-
flash language
- slang
- slangový jazyk
- slanguage
-
flash
- blesk
- záblesk
- blýskať
- depeša
- sršať
- vyžarovať
- zablysknutie
- iskra
- šľahnúť
- prebleskovať
- vrhať
- odrážať
- preblesknúť
- blesknúť
- zapáliť
- signalizovať
- zablesknutie
- vznietenie
- výbuch
- iskrenie
- záchvat
- telegram
- okázalý
- nápadný
- výstredný
- náhly
- prudký
- falošný
- falšovaný
- zločinecký
- zlodejský
- prietok
- preskok
- prelisok
- výšľah
- vzplanutie
- pretokový
- zábleskový
- bleskový
- nabiehavý
- preskokový
- zapaľovací
- žiarovkový
- naprašovací
- zákmitový
- blikať
- letieť
- blesková správa
- bleskové svetlo
- blýskať sa
- dobývať odstrelom
- fleš (blesková správa)
- krátky šot
- letmý pohľad
- naplniť vodou
- objaviť sa ako blesk
- odstrániť črep
- okúsiť účinok drogy
- oznámiť rozhlasom
- predvádzanie sa
- prietok (pri lisovaní pneumatík)
- prúd vody
- spätný záber
- spôsobiť výbuch
- vrecková baterka
- vreckové svetlo
- vysielať (lúče)
- vyslať úsmev
- vznietiť sa
- zablesknúť sa
- zablysknúť sa
- zamieriť svetlom
- zvýšiť jas
- language
Krátky slovník slovenského jazyka:
upúšťať,
implantovaã,
okã ã,
zohrievať,
liter r,
skvalitniãƒâ,
je iã ã,
stabilnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
poddimenzovaå,
hotovosã æ ã ã ã,
priviať,
opaã æ ã ã ã nã æ ã ã ã,
nauãƒæ ã â enie,
cukornatosť,
rozš
Synonymický slovník slovenčiny:
honiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odzrkadliãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
guráž,
neã kodnã,
naskupãƒâ ãƒâ ãƒâ niãƒâ ãƒâ ãƒâ,
popravovaå,
otrã ã ã viã ã ã,
opodstatniã,
traktovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mãƒæ ã â n,
dov,
spiecã æ ã ã ã sa,
nahuckaã ã ã ã ã,
pajediã ã ã ã ã ã ã ã ã,
naondiaã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
hotova,
posmeliãƒæ ã â,
povystrihovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kroãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
túj,
popraviť,
sukovčan,
archeologička,
opustiã æ ã,
srdnatos,
narúšateľ,
bakãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
tapã æ ã ã ã r,
ejk,
klopaãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
zakat,
morský cicavec,
ã ã ã ã ã port,
intermediãƒæ ã â lny,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã pony,
nã k,
kã æ ã ã ã n,
predzvesť záchvatu,
kalcium,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ne,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ur,
šach,
akã ã ã,
máť,
žič
Nárečový slovník:
barvinek,
pauz,
b adi,
okresac,
kvit,
dzifã atko,
proã â,
gugeľ,
safaren,
st ã ã ã,
čiga,
mago,
ã ã epica,
thu,
obecal
Lekársky slovník:
d48,
cholangia,
å j,
epigastrium,
kontraindikã cia,
proã ã,
term,
regurgitácia,
desquamatus,
crimen,
heteronomia,
velox,
hamartophobia,
appe,
neoplázia
Technický slovník:
gips,
fav,
certification,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
comp,
ä ã n,
ris,
gd,
ã rã t,
toã ã,
macintosh,
while,
voltage,
intersection,
ã ã ã t