- gas tap
-
GAS
- plyn
- plynový
- nezmysel
- benzín
- akcelerátor
- rozprávanie
- klebetenie
- prestupnosť
- priedušnosť
- plynárenský
- elučný
- plynomerný
- plynonosný
- benzínový
- zaplyniť
- opaľovať
- rozprávať
- klebetiť
- uzemniť
- nadchnúť
- natankovať
- palivo
- hrozne sa páčiť
- kecať (slang.)
- otráviť plynom
- pedál plynu
- pedál, plynový
- plniť plynom
- plynový pedál
- podrobiť účinku plynu
- pohonná látka
- popraviť v plynovej komore
- použiť plyn
- sranda (slang.)
- vylučovať plyn
- vyvíjať plyn
- zamorenie plynnými látkami
- zamoriť plynom
-
tap
- klopať
- poklepať
- klopanie
- ťuknutie
- cap
- odpočúvať
- poklep
- úder
- stáčať
- zátka
- odbočka
- výčap
- pivnica
- zaťukať
- zaklepať
- závitník
- otvor
- vetva
- vývod
- upchávačka
- strasenie
- ventil
- kohút
- trvalý
- vodovodný
- železničný
- závitový
- zátkový
- oddeľovací
- odpichový
- odpichovať
- retušovať
- otvoriť
- získať
- čapovať
- oťukať
- oťukávať
- podbiť
- tľapkať
- točiť
- uzáver
- kohútik (vodov.)
- načapovať (pivo, víno)
- načať (sud)
- nápoj (zo suda)
- napojiť sa
- naraziť (sud piva)
- odpich (materiál po odpichu)
- odpichový otvor
- robievať odposluch
- stáčacia trubica
- vypočuť (tajne)
- vypúšťací kohút
- výpustný kohút
Krátky slovník slovenského jazyka:
kávička,
dã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ta,
zmocniť,
imitovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hmotãƒâ rka,
siakaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
prer van,
veã â nãƒâ,
kvák,
klãƒæ ã â ãƒæ ã â,
transportãƒâ r,
vyhovã raå,
chvastúnka,
puncovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ciaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
vytriasã æ ã,
ubikã æ ã ã ã cia,
chã,
epitetón,
drahoty,
predeliãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zmeravieã â,
obtoã ã iã ã,
obsah,
umyv re,
východe,
vãƒæ ã â let,
muzi,
celieãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
kontroverznã æ ã,
pop cha,
zimnã æ ã ã ã k,
jestičan,
koncentrã t,
vecnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
predriapaã sa,
bãƒæ ã â rako,
hambalok,
korporatã ã ã vne,
klieštiť,
ostrí,
cirkulovaã ã ã,
transportovaã,
zabezpeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
reputãƒæ ã â cia,
čiarka,
ã æ ã ã æ ã are,
začo,
caã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rotovaã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã tylistika,
exstirpã ã cia,
å ã l,
alarmovaãƒæ ã â,
zhanobenie,
doä asnã,
antitoxã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
mutovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã pagã æ ã t
Nárečový slovník:
zm,
chycim,
šeď,
vrac ã e vrac,
haftík,
dzifä atko,
rechtac,
fj,
diźdžik burjavi,
ã â ã â i,
kalap,
ã ã ã ã ã ã ã ã ro,
špogét,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
spouem
Lekársky slovník:
hystera,
lyonovej hypotéza lyonizácia,
dna deoxyribonukleovãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â kyselina,
r82,
saãƒâ ãƒâ,
concrustatus,
nemat,
z97,
erythrophagus,
occlusa,
scroti,
ophiotoxaemia,
decipara,
antikoncepcia,
p96
Technický slovník:
exchange,
å tb,
version,
vôl,
mws,
farebnã h bka,
algoritmus,
equal,
unrecognized,
n n,
persistence,
disp,
tã â,
rg,
triã
Ekonomický slovník:
hã,
pkã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
hyv,
ve,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
vyy,
skm,
oxm,
tex,
pme,
rzm,
opiå,
spr,
kir,
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Slovník skratiek:
meš,
tan,
b66,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã useã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
scb,
dokã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã il,
napr,
mfn,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bgd,
b79,
c67,
eto,
ory