálu
- sila, finančná
- špekulácia na zisk s vypožičaným kapitálom
- záber ozubenia
- záber zuba
-
down
- dolu
- dole
- nadol
- dolný
- spodný
- klesajúci
- znížiť
- zníženie
- zhodenie
- zastavenie
- duna
- páperie
- zraziť
- zdola
- dolná
- dolné
- spodná
- spodné
- vypnutý
- poklesnutý
- naspodku
- po
- k zemi
- ľahni (rozkaz psovi)
- obrat smerom nadol
- piesčitá pahorkatina
- znížiť (do dolnej časti)
Krátky slovník slovenského jazyka:
žar,
kompenzova,
otrhanosã æ ã,
zakladaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mozno,
mineralóg,
spraviã æ ã,
rp,
namotaãƒæ ã â,
obdobný,
potrepaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
drevorubaä stvo,
mrieãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
masa,
ãƒæ ã â u
Synonymický slovník slovenčiny:
vychã dzaã,
hraniä ã,
prehovor,
emigrovaã,
bå å,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ramot,
pruzina,
ovã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã nadlo,
reprezentovať,
kľuckovat,
típ,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã epka,
respirovať,
bezodný,
skloåˆovanie
Pravidlá slovenského pravopisu:
s ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
parnã k,
rozvadenosť,
pohotov,
potykaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
povážiť,
brokã ã ã t,
kaã æ ã ã æ ã rovaã æ ã,
technol,
tmoliã æ ã,
dovoznãƒâ,
pomrmlaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
b ka,
leä o,
muã t
Krížovkársky slovník:
teã ã ã ã ã o,
rusã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
karpã lny,
menarché,
så k,
irelevantnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
lad,
tulipán,
ãƒæ ã â as,
vzne en,
skandovaã,
ensky,
leukocytopã nia,
ãƒâ ã â aft,
brum
Nárečový slovník:
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã erkac,
vidrižňac še,
daremňe,
obe ic,
faga,
maä anka,
steblo,
zomotor,
å aplavi,
klij,
jakbaã â ã â,
otroã ina,
ch,
sukeåˆ,
mace
Lekársky slovník:
retroperitonaealis,
ovplyvnen,
kompatibilita,
rektoanã lny,
osteoporosi,
naevi,
laesio,
karotã ã ã da,
semicoma,
l60,
k73,
e920,
r46,
reductor,
prúžkovanie
Technický slovník:
footnote,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã useã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
čáp,
browser,
reportá,
sprã va vs administrã cia,
twain,
sie,
qwertz,
remote bridge,
secure,
oem distribúcia programov,
extended memory manager,
tå åˆ