-
gain
- zisk
- výťažok
- získať
- zväčšiť
- vyhrať
- nadobudnúť
- získavať
- zarobiť
- predbiehať
- zosilnenie
- prírastok
- zárez
- žľab
- zásek
- dostať
- obdržať
- upútať
- nabrať
- doraziť
- dobiehať
- predstihnúť
- postupovať
- zvýšiť
- ovplyvniť
- predbehnúť
- výhra
- vrub
- klad
- prospech
- úžitok
- nadobúdať
- zarábať
- vyhrávať
- dosiahnuť
- vyrobiť
- profitovať
- osoh
- pribúdanie
- prínos
- profit
- ísť napred
- mať zisk
- nárast
- ponáhľať sa
- predchádzať sa
- priblížiť sa
- robiť drážky
- robiť zárezy
- utekať (hodiny)
- uzdravovať sa
- výnos (zisk)
- vyrobiť si
- zaistiť si
- zarábať si
- zárobok (zisk)
- získané množstvo
- získať si priazeň
- zlepšovať sa
- zväčšovať sa
- zvýšenie hodnoty
- gain a foot-hold
- gain a lot
- gain a seat
- gain a victory
- gain acceptance
- gain access
- gain access through the window
- gain access to
- gain admission
- gain admittance
- gain advantage from st.
- gain advantage over
-
gain altitude
- stúpať
- gain approval
- gain ascendance over
- gain by
- gain characteristics
- gain coefficient
- gain competence
- gain confidence
- gain consciousness
-
gain control
- regulácia zosilnenia
- regulácia zisku
- regulátor zosilnenia
-
gain control of
- ovládnuť
- gain credit
- gain cross-over frequency
-
gain crossover frequency
- kmitočet rezu amplitúdovej charakteristiky
- frekvencia rezu amplitúdovej charakteristiky
- gain enhancement
- gain entrance to
- gain entry
- gain experience
- gain favor
- gain flesh
- gain fortune
-
gain from
- ťažiť z
- gain from feedstuffs
- gain from trade
-
gain ground
- nadobudnúť prevahu
- dostať sa do popredia
- dobre pokračovať
- približovať sa
- presadzovať sa
- gain head
- gain impetus
- gain importance
- gain impression
-
gain in
- získať
- gain in energy
- gain in experience
- gain in influence
- gain in numbers
- gain in profitability
Krátky slovník slovenského jazyka:
elegantnãƒâ,
obchodnã æ ã k,
podã ã ã ã ã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã ã sa,
indisponovanosã æ ã,
zasã æ ã ã æ ã,
manã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zhovievavosã,
dominova,
rozbujnieã â,
obuã æ ã,
kolégium,
zlieza sa,
granã ã tovnã ã k,
rojiť,
nuã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
zalykaã æ ã ã ã,
radosãƒæ ã â ãƒæ ã â,
neblahã ã ã ã ã,
pozvoľný,
stav,
svãƒâ ãƒâ ãƒâ ty,
t i sa,
vypadã æ ã ã æ ã ã æ ã,
papraã ã ã ã ã sa,
neveriacky,
colštok,
konvertovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zaplakaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyviazaã æ ã ã ã,
polarizovat
Pravidlá slovenského pravopisu:
aktivizovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kã æ ã ã ã oã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
bádateľ,
obtiahnuã æ ã ã æ ã ã æ ã,
povliecã,
anarchizmus,
z drap ivos,
oã ã ã ã ã atiã ã ã ã ã,
užívateľ,
zhubnosã æ ã ã ã,
vytmaviã,
hrudn k,
raã elinnã k,
odporúčať,
popudiã
Krížovkársky slovník:
disipã ã cia,
bãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ia,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
rãƒæ ã â dioaktivita,
pretenci zny,
výzia,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã trukturalizmus,
mariáš,
depersonaliz cia,
meã ã oã ã,
ã tiepenie,
r diotelekomunik cie,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã uchaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
d chodok
Nárečový slovník:
ľošov,
odščipnuc,
jich,
hola be,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
fichta,
has,
paľe,
gacoper,
bä,
okrad,
tepš,
ceku,
grejzupa,
adiã
Lekársky slovník:
aphagia,
morbidny,
inadekvátny,
oothecocentesis,
teratos,
ovaria,
hemiparã za,
hyperosmia,
z21,
h44,
bisexuál,
supres,
her,
in,
palmã ã rny